Давно в деревне не использовали камни. Их приносили только в важные моменты, я еще не бывала в том возрасте, чтобы принимать в этом участие. Предвкушение охватило толпу, отбор начался с самых младших жителей, все выстроились в линию. Сможет ли избранный встретить Всадников или его постигнет судьба Рубера Минла?

Но другого выхода не было. Райф Минл вышел вперед и сказал:

- Пустите меня. Я позову их.

Удивленный шепот прошел по толпе. Я видела, что Эви смотрит на него, хотя стояла дальше в линии. Керрик Свон тихо сказал:

- Это делается не так, Райф.

- Знаю, - ответил он. – Но пустите меня.

Пока все шептались, глядя на Райфа, никто не заметил черную вспышку на небе. Даже я поздно подняла голову, но все равно испугалась.

Ворон, большой и блестящий, летел прямо к нам. Он достиг площади, и тогда уже люди заметили его и бросились в стороны. Он не обратил на них внимания, а нырнул в миску с камнями. Миг, он сложил крылья, ударил клювом, а потом, выбрав предмет, взмыл в воздух. Два взмаха крыльями, и он принес предмет мне. Я уже протянула руку, понимая, что будет. Ворон уронил камешек в мою ладонь, развернулся и улетел в Темный Лес.

И все поняли, что он дал мне отмеченный камень.

3

- Нет, Ларк! – Эви и Куин прокричали одновременно.

- Это… странно! – выпалил Керрик Свон.

Старейшины стояли, а я каким-то образом оказалась в центре круга. Никто не ожидал, что гонцом стану я, все знали, что я с неохотой покидаю дом, избегаю незнакомцев. Это все ошибка. Меня заполняли их тревога и сомнения, от такой вибрации энергии мне было не по себе. Я заставила себя сосредоточиться на камне, что был теплым в руке, я нащупала большим пальцем дырочку в центре. И только когда я услышала голос бабушки и подняла голову, я поняла, что трясусь.

- Нужно подумать, стоит ли слушаться ворона, - сказала она. – Может, такой знак – простой намек, а не требование.

- Я пойду вместо нее! – крикнул Куин. – Я быстрый и сильный.

«Если бы ты мог», - вздох. Бабушка упомянула об этом.

Куин вдохнул, собираясь продолжить, но Райф перебил его, подойдя к нему.

- Нет, Куин, это мое дело. Это мой дед, предупреждение мое.

И другие жители деревни, мужчины и женщины, принялись выдвигать причины, по которым они должны занять мое место. Они были смелыми, пока я стояла в центре и дрожала, цепляясь за камень. Вряд ли они вообще уже смотрели на меня, но я чувствовала их. Я словно очутилась на рынке, шум становился невыносимым. Голоса были все громче, голова кружилась. Я зажала руками уши, пытаясь прекратить поток ощущений, камешек оставался в моем кулаке, теперь он был прижатым к виску. Запахи стали сильнее, тепло тел источало запахи пота, земли, растений, запах воды из колодца поднимался ко мне, я ощущала пыль, что была на камнях внизу. Меня вот-вот стошнит.

- Хватит! – выдохнула я. – Хватит! Хватит!

Воцарилась тишина. Жители чуть расступились вокруг меня. Я смогла вдохнуть. Я опустилась на колени, не в силах удержать равновесие.

- Ларк, - сэр Фаррин. – Мы о тебе беспокоимся.

- Знаю, - я все еще дрожала, руки тряслись поверх светлых булыжников, камешек выкатился из моей ладони.

Кто-то крикнул:

- Мы можем не обращать внимания на ворона. Любой из нас пойдет вместо Ларк.

- Иди домой, Ларк, - сказала бабушка. – Твое участие не понадобится.

Я попыталась унять дрожь в руках.

- Нет.

- Ларк, я сделаю это. Позволь мне.

Куин, потом Райф. Я не слышала их, но изо всех сил старалась успокоиться, выдавить слова, хотя получалось с трудом.

- Это мое путешествие.

- Ларк…

- Нет, Райф! – крикнула я слишком громко, отступив от юноши, что подошел слишком близко. – Поверь мне.

Он словно понял, отступил на шаг, освободив немного пространства, и тихо сказал:

- Ларк, ты не должна идти.

