Изменить стиль страницы

Этот ублюдок слишком силён, подумал я, но стоило взглянуть повнимательнее, и оказалось, что его правая рука была оторвана.

Я просто промахнулся мимо цели.

Палач поднял меч левой рукой и побежал сюда. Даже если он выглядит медленным, если смотреть издалека, но когда он мчится сюда с этой скоростью, я чувствую, что о его скорости совершенно нельзя судить по его тяжёлому внешнему виду.

Я спокойно установил вязкую трясину у него под ногами. Стоило ему ступить туда одной ногой и он рухнул вниз.

Затем я вызвал огромный валун сверху и с силой его раздавил.

В то же самое время, Руджерд и остальные прикончили Миндальную Анаконду.

Часть 6

— …… Хаа, хаа… Это… Хаа, хаа… по-настоящему большая помощь.

Курт дрожит с побледневшим лицом, но искренне благодарит нас.

— В-вы… действительно сильны…

Палач превратился в подстилку для валуна, а голова Миндальной Анаконды была живописно отсечена.

Ну, это была лёгкая победа.

Даже если было так легко победить их, но кое-кого мы не спасли.

— Нет, не спасли вас вовремя… Мне жаль.

Глаза Курта полны уважения.

Я чувствую настоящую боль в груди и отвожу глаза прочь.

Отвожу глаза, чтобы не видеть лица юноши, чьё тело было разрублено пополам.

Лица с птичьим клювом, думаю его имя Габурин. Если бы я не задумался о ненужных вещах, он, наверное, не погиб бы.

Пока я размышлял про себя, Руджерд схватил меня за воротник рубашки, указал подбородком на тело и сказал:

— Это твоя вина.

Без какой либо подготовки, сокрушительный удар по моему сердцу.

— Да…

— Все трое должны были быть спасены немедленно!

Я знаю.

Я знаю это.

Я тоже не хотел, чтобы всё обернулось таким образом!

Я чувствую безрадостность.

Я действительно не хотел такого результата.

Я задумался.

Я сожалею.

Почему ты упрекаешь меня, даже когда я стараюсь покаяться.

— Я старался, как мог! Я старался добиться лучших результатов в наилучшее время! Почему ты пытаешься свалить всю вину на меня?!

— Потому что кто-то погиб!

Я невольно повысил голос, и ответ Руждерда просто сразил меня.

— Угх…

Я не могу отрицать.

Это чувство, что он был убит из-за меня.

— ………

Эрис по-прежнему тиха до сих пор.

У неё видимо есть свои собственные мысли, раз уж она уставилась на труп Габурина.

Ей, вероятно, просто нечего сказать мне.

Потому что я действительно потерпел неудачу. В обстоятельствах, когда дело касалось чьих-то жизней, на первом месте для меня были лишь доходы и потому я не смог кого-то спасти вовремя.

— Эй, эй, не устраивайте драк между собой.

В конце концов, тем, кто пришёл остановить нас, стал Курт.

— Это не имеет к вам никакого отношения, это всё вина этого парня.

Руджерд даже не обратил на него особого внимания, но Курт не остановился.

— Хотя это и не имеет ко мне никакого отношения, но я знаю, что вы схватились из-за того, что спорили бросить нас или помочь нам, когда увидели наше сражение, верно?!

Нет. Точнее будет сказать, что мы не спорили друг с другом, я самовольно принял решение бросить вас, самостоятельно.

— Вы действительно очень сильны, и обстоятельства были очень тяжёлыми для нас, но вы не обязаны нас спасать!

Волосы Руджерда похоже вздыбились.

— Что вы подразумеваете под обязанностями?! Помощь детям — обязанность взрослых!

Курт тут же подскочил, когда услышал это.

— Мы не дети! Мы искатели приключений! Рудэус принял верное решение как лидер!

— Хмм…

Руджерд замолк.

Однако я не чувствую, что моё решение было верным.

— Но ваш товарищ погиб?

— Каждый, кто видел это — поймёт! Действительно, мы надеялись продолжить этот путь втроём! Но мы также обладаем решимостью принять смерть! Искатель приключений, независимо от того, молодой он или старый, будет обладать подобной решимостью!

Мою грудь охватила обжигающая мучительная боль.

