Изменить стиль страницы

— На него это не похоже.

— Вы еще не раскусили его, док.

«Но я раскусила тебя», — подумала Маура. Кроу представлял собой классический пример тщеславности. Если кто и был жаден до внимания, так это Кроу, которого коллеги за глаза называли Детектив Голливуд. Появись команда телевизионщиков поблизости, и он сразу же заявится туда, загорелый и готовый к съемке в своем сшитом на заказ костюме. Когда Маура положила последнюю кость на стол, Кроу снова схватился за свой мобильник, оставив Тэму еще одно злобное голосовое сообщение. Насколько же проще было иметь дело с молчанием мертвых. Пока Джейн Доу терпеливо ждала на столе, Кроу расхаживал по комнате, излучая ядовитое облако враждебности.

— Хотите послушать об останках Джейн Доу, детектив? Или предпочтете дождаться моего письменного рапорта? — спросила она, надеясь, что он выберет второй вариант и оставит ее в покое.

Он сунул мобильник в карман.

— Да, точно. Приступайте. Что у нас есть?

— К счастью, наш скелет полный, поэтому не придется строить догадки. Это женщина, возраст от восемнадцати до тридцати пяти лет. Основываясь на длине бедренной кости, ее рост составлял около пяти футов и трех-четырех дюймов. Моделирование лица даст нам представление о ее внешности, но если взглянуть на ее череп… — Маура подняла череп и осмотрела носовые кости. Затем перевернула его, чтобы изучить верхние зубы. — Узкая носовая полость, высокая переносица. Верхние резцы ровные. Все это характерно для европеоидной расы.

— Белая девочка.

— Да, с хорошими зубами. Все четыре зуба мудрости удалены, и у нее нет кариеса. Ее зубы в идеальном состоянии.

— Богатая белая девочка. Не англичанка.

— Поверьте, англичане тоже посещают ортодонтов.

Стараясь игнорировать его раздражающие комментарии, она переключила внимание на грудную клетку. Ее взгляд снова упал на отметину от пореза в мечевидном отростке. Она попыталась представить другие варианты, объясняющие зарубку на грудине, но кроме лезвия ножа на ум ничего не приходило. Если живот был вспорот сверху вниз, именно в этом месте ударило бы лезвие, в костяной щит, защищающий сердце и легкие.

— Может, это колотая рана, — предположил Кроу. — Может, он целился в сердце.

— Полагаю, это вполне возможно.

— Вы все еще считаете, что ее выпотрошили. Как Леона Готта.

— Я считаю, все предположения по-прежнему лежат на столе.

— Можете назвать лучшее время смерти?

— Не существует лучшего времени смерти. Есть только наиболее достоверное.

— Без разницы.

— Как я уже говорила Вам на месте преступления, процесс полного скелетирования может занять несколько месяцев или лет в зависимости от глубины захоронения. Любая оценка будет неточной, но тот факт, что кости распались, говорит мне… — Она замолчала, внезапно сосредоточив внимание на одном из грудных ребер. На месте захоронения она упустила из вида эту деталь и даже сейчас, в ярком свете ламп, отметины были едва заметны. Три зарубки, расположенные на одинаковом расстоянии, виднелись на задней части ребра. Точно такие же зарубки, как и на черепе женщины. Нанесенные одним и тем же инструментом.

Дверь морга распахнулась, и вошел детектив Тэм.

— Опоздал на сорок пять минут, — рявкнул Кроу. — Почему ты даже не удосужился об этом предупредить?

Тэм едва взглянул на своего напарника, его внимание было приковано к Мауре.

— У меня есть для Вас ответ, доктор Айлз, — произнес он и вручил ей папку.

— Что, теперь ты работаешь на бюро судмедэкспертизы? — съязвил Кроу.

— Доктор Айлз попросила меня оказать ей услугу.

— Забавно, что ты не посчитал нужным сообщить об этом мне.

Маура раскрыла папку и посмотрела на первую страницу. Перелистнула на вторую, на третью.

— Я не люблю секреты, Тэм, — заявил Кроу. — И очень не люблю напарников, которые что-то от меня скрывают.

— Вы рассказали об этом детективу Риццоли? — резко прервала его Маура, глядя на Тэма.

— Еще нет.

— Нам лучше сейчас же позвонить ей.

