Изменить стиль страницы

– Чтобы починить движок, нам придется заменить зарядные клетки. Один из баков разорвало, да и весь корпус нужно проверить. Мы обнаружили некоторые повреждения, а чтобы шаттл смог сделать прыжок через пространство, эти изъяны нужно ликвидировать.

– Зачем? – Дон бросила взгляд на Айрона. – Это древность. Черт, я бы не отправила это ржавое ведро в космос. Когда твои люди украли его, он уже должен был отставать по всем параметрам. Ему, наверное, не меньше сорока пяти лет, – отодвинувшись от Айрона, она подошла к портам двигателя, а когда осмотрела вмятины, то увидела нечто, похожее на птичье гнездо. – Я не доверила бы этой посудине взлететь и, черт, если она окажется в космосе, то уж точно не хотела бы находиться на борту, – Дон поглядела через плечо на Айрона. – Айрон, я бы очень беспокоилась о целостности корпуса. Вакуум может раздавить его, как щенок консервную банку, ведь без тестов, которые мы не сможем здесь провести, если, конечно, у вас нет доков и испытательной орбиты, нельзя сказать наверняка, как условия планеты повлияли на материалы. Эта штука просто-напросто небезопасна.

Киборги с Ралли следовали за Айроном, и один из них – красивый мужчина с блестящими седыми волосами и темно-синими глазами – приблизился к Дон. Нахмурившись, он поглядел на нее, прежде чем переключить внимание на Айрона.

– Это тот механик, которого мы забрали с Пьера, я прав?

– Да, Айс16, – тихо ответил Айрон, неотрывно глядя на Дон. – Мы знаем об опасности, поэтому на этом шаттле никто не полетит. Я сам выведу его в космос. Он может принести прибыль.

– Это слишком опасно, – Дон встала лицом к лицу с Айроном. – Если корпус не выдержит, ты погибнешь.

– Кто отдает приказы в вашей каюте? – рассмеялся Айс.

В ту же секунду Айрон шагнул к Дон и навис над нею, гневно сверкая глазами.

– Дон, хватит. Это моя жизнь и мой выбор, а на случай декомпрессии я надену скафандр. Я не глупый и более чем осведомлен о рисках. Шаттл имеет цену, а значит, мы забираем его с собой. Я состыкую его с Мунслип и оставлю там до тех пор, пока мы не доберемся до Гарден.

– А что, если эта проклятая штука не выдержит? – она боялась за его безопасность. – Айрон, это чертов динозавр. Если случится отказ систем до того, как ты ворвешься в атмосферу, то упадешь на поверхность, как проклятый камень. В отличие от современных, эти шаттлы не разработаны мягко скользить вниз, и я сомневаюсь, что резервная система на месте, чтобы в случае отказа двигателей перезапустить их.

– Это мой риск.

«Ерунда. Риск твой, но сам ты – мой», – подумала Дон, но держала рот на замке. Стиснув зубы, она резко кивнула Айрону, прежде чем отвести взгляд и с ненавистью посмотреть на шаттл.

– В таком случае нам стоит чертовски хорошо убедиться, что эта муха взлетит.

– Тогда приступим к работе, – с громким вздохом Айрон отодвинулся от нее. – Дневные часы проходят, – он начал отдавать приказы.

Дон подошла к двигателю, но стоило ей ухватиться за обод, как она поняла, что у нее возникла проблема. Обернувшись, Дон увидела с любопытством наблюдающего за ней Айса и улыбнулась ему, окинув взглядом его мускулистое тело.

– Айс?

– Так меня зовут, – он выгнул бровь.

– А я – Дон. Иди сюда и подсади меня. Я не вижу здесь лестницы, поэтому ею будешь ты.

От изумления Айс приоткрыл рот, но, к ее радости и удивлению, медленно подошел ближе.

– Зачем тебе туда лезть? – он остановился в нескольких дюймах от Дон и внимательно посмотрел на нее.

– Двигатели сами себя не почистят и не осмотрят. Я собираюсь визуально оценить корпус и катушки.

От глубокого вздоха грудь Айса расширилась, и он, ухватив Дон своими большими руками за бедра, приподнял ее. Как только она почувствовала, что ноги оторвались от земли, то крепко вцепилась в обод и напряглась. Сильный парень с легкостью подсадил ее так высоко, что можно было без проблем забраться в большое круглое отверстие. Как только Дон навалилась верхней частью тела на пол трубы, Айс осторожно подтолкнул ее за голени, помогая поднять ноги. Она встала на четвереньки, что было несложно сделать в таком большом пространстве.

