И ко мне начинают возвращаться мои чувства — первая виток боли, и о боже, потеря. Такую ужасная и страшная потеря. И гнев, предательство, грусть. Все перемешивается и приводит к полному замешательству, но я четко знаю одно — я должна уйти из этого дома, от этого мужчины и от этих чувств к нему.
Я выбегаю из комнаты.
Он даже не пытается меня остановить, бегу вверх по лестнице в свою комнату. Не разбирая, кидаю пару вещей в сумку, засовываю рукописи в рюкзак. Знаю, что я не все забрала свои вещи, в которых пришла, но мне плевать. Мне нужно побыстрее выбраться из этого дома. Я вешаю рюкзак на согнутую руку, в другую беру сумку и выхожу из комнаты.
Бегу вниз по лестнице, почти достигаю первого этажа, и вижу, что он закрыл дверь в спальню. Слезы еще сильнее начинают течь по моим щекам. Он слышит, как я спускаюсь вниз по лестнице и знает, что я ухожу, но не даже не вышел из своей комнаты, тем самым отпуская меня на все четыре стороны.
И я замечаю, что нет никого из охранников, и поэтому мне стоит только открыть входную дверь и выбежать в ночь. В конце концов, такси ходят постоянно, я могу поймать и вернуться к Стелле, но в своем безумном порыве, я пропускаю ступеньку и падаю с лестницн, размахивая руками, пытаясь ухватиться за перила. В итоге распластавшись лежу на полу, чуть ли не воя от боли.
Я упала с таким грохотом, да еще и вскрикнула от боли, что мой вскрик точно разнесся по всему дому, но Зейн не вышел из своей спальни, чтобы поинтересоваться в порядке ли все со мной.
Очередные слезы от боли и обиды текут у меня по щекам.
— Сукин сын, — ругаюсь я сквозь зубы, поднимаюсь на колени. Да, у меня все болит, но я цела и невредима. Из кухни слышу приближающиеся шаги.
Глава 23.
Далия Фурия
Я поднимаю глаза на Ольгу, которая подходит ко мне и помогает подняться на ноги.
— Как ты? — спрашивает она.
На мгновение я забываю о боли, ушибе и злости.
— Ты же не говоришь по-английски? — тупо спрашиваю я ее.
— Конечно, говорю, — бодро отвечает она.
— Что? Почему?
— Ох, дитя. Каждый раз, когда новая женщина приходит сюда, все повторяется. Они влюбляются в босса и начинают мне плакаться. Мне надоело выслушивать это, и поскольку я русская, то стала всем говорить, что говорю только по-русски.
Этот дом просто наполнен лгунами.
— Я не верю, — говорю я, отрицательно качая головой.
— Ну, — говорит она сухо. — Попробуй послушивать одинаковые идиотские истории всякий раз.
— Я ухожу, — говорю я ей.
Она переводит взгляд на сумку, лежащую на первой ступеньке.
— Нет, ты не должна.
Я шмыгаю носом.
— Мне нужно уйти.
— Ну, зайди и выпей кофейку.
— Нет, я не хочу оставаться с ним под одной крышей больше ни минуты.
Она указывает на маленький красный огонек, который мигает в углу фойе, я раньше не замечала его.
— Видишь.
— Да.
— Это камеры. Сейчас Юрий наблюдает за тобой, сидя в маленькой комнате. В тот момент, когда ты попытаешься открыть входную дверь, он выйдет и быстро проводит тебя назад в твою комнату. В этом и заключается его работа — никого не впускать и не выпускать без разрешения Александра.
— Я пленница? — недоверчиво спрашиваю я.
— Не совсем, но ты не должна уходить в середине ночи. Если бы я была Александром, я бы не позволила. Не безопасно молодой женщине одной бродить в такое время. Почему бы тебе не пройти на кухню и не выпить кружку кофе, а за одно и поболтать?
Я шмыгаю носом.
— Кофе и поболтать? — сейчас мне кажется все таким нереальным.
Она забирает мою сумку и рюкзак.
— Ты сможешь идти или тебе помочь? — спрашивает Ольга.
Я закашливаюсь.
— Могу, — начинаю прихрамывать в сторону кухни, она пропускает меня вперед, удерживая дверь.