— Почему Вы втягиваете в это Риццоли? — спросил Кроу.

Она посмотрела на кости, разложенные на столе.

— Потому что Вы с детективом Риццоли будете вместе работать над этим делом.

Для полицейского, который всего месяц назад присоединился к отделу по расследованию убийств, Джонни Тэм невероятно быстро разобрался с онлайн-программой ФБР по предотвращению насильственных преступлений, также известную как ППНП. Несколько коротких нажатий клавиш, и Тэм вошел на Интернет-портал правоохранительных органов, дающий ему доступ к базе данных ФБР, включающей в себя более 150 000 случаев насилия по всей стране.

— Добавлять сюда отчеты для анализа преступлений хлопотно, — сказал Тэм. — Никому не хочется отвечать на двести вопросов и писать эссе лишь для того, чтобы внести свое дело в базу данных. Поэтому я уверен, что список неполный. Но то, что выдал мне ППНП, очень настораживает.

Он развернул свой ноутбук так, чтобы остальные сидящие за столом в конференц-зале могли видеть экран.

— Вот результат моего предварительного запроса, основанный на первоначальном наборе критериев. Все эти случаи произошли за последнее десятилетие. Краткий итог вы найдете в папках, которые я раздал.

Сидя за столом, Маура наблюдала за тем, как Джейн, Фрост и Кроу листали страницы, которые вручил им Тэм. Сквозь закрытую дверь она слышала смех в коридоре и звонок лифта, но в этой комнате раздавались лишь звуки перелистываемых страниц и скептического похрюкивания. Она присоединялась к совещанию детективов в исключительных случаях, но этим утром Тэм попросил ее остаться в качестве консультанта. Ее место было в морге, где мертвые не спорят с тобой, и она чувствовала себя неуютно в этой комнате с полицейскими, где несогласие всегда висело на кончике чьего-то языка.

Кроу швырнул на стол папку.

— Так ты считаешь, что один преступник разъезжает по всей стране и убивает всех этих жертв? И ты собираешься выследить его, сидя за своим столом, играя с ППНП и надеясь, что тебе выпадет бинго?

— Первый список был всего лишь отправной точкой, — сказал Тэм. — Он дал мне предварительную базу данных для работы.

— У тебя тут убийства в восьми штатах! Три женщины, восемь мужчин. Девять белых, один латиноамериканец, один черный. Возраст совершенно разный, от двадцати до шестидесяти четырех. Не слишком ли абсурдный почерк для убийцы?

— Ты знаешь, как сильно я ненавижу соглашаться с Кроу, — произнесла Джейн, — но он попал в точку. Эти жертвы слишком уж разные. Если преступник — одиночка, почему он выбрал именно этих жертв? Насколько я вижу, их ничто не связывает.

— Общий фактор, который у нас есть, первой заметила доктор Айлз, когда осматривала Джейн Доу — оранжевый нейлоновый шнур вокруг лодыжек. Такой же, как у Готта.

— Мы с ней уже это обсудили, — проговорила Джейн. — Не думаю, что этого достаточно для связи.

Маура заметила, что Джейн не смотрела не нее, пока говорила. «Потому что я ее раздражаю? — размышляла она. — Потому что она считает, что мне не следует играть в копа, поскольку мое дело — орудовать скальпелем в морге?»

— Это все, что связывает десяток убийств? Шнур? — спросил Кроу.

— В обоих убийствах был использован оранжевый плетеный шнур из нейлона, диаметр три миллиметра, шестнадцатипрядное плетение, — пояснил Тэм.

— Который продается в любом хозяйственном магазине страны, — хмыкнул Кроу. — Черт, у меня сейчас в гараже может лежать один такой.

— Нейлоновый шнур не был моим единственным поисковым термином, — продолжал Тэм. — Все эти десять жертв были найдены подвешенными за ноги. Некоторые на деревьях, другие на стропилах.

— Этого по-прежнему не достаточно для почерка убийцы, — настаивал Кроу.

— Дайте ему закончить, детектив Кроу, — не выдержала Маура. До этого момента она почти ни слова не произнесла, но больше не могла держать язык за зубами. — Возможно, Вы увидите, что мы имеем в виду. Здесь действительно может существовать связь между нашими двумя убийствами и другими по стране.