- Если бы, - хотелось бы. Я схватила отмеченный камень, вцепившись в него, словно он был якорем для меня, словно мог удержать меня от криков «нет». И я заговорила так ясно, как только могла сейчас, подняв руку с камнем над головой. – Ворон принес мне третий знак. А это, - я вытащила из кармана платья три перышка жаворонка и подняла их в другой руке, - первый знак. Я призвана. Я должна искать Всадников, - мои руки опустились, я посмотрела на бабушку, зная, что она помнит, как я отказывалась от третьего перышка. Смириться с правдой было сложно, и ее лицо было искажено, отражая мой страх. – Так и должно быть. Вы тоже это понимаете.

Над толпой пронесся выдох. Больше не было споров. Я глубоко вдохнула и посмотрела на них, стараясь выглядеть смелой.

- Скажите, кто такие Всадники? – и добавила уже с меньшей уверенностью в голосе. – Как мне найти их?

Жители повернулись к помосту. Керен все еще стояла, хотя остальные старейшины сели.

- О них мало известно, дорогая, - сказала она. – Их двенадцать, но их редко видят. Троты – их враги, это все знают. Они пришли нам на помощь пятьдесят лет назад и спасли от полного уничтожения. Но в прошлый раз… у нас не было шанса, - тихо закончила она. Боль никогда не рассеется полностью. Я вспомнила ее слова о моих слезах, о том, как она хотела бы понять тогда причину моих слез. Карен, чьим цветом был безжизненный угольный, потеряла шесть дочерей во время нападения Тротов. Одна из них была беременной.

- Пятьдесят лет! – выдохнула я. – Откуда нам знать, существуют ли еще Всадники?

- О, существуют, - ответила она. – Порой до нас доходят слухи, крупицы, по которым понятно, что эта легенда жива.

- Например? – Мин. Она была такой же любопытной, как я, как и все.

- По слухам из других городов, слышали шум топота копыт, находили следы копыт…

- Пони… - прошептала я, думая о том, как это вообще можно было посчитать важным.

- Кони, - исправила Керен.

Я никогда не видела лошадей. Вряд ли хоть кто-то в Мерит видел лошадей. Пони не были чем-то необычным, но лошади появлялись лишь в сказках на ночь для детей. Потому мы не сразу смогли понять, что она серьезно.

А милая Мин заговорила снова, выражая мысли всех вокруг.

- И они помогут нам? Эти всадники на лошадях?

А еще их видели пятьдесят лет назад. Очень старые всадники на лошадях.

- Да, Мин, - улыбнулась Керен. – Я верю в это, - и она обратилась ко мне, хотя слова относились и ко всем остальным. – Ларк, ты должна принести флаг в долину Брен. Она в дне пути от северной границы Темного леса, между предгорьем Кулан и холмами Тарнека. Ты поймешь, на той долине в центре растет одно дерево рябины, - она замолчала на миг. – Идти тебе придется около двух дней. Заберешься на рябину и привяжешь флаг на самую высокую ветку. Пусть ветер играет с ним. Подожди возле дерева рябины. Может, ждать придется два-три дня, и тогда ты сможешь попросить их. Всадники помнят Мерит, а если нет, они захотят уничтожить Тротов.

- Не такое уж опасное задание, - сказала я, выдавливая радость. – Если я поспешу, то смогу сократить путь на полдня.

Я не могла обмануть бабушку. Я почувствовала, что она появилась за моей спиной.

- Прошу, уважаемая Керен, - вступилась бабушка, ее голос был невыносимо мрачным. – Ларк не должна идти одна.

Керен отвечала властным тоном.

- Хьюм, будет опаснее, если она пойдет с кем-то. Это их правило. Ты это знаешь.

- Я знаю внучку, - парировала бабушка. – Она еще не ходила так далеко. И ее может сбить с пути Взор.

Но я придвинулась к ней и сказала как можно ровнее:

- Бабушка, все будет хорошо. Дороги там есть, я не встречу незнакомцев, - я понятия не имела, правда ли это, но я выдавила смешок, хотя она качала головой, и продолжила. – И на дерево я залезу лучше, чем Куин, - словно ловкость могла что-то изменить. Словно так я могла доказать, что смогу с этим справиться.

- Ларк Кэрью, - сэр Фаррин снова встал, он смотрел на меня, все еще сидевшую на коленях на мощеной площади. Я медленно поднялась на ноги. – Ларк Кэрью, запомни: не сходи с дороги. Не разжигай костер. И, что еще важнее, не ходи в холмы Тарнека. За пределами долины Брен не наши владения.