На кухне пахнет свежеприготовленной выпечкой.
— Ты готовишь в такой час ночи? — спрашиваю я, поскольку еще до конца так и не пришла в себя, после падения и предательства Зейна.
— Да. Я не люблю просыпаться рано, предпочитаю многое делать по ночам, чтобы урвать лишний час.
Я прихрамывая направляюсь к табуретке. Она ставит мою сумку и рюкзак на пол рядом со мной, и пододвигает коробку с салфетками поближе ко мне.
— Ну, я сдеаю тебе кофе.
Я достаю пару салфеток, вытираю глаза и сморкаюсь.
Ольга ставит передо мной кружку с кофе.
— Я уже положила сахар, как ты предпочитаешь.
— Ты знаешь, сколько сахара я кладу в свой кофе? — спрашиваю я, еще больше удивляясь от странных вещей, происходивших в этом доме, она никогда такого не делала раньше по отношению ко мне.
— Конечно.
Я обхватываю руками горячую кружку.
— И может ты тогда знаешь, что он похитил мою сестру?
Она кивает.
— Возможно, что-то слышала об этом.
— И Ной? Неужели он тоже знает?
— Конечно. Не нужно быть большим гением, чтобы понять это.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ты пришли в этот дом в сильно облегающем платье…
— В униформе, — автоматически поправляю я ее.
— Хорошо, в сильно облегающей униформе и убежала, будто бы медведь гнался за тобой, а через три месяца похищают твою сестру. В мире Александра не бывает таких вопиющих совпадений, если только эти совпадения специально не сделаны.
Я поднимаю глаза на ее совершенно невозмутимое лицо.
— Но ты не могла предположить, что он мог совершить что-то ужасное?
Она отрицательно качает головой.
— Нет. Не думаю, что это было настолько уж ужасным. У вас англичан нет такой поговорки: «В любви и на войне все средства хороши».
Я всплескиваю руками.
— Невероятно. Можешь себе представить, как переживала моя мама? Мы не знали, что и думать, мы боялись, что она мертва.
Она пожимает плечами.
— Мы русские не столь эмоциональны. Мы более, как вы это называете, стойкие. Никто же не пострадал. Иногда, когда происходят какие-то плохие вещи с людьми, которых ты любишь, они позволяют тебе увидеть, насколько сильно ты их любишь, а также учит нас еще больше ценить их.
Я вскидываю голову.
— Ты на самом деле не думаешь, что он поступил неправильно?
— Неправильно? Что ты имеешь ввиду под неправильно? Столетие назад не было зазорным, купить мужчину и использовать его в качестве раба. В мире Александра — это не неправильно — забрать твою сестру, чтобы получить тебя. В его мире она приманка, которую он надел на крючок, чтобы поймать рыбу, которую хотел.
Боже мой. Как он должно быть смеялся надо мной, называя меня рыбкой и сказав, что это русское нежное выражение нежности.
— Это черт побери, называется обосраться по полной, — говорю я с гневом. Маленькая рыбка, мать твою!
— У Александра свои собственные правила.
— И что в них хорошего? — гневно требую я ответа.
Она смотрит мне прямо в глаза.
— Александр действует по принципу — что посеешь, то пожмешь. Думаешь, что он случайно признался сегодня тебе, что имеет отношение к похищению твоей сестры?
— Что ты имеешь в виду?
— Александр имеет много секретов, которые уйдут с ним в могилу. Ты можешь никогда не узнать ни одного, хотя всю жизнь проведешь с ним. Если ты сегодня это узнала, то только лишь потому, что он хотел, чтобы ты узнала об этом.
Я вспоминаю его глаза, когда он говорил мне, что стоит заняться йогой и медитацией, как моя сестра. В них было что-то такое. Он знал заранее, как я отреагирую.
Он хотел, чтобы я ушла.
Я ахаю и прикрываю рот рукой.
— Боже мой! Он больше меня не хочет, и это его своеобразный способ избавиться от меня.
У меня начинает колоть сердце. Мне было намного лучше, когда я предполагала, что ухожу от него сама, а не потому что он этого захотел.
Она отрицательно качает головой и глубоко вздыхает.
— Ты слишком еще молода, чтобы понять такого мужчину, как он. В том то и оно, что он не хочет, чтобы ты уходила.