Я сузила глаза.

- Звучит нереально, - сказала я. – Как ты вырежешь дух из тела?

- Не знаю, - сказал Томо. – Может, как в древние времена. Они ведь пускали кровь, чтобы вылечить, так? Порезать мечом и выпустить чернила. Обычный меч не сработает, но Кусанаги может. И, может, понадобится зеркало, чтобы узнать, где именно резать.

- Звучит, как сюжет манги.

Томо рассмеялся.

- Ну, у нас не очень-то много вариантов. Аматэрасу сказала найти сокровища, этим я и займусь. Когда доем, конечно, - он проглотил бургер и вытер губы салфеткой. – Сокровища в Токио. Думаю, пора отправиться в путешествие.

- Да и нет, - сказала я. – Только Магатама в Токио. Зеркало в Исэ, а меч – в Нагое.

Томо опешил.

- Так ты тоже исследовала. Хорошо, тогда начнем с Токио, а потом уже в Нагою и префектуру Миэ.

- И-и-и я уверена, что тетя с легкостью отпустит нас в поездку по Японии.

- Я поговорю с ней, - сказал Томо.

Я покачала головой так быстро, что все расплылось перед глазами.

- С чего ты взял, что это хорошая идея?

- Ладно, - сказал он. – И ты скажешь ей, что поедешь одна?

- Вряд ли она и так согласится. И как ты собираешься объяснить все отцу?

- Он не заметит, - отозвался Томо. – И поездка в Токио всего на день. Я вернусь раньше, чем он увидит, что меня нет. Серьезно.

Мысли путались.

- Томо, погоди. Мой… отец. Он в эти выходные в Токио. Он хочет, чтобы я с ним встретилась.

Томо склонил голову и откинулся на красную спинку стула. Сидение скрипнуло под ним.

- Ты хочешь встретиться с тем, кто тебя бросил? Это точно плохая идея.

- Это идеальное прикрытие для поездки.

- Кэти, не стоит встречаться с человеком, что отказался от тебя, чтобы обеспечить нам прикрытие.

Я помахала ладонью, очередной перенятый мной японский жест.

- Все не так. Я обдумала это, знаешь ли. Встречу с ним.

Томо смотрел на меня, склонив голову так, что челка закрыла правый глаз.

- Почему ты хочешь это сделать?

- У меня много вопросов, - сказала я. – О причине его ухода. Я хочу знать, Томо. И без мамы я… чувствую себя одиноко.

- У тебя есть я, - сказал он, прижав ладони к столу. Рукав его рубашки зацепился за напульсник. – И твоя тетя.

- Знаю, - сказала я. – Но все равно думаю: а что если? Почему он в Японии? Странно, да? Может, это знак свыше.

- Ага, - Томо не звучал убежденно. – Камень, птицы, да?

- Кстати, - сказала я, упоминание птиц напомнило о стуке вороны в окно прошлой ночью. – Зачем ты послал ко мне бумажную ворону?

Он склонился, в глазах отразилось смятение.

- Что?

- Нарисованную ворону, - сказала я. – Мог бы хоть сказать, что она прилетит. Я перепугалась. Я думала, она разобьет стекло.

Он застыл, испуганный.

- Постой, ты видела нарисованную ворону у окна? – я уже чувствовала сомнения, паника разрасталась жаром. Он не знал, о чем я говорила.

- Ты ее не рисовал?

Он покачал головой.

- Может, это был Такахаши?

- Зачем ему рисовать бумажную ворону?

Томо взял меня за руку и вывел из закусочной. Мы завернули за угол, но нигде не было тихого места.

- Сюда, - сказал он, указывая на деревья у станции. Это было сложно назвать укромным местом, но здесь хоть почти не было людей. Мы встали спиной к прохожим, Томо вытащил блокнот из сумки и принялся листать страницы. Острые зубы со страниц пытались впиться в его пальцы. Трясогузки хлопали крыльями по бумаге, ветер вздымал перья, они слетали со страниц на землю.

Он добрался до пустых страниц и осторожно открыл последний рисунок.

Ворона, похожая на ту, что я видела.

- Это она, - сказала я, указывая на нее пальцем, но так, чтобы быть вдалеке от острого клюва. Ворона зло клевала страницу под лапами. – И у нее тоже было три лапы.

- Не помню, чтобы рисовал ее, - выдохнул Томо. Он вытащил из кармана ручку и принялся зачеркивать ворону с такой силой, что прорвал страницу. Ворона издала придавленный вопль и замерла, хотя и не умерла. Она настороженно смотрела на нас глазками-бусинками из-под клетки чернил, что создал вокруг нее Томо. Он тихо выругался и закрыл блокнот.

