Девчата
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Страниц: 62
Символов: 404597
В избранное добавлена 129 раз
Прочитали: 168
Хотят прочитать: 64
Читают сейчас: 5
Не дочитал : 1
ID: 2792
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год печати: 1975
Издательство: «Советская Россия»
Город печати: Москва
Создана 3 декабря 2010 08:30
Опубликована

Оценка

9.19 / 10

148 139 6
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Молоденькая ершистая Тося приезжает в лесной поселок на заработки. И кто бы мог подумать, что появление этой смешной детдомовской девчонки круто изменит жизнь многих людей: бесшабашного Ильи, холодной Анфисы, отчаявшейся Нади…Повесть «Девчата» легла в основу одноименного кинофильма, одной из лучших комедий отечественного кино.

Loseka
19 апреля 2013 07:59
Оценка: 10
Да ....Анфиску жалко...да и Надю тоже по чему-то...Фильм всё сгладил. Книга лучше.А всё равно все герои представляются как в фильме.Рыбников вообще Илья....и Румянцева надо же было так актёров подобрать.Умели у нас снимать кино. Сейчас такого нет. А жаль...
☁Dřėąm☁
7 мая 2016 16:35
Оценка: 7
Коллективное чтение "Кот в мешке" № 11
СПОЙЛЕРЫ!!!!!
Благодаря КЧ  Кот в мешке  узнала, что фильм  Девчата  имеет книжный прототип. Для меня киноверсия оказалась несомненно красочнее, ярче, интереснее, удачнее, гениальнее. Этот фильм могу отнести в своем личном рейтинге к  Золотому фонду нашей страны  или "смотрела и буду смотреть", а вот книга совершенно точно читается в первый и последний раз. При всей похожести сюжета и наличии одинаковых диалогов – это две разных истории. Фильм невероятно смешной, искрометный, легкий, в книге больше тяжеловесности, раздражающих факторов и драматизма. Киноверсия сделала всех героев чуть лучше, более открытыми и добрыми, даже отрицательный персонаж Фили предстает перед нами простым шалопаем.
Анфиса в произведении Бедного не просто манит мужчин своей красотой, но и дарит им себя. Надя оказывается мечтает о любви и не готова без нее коротать свой век с Ксан Ксанычем. Катя просто неприятная даже в своей дружественности. А Тося... В фильме Тоськина непосредственность покоряет, принадлежность картины к комедийному жанру предполагает некоторую нелепость персонажей, и бойкая девчонка просто не может не вызывать улыбку и симпатию. В книге Тося бестактная, некультурная, нагловатая и хамоватая, хотя несомненно одновременно светлая и открытая. Поговорка "Простота хуже воровства" здесь в самую точку. Я попробовала представить свою дружбу с Тосей и не смогла. Полное отсутствие зачатков деликатности у Тоси и наплевательское отношение к чужому личному пространству, меня раздражали бы. Прекрасно понимаю почему Анфиса старается приструнить наглую девчонку.
 
Тосиных соседок по общежитию жаль, но почему-то не оставляет ощущение, что та же Надя (насколько я могу судить по ее книжному поведению до получения квартиры) поступила бы так, как показал нам режиссер, а не автор книги. Бедный не проявил индивидуальности, кругом одна идейность – все по законам честного, строгого и высокоморального социалистического общества. Секса в СССР – нет! Живешь с мужчинами до брака, значит, не будешь иметь детей. Не сможешь родить – не порть мужику судьбу. А Надежда? Почему она и Ксан Ксаныч в последний момент не решились занимать выделенную им квартиру? Потому что в основу брака был заложен материальный расчет, разве могут быть у советских передовиков такие взгляды? Нет! Ну а что сказал бы современный человек? А почему бы и нет, отчего, например, Надежде отказываться от материнства, если она будет жить с нелюбимым, но уважаемым человеком в комфортных условиях. Конечно, можно подумать, что все у нее может сложиться с другим мужчиной. Может, да только сам автор обрубает эту перспективу и дает понять читателю, что эта жертва ведет Надежду к честному и гордому одиночеству в женском общежитии. А новую квартиру с неоспоримым плюсом - окном на юг - займет "маленький тракторист Семечкин и его невеста — тихая девушка, работающая на шпалорезке", что ревнивыми глазами оглядывали самое перспективное и лакомое жилище. Ведь они наиболее достойные, правда?))) У них не выгода, у них чувства, да и по партийной линии скорее всего нареканий нет!
Препротивная Екатерина в результате нашла своего Сашку. Вот кого как раз можно было и лишить счастья. Но… какой бы ехидной Катька нам не казалась, по законам того времени она была примерная ударница – по мужикам не ходила, на Камчатке появилась сто раз взвесив все  за  и  против , с упоением работала, везде в передовиках и самовыдвиженцах, так отчего же ее наказывать. Бедный оказался под сильным влиянием социалистического времени. Его персонажи разные, но получили по заслугам прямо как на партсобрании, согласно сложившемуся тогда мнению. Пятилетки, планы, наличие советских фраз о  женской несознательности  я приняла спокойно, что было, то было. А вот ограниченность и узость социалистического подхода в том, кому и сколько счастья отмерить, убило в нем художника и творческого человека. Женская душа и коммунизм – вещи разные и сочетать их не стоит.
В фильме режиссер откинул всякие условности и продемонстрировал, что девчата могут быть счастливы, у них есть шансы построить свое женское счастье, даже если они живут не по священным законам советской модели взаимоотношений. Вы скажите сценарий написан Бедным?  Да-да, но с режиссерским видением Чулюкина, который и сам неоднократно выступал в качестве сценариста. Когда режиссер берется за экранизацию, то на площадке он - главный, а позиция Бедного по книге мне вполне ясна. Куча фильмов, где авторы книг являются и сценаристами (тот же Кинг), однако на выходе работы непохожи. И то, что мы получили в итоге комедию, а не драму, полюбили всем сердцем девчат - заслуга несомненно и работников кино и великолепных актеров.
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • На странице:
Aşk
26 июля 2013 14:18
Оценка: 10
Не пожалела,  что прочитала.
mertz
27 марта 2013 08:38
Оценка: 9
анфиску жааааалко... *шмыгает носом*
Фууф
26 февраля 2013 07:02
Оценка: 10
Обожаю экранизацию этого романа. Это хорошо, что фильм смотрела раньше, чем взяла в руки книгу..
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • На странице: