— Значит, ты согласился?
— С чем?
— Гонять за другую команду.
— А, да, — мямлит он.
— Слышала, вы с Саймоном крупно повздорили.
Вздернув брови, Луиш отводит глаза.
— Мы поссорились по другому поводу.
Разглядываю его с интересом.
— По какому же?
— Поверить не могу, что он тебя выгнал.
— Ах, это! — бросаю я. — Ничего удивительного. Я же говорила тебе, каков мой отец.
— Саймон поступил по-свински, не отстояв тебя.
— Не бери в голову. С меня все равно хватит всего этого. — Обвожу рукой комнату.
— Да? — хмурится Луиш. — А я думал, ты могла бы перейти вместе со мной в другую команду.
— Нет. Не хочу больше быть плюшкой. — Сажусь на соседний стул.
— Ты на удивление спокойна.
— Так и есть. Жаль только, что сама не собралась с силами и не уволилась до того, как у отца появилась возможность сунуть нос в мою жизнь. В любом случае я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, чего он, скорее всего, добивается.
— Что же ты собираешься делать?
— Хочу поступить в кулинарный колледж.
Луиш встает и подходит к дорожному кофру. С интересом наблюдаю за тем, как он достает и протягивает мне зеленую папку.
— Что это?
— Я пытался передать тебе эти бумаги еще в штабе, но тебя не было.
Открываю папку и вижу бланки анкет для поступления в лондонские кулинарные школы. Гляжу на них, опешив от изумления. Поверить не могу, что ради меня Луиш так потрудился.
— Спасибо. — Смотрю на него, и в глазах встают слезы.
— Эй, не куксись. — Он садится рядом и кладет руку мне на спину. Возвращаюсь к анкетам, а внутри меня порхают бабочки.
— Какие планы на вечер? — небрежно говорит Луиш.
— Не знаю.
— Не хочешь поужинать у меня дома?
— В доме твоих родителей? — переспрашиваю я.
— Нет, в моем собственном, но туда съедется вся семья. Мама готовит для всех нас ужин, — объясняет Луиш. — Уверен, она будет рада новой встрече с тобой.
— Разве она меня помнит? — Я приятно удивлена.
— О да. Предупредила меня, чтобы я не морочил тебе голову.
— Так и сказала? — усмехаюсь я.
— Да.
— Но как она вообще узнала...
— Что я положил на тебя глаз? Да ладно! По-моему, это было очевидно.
Вряд ли тот, кто считает меня ТП, способен сказать такие слова. Даже я это понимаю.
— Буду рада прийти, — соглашаюсь я.
— Круто, — улыбается Луиш, и мои бабочки порхают с удвоенной силой, однако он ничего не предпринимает. Забавно, но порой второй поцелуй дается намного сложнее, чем первый.
* * * * *
Луиш заезжает за мной на своей желтой «феррари».
— Шутишь! — восклицаю я. — Ты и впрямь готов подпустить меня к этой тачке?
— Можешь сесть за руль, если хочешь.
— Сесть за руль? — хохочу я. — С ума сошел?
— А что такого? Разве у тебя нет водительских прав?
— Вряд ли. Я разъезжала в лимузине, когда жила в Нью-Йорке.
Луиш закатывает глаза и широко улыбается.
— Тогда запрыгивай.
— Так и знала, что ты передумаешь.
— Нет. Прокатишься на ней позже, если будет желание.
— А вдруг я ее поцарапаю?
— Сядь уже и захлопни дверь, — шутливо рявкает он.
Выезжаем из города, держа путь на север, пока не достигаем небольшого аэродрома.
— Что мы здесь делаем? — озадаченно спрашиваю я.
— Ты ведь не боишься летать?
— К счастью, нет. Иначе мне не очень бы нравилась эта работа.
— Хорошо.
Двадцать минут спустя, надев наушники и пристегнувшись ремнями, сижу в частном вертолете Луиша. Сам Луиш рядом со мной, в кресле пилота.
— Поверить не могу, что позволила тебе заманить меня в эту штуковину, — говорю в микрофон.
— Просто расслабься и наслаждайся полетом.
Луиш запускает винты, и через несколько мгновений мы отрываемся от земли и вскоре парим над городами и зданиями. Сначала я хотела завизжать, но теперь просто любуюсь видами. До сих пор не могу прийти в себя от того, что Луиш так же мастерски умеет летать, как и водить автомобиль. Что я еще о нем не знаю?
