— Что ты ему скажешь? — Мне не следует расспрашивать, но я не могу сдержаться.

— Не знаю, — признается Ди и улыбается. Одной рукой она пытается пригладить волосы, но они бешено разлетаются от ветра.

Я молчу, давая ей время подумать, а потом замечаю наш поворот.

— Поворачивай сюда.

Она слушается, и мы останавливаемся на последнем светофоре, который отделяет нас от заправки. Ди поворачивает намного резче, чем нужно, и колёса визжат по асфальту. Я тем временем непроизвольно ищу место на парковке, где нас никто не увидит.

Я вижу Джимми до того, как его замечает Ди — вот он, высокий парень у грузовика. Я не видела его всё лето, но он выглядит, как старый добрый Джимми. Вот в чём его очарование — он не меняется. У него всегда одинаковая стрижка, и он всегда носит одинаковые рубашки и джинсы фирмы «Левис». Но это не скучно, только не на нём.

Наконец, Ди замечает Джимми и резко тормозит. Она сильно хлопает дверью и чуть не падает, когда её туфли касаются земли. Её светлые волосы развеваются за спиной, пока она бежит навстречу Джимми.

Когда Джимми замечает её, на его лице отражается удивление, и он делает шаг вперёд. Ди начинает идти медленней, и я вижу, как рот Джимми приходит в движение. Я понимаю, что он говорит: «Что ты здесь делаешь?» и «Всё в порядке?» Он всё ещё что-то говорит, когда Ди подходит к нему вплотную и обнимает. Джимми обхватывает её в ответ и приподнимает над землёй. Они крепко держатся друг за друга, девочка с обложек и мальчик-ковбой из маленького городка — моя лучшая подруга и её лучший друг. Потом Джимми начинает двигаться, и Ди раскачивается из стороны в сторону, как маятник. Это выглядит как странный танец в крепких объятьях на одном месте.

Ди и Джимми, заключённые в рамку окна автомобиля, через которую я за ними наблюдаю, окружены грязным тротуаром, забросанным окурками, старыми жвачками и ржавыми мусорными контейнерами, а неподалёку от них работник заправки орёт на кого-то по телефону. Но именно здесь Ди находит своё место — возле человека, за которого стоит бороться.

Мой психолог сказал мне однажды: «Ты и только ты можешь построить между собой и миром барьер и только тебе его и разрушать. Другие люди не смогут снести построенные тобой стены, даже если они тебя очень сильно любят. Ты сама должна захотеть их разрушить, потому что с другой стороны всегда есть что увидеть».

Тогда я не понимала этого и только недоверчиво смотрела на психолога поверх кофейного столика. Но теперь я вижу доказательство своими собственными глазами.

Громкий гудок заставляет меня подпрыгнуть на месте. Я оборачиваюсь назад и вижу сердитое лицо женщины, которой моя машина загородила дорогу. Поспешно пересев на водительское место, отъезжаю в сторону. Но стоит мне выключить зажигание, как я замечаю, что Ди уже спешит ко мне. Джимми улыбается и качает головой. А Ди запрыгивает в машину и выпаливает:

— Обратно в «Раймен»!

Я выезжаю с заправки и машу Джимми на прощание.

— Что ты ему сказала?

— Ничего, ни единого слова. Ох, подожди! Стой!

Ди начинает рыться в сумке, выискивая чёрный маркер, который всегда носит с собой для автографов. Она пишет что-то на руке, потом перелазит на заднее сидение и прикладывает ладонь к окну. Мне даже не нужно смотреть в ту сторону. Я и так знаю, что она написала: «ЯБЛТВ».

Ди превращает свои чувства в песни, в концерты, в огромные заполненные до отказа залы. Но иногда всё, что тебе нужно — это набраться смелости и написать всего одну фразу. В данный момент Ди не знает, изменится ли их жизнь, будут ли они опять вместе, но сейчас это не имеет значения.

Потом моя подруга перелазит обратно на переднее сидение, а я всё набираю скорость. Ветер летает по салону, и Ди простирает руки, совсем как птица.

— Ехууу! — кричит она. Перед нами расстилается дорога, а Ди кричит, сотрясая тёплый летний воздух: — Еееееее!

Весь мир не узнает, почему Лайла Монтгомери опоздала на пресс-конференцию тура «Посреди глуши» в Нэшвилле и почему она выглядела не идеально — часто дышала, её волосы были в беспорядке, а на лице разлился румянец. Но я знаю. Я знаю секреты Ди, знаю их как карту созвездий, как дорогу домой. И знаю, почему среди стандартных ответов она дала новый и неожиданный ответ. Потом его процитировали в разделе Искусство в газете «Житель Теннесси»:

«Я не знаю, мне семнадцать! — со смехом ответила мисс Монтгомери. — Этот год был тяжёлым испытанием. Я училась смиряться и отпускать, искала свою гармонию, но так и не нашла её. Хотя, возможно, и нашла: нужно найти лучшего друга и не отпускать ни при каких обстоятельствах».

Глава 22. Нэшвилл

Меня будит тихий стук в дверь. Не до конца проснувшись, вижу, как в комнату осторожно заглядывает папа.

— Привет, пап.

— Привет, милая. Прости, не хотел тебя будить, просто переживал, в порядке ли ты.

Не совсем, просто устала после вчерашнего. Это было слишком для одного дня, особенно для того, кто настолько эмоционально изнурён.

— Как концерт?

— Ди просто шикарна. Сияла как звезда. Я даже глазам не поверил, когда увидел эту толпу, все кричали как сумасшедшие. Бренде очень понравилось.

— Это хорошо. — Я поднимаюсь на локтях и слышу, что где-то тихо играет музыка. Начинаю искать свой телефон — наверное, это будильник. Но тот молчит. Я оглядываюсь вокруг себя, разыскивая источник этого слабого звука. — Ты слышишь?

Но папа уже ушёл. Я опускаю ноги на коврик и осматриваюсь. На долю секунды решаю, что просто оставила свой айпод включённым, но звук гораздо громче. Прислушиваясь, понимаю, что это акустическая гитара. И играет она… на нашем заднем дворе?

Выглядываю на улицу, и у меня отвисает челюсть. Под моим окном стоит Мэт Финч с гитарой. Я открываю его, решив, что это похоже на сцену в старых фильмах — парень в пальто поёт о своих чувствах. Но я не узнаю песню. Я уловила только слова из последнего куплета: «Не глупи, не глупи, Рейган».

Вот идиот. Москитная сетка и два этажа между нами не спасут его от моей злости.

— Милое извинение, — кричу я ему с высоты.

— Я извинялся тринадцать раз, — кричит Мэт в ответ. — И ты мне даже не перезвонила.

Я только собираюсь сообщить ему, что мне наплевать на него, как он снова начинает петь свою песню.

Я буду стоять здесь до тех пор, пока ты не простишь меня.

Или хотя бы выслушаешь, ла-ла-ла, о-ла-ла.

Я ехал сюда всю ночь, и не уйду, пока ты не спустишься.

Мэт улетел в Чикаго после вчерашнего концерта. Он, что, сразу поехал сюда?

— Это частная собственность! — Я чувствую, что мой голос начинает хрипеть от крика. — И в песне даже нет рифмы!

Мэт продолжает играть на гитаре и петь:

— Тогда звони в полицию, в полицию, в полицию…

Я бегу на первый этаж, от злости громко топая ногами по ступенькам. Сразу за углом натыкаюсь на папу, который выглядит немного удивлённым. Заметив выражение моего лица, он утыкается в газету, словно боясь, что я его замечу.

— Ты можешь заставить его уйти? — требовательно говорю я, показывая на задний двор.

— Нет. — И папа поднимает газету ещё выше, чтобы спрятать от меня лицо. — Я не буду вмешиваться.

— Пап, пожалуйста, — почти умоляю я. — Он не даёт мне покоя. Это нарушение личного пространства!

Он пожимает плечами, и я поворачиваюсь к лестнице. Но потом кое-что осознаю и резко оборачиваюсь к отцу, прищурившись и желая прожечь в газете дыру.

— Пап, а как Мэт узнал, что это моё окно?

— Ну… — Он немного выглядывает из-за газеты. — Скорее всего, это я ему сказал.

— Ты говорил с ним? — повторяю я не своим голосом. — Боже, пап!

— Откуда я знал, что у вас тут такая драма? Он появляется у порога и собирается петь серенаду для моей дочери. Я подумал, что это нормально, даже мило.

— Но это не так! Я его ненавижу!

В этот момент открывается дверь, и в кухню заходит Бренда, держа в руках по пакету с продуктами. Папа поднимается ей навстречу, чтобы помочь, а Бренда кладёт ключи на стол.