- Ты не помнишь?

- Как и рисунки Аматэрасу… Я ведь нарисовал ее похожей на тебя, - сказал он. – Те были во сне. Видимо, я все еще рисую во сне. Поверить не могу.

- Ворона не так и плоха, - отметила я. – Это лучше, чем дракон.

- Ты не понимаешь, - сказал он, проведя рукой по волосам. Он смотрел на меня с раздражением… Я знала, что он не хотел злиться, но я ощущала все иначе. Я не подходила. Я не могла. Откуда мне знать, что означает ворона с тремя лапами? Я принадлежала другой культуре. Я не знала даже, что такая ворона существовала.

- Это Ятагарасу.

- Ятагарасу? – медленно повторила новое слово я.

- Это особая ворона, - сказал он. – Посланник Аматэрасу. Она первой явилась к императору Джимму. Она хотела добраться до тебя?

Я кивнула. Голова кружилась, а желудок сжался.

- Это хорошо или плохо?

Он вздохнул, пряча блокнот в сумку.

- Не знаю точно. Дай свой телефон.

Я передала ему кейтай, он принялся искать значение птицы.

- Тебе нужно обновить свой телефон, - заметила я. Не хотелось думать о плохом предзнаменовании. Он фыркнул.

- Мне нравится старый кейтай, - сказал он. – И я не хочу тратить деньги отца. Я хочу сам накопить на свой.

Я не знала, что сказать. Я не знала, хорошее ли это решение, или это действие из прошлого века.

- Вот, - он указал на кандзи на экране. Я прищурилась, какое-то время пытаясь понять текст. – Ятагарасу – посланник Аматэрасу, - прочитал он. – Его появление означает, что исполняется воля небес, или что божества готовятся вмешаться в дела смертных. Значит, мы на верном пути.

- Или нет, - сказала я. – И Аматэрасу хочет нас исправить.

- Но у нас были сны о сокровищах, так ведь? Они нужны нам, какой бы ни была причина.

И я все поняла, словно в голове вспыхнул яркий свет.

- Джун! – сказала я. – Нам нужны сокровища, чтобы остановить его, Томо.

Он с замешательством взглянул на меня.

- Ты понимаешь, что снова назвала его Джуном?

- Я не это имела в виду, - сказал я. – Аматэрасу сказала, что сокровища его остановят, что Сусаноо не должен править Японией. Может, зеркало покажет ему правду.

- Уже показало, так ведь? И начался этот беспорядок.

Я прикусила губу, думая.

- Может, оно наполнит тебя силой, чтобы ты мог его остановить. Или камень наделен силой. И разве нельзя с помощью Кусанаги вырезать из него дух Сусаноо?

- Верно, - Томо сжал ладонь в кулак. – С Саншу но Джинги мы победим в дурацкой войне Ками еще до ее начала.

- Я поговорю с Дианой насчет Токио вечером, - сказала я. – Найду способ ее уговорить.

Томо кивнул, взяв меня за руки. Обычно он не делал так на людях, и его прикосновение заставило меня густо покраснеть.

- Мы покончим со всем этим, Кэти. Выход есть.

- Да, - сказала я. – Своими силами.

- Нет, - сказала Диана.

- Пожа-а-а-алуйста!

- Ты шутишь? – она прислонилась к стойке на кухне. – Я не отпущу тебя в Токио одну.

Я понимала, что она не согласится, но попытаться стоило.

- А если я поеду с другом?

Диана фыркнула.

- А чем не подхожу я, кстати?

- Не в том дело, - сказала я. – Все не так… Просто я нервничаю из-за встречи с отцом… Стивеном. Стой, мне называть его папой или Стивеном? Ой. Вот видишь? Я уже ничего не понимаю.

Диана повернулась и взяла сковороду со стейком, опустив его потом на мою тарелку.

- И потому я и должна быть с тобой, - сказала она. – Я не доверяю ему, после того как он бросил мою сестру и тебя. Я знаю, что все заслуживают второй шанс, но если он сломает твое сердце… - она вздохнула. – Я не хочу, чтобы тебе было больно, милая.

- Знаю, - сказала я, придерживая тарелку Дианы, пока она лопаточкой поднимала со сковороды свой стейк. Я поставила тарелки на наш маленький стол с негромким стуком. – Но это я должна сделать сама, - я отодвинула стул и села, уткнувшись лицом в руки, поставив локти на стол.