Дом Луиша — громадный особняк, окруженный акрами частных угодий. Уже стемнело, но горящие вокруг дома огни радуют глаз. Луиш сажает вертолет, глушит мотор и помогает мне выбраться из кабины.
— Это был безумный поступок! — восклицаю я.
— Безумно хороший или безумно плохой? — уточняет Луиш.
— Безумно удивительный. Какие еще сюрпризы ты приготовил?
— Никаких, кроме своей родни.
— Тогда пошли.
Когда Луиш сказал, что у него большая семья, я и не предполагала насколько. В доме собралось, наверное, больше тридцати человек: братья и сестры, кузены и кузины, тети и дяди, и, конечно, родители Луиша. Выяснилось, что они и его сестра Клара постоянно живут в этом доме, поскольку самому владельцу, бывающему здесь лишь наездами, некогда следить за хозяйством. Остальные братья и сестры обитают поблизости, и не надо быть гением, чтобы понять: Луиш хорошо заботится о семье.
Его мама крепко обнимает меня, как только мы переступаем порог дома.
— А как же я? — ворчит Луиш.
— Сначала Дейзи, — шутливо заявляет она и, повернувшись к сыну, душит его в объятиях.
Клара стоит за спиной отца и застенчиво мне улыбается.
— Привет, — говорю я, побывав в объятиях сеньора Кастро. Клара подходит и целует меня в щеку, но я импульсивно обнимаю и ее за компанию. И дальше все продолжается в том же духе.
Никогда так много не обнималась. Огромная комната согрета таким теплом, что я невольно сравниваю наши с Луишем семьи. Как бы мне хотелось расти в похожей обстановке. Не в особняке, конечно же, а в окружении любящих людей. И все они так гордятся Луишем. Сеньора Кастро увлекает меня за собой, знакомя с остальными родственниками, но я то и дело оглядываюсь и краем глаза слежу за смеющимся и болтающим Луишем.
Интересно, как он справляется в Англии, когда вся его семья здесь? Надо думать, ужасно скучает. Внезапно чувствую угрызения совести. Зря я тогда сказала Луишу, что он живет припеваючи один в своих хэмпстедских хоромах. Должно быть, ему там одиноко.
— А это моя внучка Роза, — сообщает сеньора Кастро, сначала представив мне Фатиму, еще одну сестру Луиша, а затем ее маленькую дочку.
— Какая хорошенькая! — восхищаюсь я, пока малышка гулит на руках у матери.
— Хочешь ее подержать?
— А она не расплачется? — колеблюсь я.
— Нет, нет! Это не ребенок, а золото.
Фатима передает мне Розу, и вскоре я успокаиваюсь, поняв, что девочка не собирается плакать.
— Сколько ей? — спрашиваю у Фатимы.
— Почти шесть месяцев.
— Мне кажется, у нее глаза как у Луиша, — замечаю я, вглядываясь в карие глаза малышки.
— Дейзи считает, что у Розы твои глаза! — кричит Фатима брату, и тот смотрит на меня с удивлением.
— Я знала одну Розу, — говорю я Фатиме, возвращая ей дочку. — Она превосходно готовила.
Думаю о Розе, поваре Джонни Джефферсона, и о том, как она меня вдохновила. Вот бы рассказать ей, что я собираюсь поступать в колледж. Уверена, она бы гордилась.
— Раз уж речь зашла о еде, пора за стол! — провозглашает сеньора Кастро.
— Могу я вам чем-то помочь? — предлагаю я.
— Разумеется, нет! Ты наша дорогая гостья. Пожалуйста, проходи в столовую.
Она указывает на большие двойные двери в дальнем конце зала, затем поворачивается и кричит что-то по-португальски многочисленным членам семейства. Все начинают потихоньку перемещаться в другую комнату.
— Ты в порядке? — спрашивает подоспевший Луиш.
— В полном, — улыбаюсь я. — У тебя замечательная семья.
— Они тоже высокого мнения о тебе.
Мы идем в столовую, и я чувствую себя как-то странно. Что я здесь делаю? Луиш привез меня сюда, чтобы познакомить со своими чудесными родственниками. Но ведь такое сближение, как бы это сказать... необычно? Почему Луиш открывается мне с такой стороны? Теперь я вижу его в совершенно ином свете и немного страшусь того, насколько меня впечатляет увиденное.