У меня нет подобной решимости.

На мой взгляд, работа искателя приключений — это всего лишь способ заработать денег.

— Я очень благодарен за то, что вы помогли нам! Но всё что касается наших членов — это наши собственные проблемы… Нет, это на нас лежит ответственность за то, что не задумались, как следует насколько трудное это задание.

Слова Курта полны наивности.

Каждый может увидеть в них юношеское чувство справедливости, или его можно рассматривать как парня, который ещё не прошёл суровую школу жизни.

Но каждый сможет увидеть, насколько отчаянны его усилия.

Это то, чего мне явно не хватает в последнее время.

На мой взгляд, есть только деньги в моих руках и наши рейтинги в гильдии. Я отношусь к заданиям как к игре, и потому не вкладываю в это особых усилий.

— Вы там… Ты Курт? Я извиняюсь, что относился к тебе как к ребёнку. Ты воин, достигший совершеннолетия.

Кажется он что-то понял из речей Курта.

— И, Рудэус, я извиняюсь.

Руджерд опустил меня обратно на землю и извинился.

Это сегодняшнее происшествие. Руджерду не причин извиняться.

— Прошу, не извиняйся. Это правда, что я совершил ошибку.

— Нет, это не ошибка. ты защищал их гордость как воинов. Я бездумно хотел пойти и спасти их немедленно.

— Нет…

Я вовсе не думал ни о чём подобном.

Это тоже самое, когда мы столкнулись с группой из двух небольших злодеев…

Руджерд пришёл к пониманию самостоятельно.

А вот я ещё не понял.

Мне обязательно стоит подумать над этим вопросом.

Мои минусы сразу дали о себе знать и, чтобы такого не случилось вновь в следующий раз, мне стоит хорошенько всё утрясти в своей голове.

Вот над чем мне стоит подумать, но.

Мне так повезло, что Руджерд пришёл к ошибочному пониманию.

С такими выводами всё ведь в порядке, разве не прекрасно?

Такие мелочные мыслишки породила тёмная сторона моей личности.

Я начинаю понемногу ненавидеть себя.

Часть 7

Курт сказал, что сам отнесёт тело обратно в город, и мы охраняли его пока не достигли опушки.

Хотя я думаю, Руджерд хотел сказать: «Позволь мне проводить тебя обратно до города» — он не сказал этого.

Вероятно потому, что он признал группу Курта как воинов.

— Хотя мы, возможно, не сможем вернуться в город из-за потери товарища, но мы готовы умереть.

Эрис спонтанно выбежала вперёд, когда он заявил это с таким одиноким видом.

— Удачи! [50]

Она сказала это им.

Пусть даже они не могут общаться друг с другом, но Курт, кажется, понял, что она пытается донести.

— Спасибо тебе… Эм, как там это было?

— Э!

Он поцеловал ей руку.

И ушёл, улыбаясь.

Эрис ошарашена.

Я не знаю, что делать.

Эрис обернулась ко мне, а затем начала оттирать место куда её поцеловали рукавом своего доспеха с шуршащим звуком.

— В-всё не так!

Эрис делает это с отчаянным выражением лица.

Хотя её и поцеловали, реальность заключается в том, что её поцеловали в перчатку.

И вообще я не чувствую необходимости делать это так отчаянно…

— Э-это мне больше не нужно!

Эрис стащила перчатку и небрежно бросила куда-то в кусты.

Эй, эй, эти перчатки достались нам не бесплатно.

— Не разбрасывайся экипировкой!

— Это расточительно покупать новую!

Руджерд и я отчитали Эрис, повысив голоса.

Хотя это и был чистый рефлекс, на данный момент я всё ещё думаю о деньгах.

Хааа…

— Заткнитесь!

Эрис топнула ногой со слезами на глазах.

Я не видел Эрис такой долгое время.

В чём же он?

Смысл этого поцелуя.

— Рудэус! Вот!

Она протянула мне свою руку.

Невольно я лизнул её.

— !

Лицо Эрис залилось пунцово-красным и она отвесила мне удар.

Серьёзный такой удар, который предназначен, чтобы отправлять в нокаут.

вернуться

50

Прим. пер. Напомню, Эрис не знает местного языка. И немногие местные знают её родной язык.