– Спасибо. У тебя есть фонарик и, пожалуй, набор инструментов?

– Я тебе их подам, – кивнул Айс.

Дон сосредоточилась на двигателе, сплошь покрытом признаками присутствия в огромной трубе птиц. Она знала, что придется все вычистить и изучить каждый дюйм, а потом проделать то же самое с двигателем на другой стороне шаттла. Айрон говорил, что предстоит заменить зарядные клетки, а значит, никто уж точно не сможет включить зажигание, в то время как Дон сидит в трубе.

– Держи, – раздался снизу голос Айса.

– Спасибо, – она с улыбкой приняла из его рук набор инструментов. – Пожалуйста, скажи Айрону, что я буду здесь.

Когда Айс отошел, Дон повернулась, чтобы посмотреть на своего киборга, который стоял к ней спиной и разговаривал с двумя мужчинами, слушая одного из них и кивая ему. Она отвела взгляд, схватила набор инструментов и открыла его. У нее была своя работа, которую нужно было сделать. Включив щелчком фонарик, Дон смогла лучше рассмотреть трубу изнутри.

– В первую очередь самое необходимое, – пробормотала она, начиная выбрасывать сухие листья, сложенные в виде гнезд. Отбрасывая их ногами к выходу, Дон медленно продвигалась глубже, расчищая путь к двигателю.

Как только она добралась до цели, то сразу же приступила к осмотру. Катушки оказались в гораздо лучшем состоянии, чем Дон могла даже надеяться, поскольку крышка стояла нетронутой и защитила двигатель от большего количества повреждений. Дон тщательно осмотрела все на предмет трещин и вмятин, которые могли оказаться слабым местом, но все было в хорошем состоянии. От работы ее отвлек женский голос.

– Айрон?

Заинтересовавшись, кто же зовет Айрона, Дон подползла к краю трубы. Несколько секунд она всматривалась вниз и, в конце концов, увидела, как по склону, ведущему к шаттлу, поднимается высокая полуголая рыжеволосая женщина-киборг. Цвет ее волос заставил Дон напрячься и задаться вопросом, не та ли это женщина из прошлого Айрона.

Она оказалась красивой, с ниспадающими на голые плечи огненно-рыжими прядями, а ее кожа была более темного оттенка, чем кожа Айрона, что поразительно контрастировало с цветом волос. Груди прикрывала широкая полоска материала, удерживая их на месте, а юбка висела низко на бедрах и была короткой до неприличия. Дон скрипнула зубами и задалась вопросом, надевают ли женщины-киборги трусики, поскольку лифчики они, как уже выяснилось, не носили. Юбка была настолько маленькой, что если бы женщина наклонилась, задралась бы достаточно, чтобы показать все, что находится под ней.

– Фиона, – голос Айрона звучал громко и ясно, поэтому Дон прекрасно могла его расслышать.

– Я была на дежурстве, но сейчас свободна, вот и пришла увидеться с тобой, чтобы снова поговорить о семейной единице, – усмехнулась та.

В Дон вспыхнули ревность и гнев. Это та самая женщина, которая хочет забрать у нее Айрона. Дон надеялась, что та будет уродлива, но надежды не оправдались. Несмотря на излишнюю темноту серой кожи, которую сложно назвать красивой, черты лица женщины были поразительны, мускулистое подтянутое тело – прекрасно и обнажено достаточно, чтобы понять – в нем нет ни унции лишнего жира.

– Мы уже это обсуждали, – Айрон спустился к Фионе и повернул голову.

Дон встретила его взгляд и сопротивлялась желанию показать свое присутствие другой женщине. Айрон снова посмотрел на Фиону и скрестил на груди свои мускулистые руки.

– Нам нужно обсудить это снова, – Фиона, нахмурившись, глядела на него. – Секс у нас был хорош, а наши дети унаследовали бы уникальные черты. Объединиться – совершенно логичный выбор.

– Я благодарен, что ты обо мне думала, но вынужден отказаться.

Айрон развернулся и начал подниматься на холм, стремясь оказаться подальше от женщины, но Фиона схватила его за руку достаточно крепко, чтобы вновь развернуть к себе лицом. Подойдя ближе, она прижалась к Айрону всем телом, и это показало, что она примерно на дюйм17 ниже него, поэтому их лица чуть не соприкоснулись.