Поднимайтесь, майор! Прикажите там захватить мокрый мешок, что ли. Или ушат с водой. Тут огонь разгорается. В дверях у меня три покойничка, не споткнитесь. Сейчас свечи запалю.

Майор топочет по ступеням. Не сам, с ним вроде как двое. У двоих шаг тяжелый, это сам майор и ктото из полицейских или вояк, и еще каблучки. Женские. Хорошо, что я еще в сапогах. Встречать даму в сорочке еще тудасюда, но босым перебор.

Пока заливают огонь и оттаскивают покойников, зажигаю свечи в канделябре. Свет заливает комнату, высветив моего знакомцаконвоира майора Лешковского, какогото усатого дядьку в мундире унтера внутренней стражи и милое личико пани Златы. Пани слегка растрепанна, а под глазом наливается хороший фонарь. В руке полька нервно сжимает младшего брата моих близнецов. Потайной пистолет. Малышто малыш, но калибр солидный, не меньше четырнадцати миллиметров. Эксклюзивная вещица. Это видно та хлопушка, что бамкнула на улице последней. Так мы, пани, еще и воевать умеем? И кто, скажите, порвал ваше платье, слегка, хм..., ну, не совсем слегка открыв нашим взорам ваши прелести, что вас саму нимало не смущает. И что это вы девушка так на меня глядите виновато...?

Да понял я, понял. В таком месте и таким составом за поручиками не ходят. А вот за генералами могут. Опять Сережа башку за когото подставлял? За де Сангленом небось пришли? Тебе рот зажали и велели указать '...а где тут ночует генерал от полиции'? Ты и указала мою комнатенку. Подстава, конечно. Но и единственный шанс, если вдуматься.

Ты ведь, солнце, знала, что я до полночи пишу? А иначе, какая ты агентша? А пока тебя спрашивали и лапали, де Санглен както улизнул и прислал подмогу. Или его и не было? Или...? Тогда кто?

Он успел уйти? Я резко повернулся к хозяйке пансиона, загородив спиной майора. Требовательно гляжу ей в глаза.

Пани Злата непроизвольно кивнула головой. И мелко, по католически перекрестилась.

Слава Иисусу Наисладчайшему... Их высочество...

Вышло интересно. Только сейчас женщина заметила, что крепко сжимает в руке разряженный пистолетик и крестится оружием.

Чего??!! Высочество?! Константин? Был здесь? Ах, тудыть его в качель... Говорила мне мама, 'много знаешь скоро состаришься'. Тут с такими знаниями можно не состариться вовсе.

Пани, поняв, что проговорилась, прикрыла рот ладошкой, наконец, бросив железку на пол. А я на всякий случай отступил за стол, на поверхности которого лежали уже готовая к бою моя пара пистолетов и обнаженный клинок.

Если бы взглядом можно было убить, то я бы от взгляда майора помер на месте. Надо разряжать обстановку, а то усач уже на свое ружьецо косится. Он по выправке и ухваткам такой же унтер, как я балерина. Гвардеец или телохранитель. Но майор опаснее.

Ваш руководитель, который только по недоразумению не стал и моим начальником, действительный статский советник де Санглен, в этой самой комнате сказал очень правильные слова, майор. 'Одно дело делаем...'.

Я того, что говорила пани не слышал. Слово Горского! А оно много для меня значит. Я старался говорить убедительно и твердо. Подействует?

Не похоже.

Вон, как напрягся. Сейчас чтото будет. Только я вам не барашек на алтаре. Придется вас валить, ребята. Всех. Простите пани, не женская у вас профессия...

Прекратить! Голос да Санглена мог заморозить Терек летом.

Майор моментально расслабился, пренебрежительно глянув в мою сторону, усач остался неподвижен, но лоб его вдруг покрылся крупными каплями пота. Чегото видно этот волчара разглядел во мне больше майора. Разглядел. Но не отступил бы. Хоть ружье в стороне, да и разряжено оно, скорее всего, а к ножу за голенищем или тесаку у бока я бы ему прикоснуться не дал. Уважаю...

Яков Иванович явился как нельзя вовремя. Как всегда элегантный, словно на улице не два часа ночи, а ясный полдень.

Итак, Горский, чего вы не слышали? И не коситесь на свои пистолеты, они вам не понадобятся. Де Санглен чуть усмехнулся.

Не знаю о чем вы, ваше превосходительство. Могу только рапортовать о налете на пансион, в коем вы мне порекомендовали остановиться какихто воровских людей. Троих поверг я, одного, видимо, подоспевший унтерофицер из внутренней стражи. Я тело видел из дверей и слышал, как выпалило ружье. Были ли еще не знаю, поскольку из комнаты еще не выходил.

А как же! де Санглен расплылся в улыбке. Обязательно были. Вернее был. И сбежал бы, кабы не наша очаровательная пани Злата. Она этого человека мало того, что подстрелила, так еще и умудрилась сделать это так, что тот остался жив, пани облегченно вздохнула, и сейчас просто жаждет встретиться с вами, майор. Чтобы облегчить душу исповедью, по всей вероятности. Пани Злата, вам тоже следует привести себя в порядок. На ваш пансион напали обычные грабители. Не правда ли, поручик?

Точно так, ваше превосходительство. Совсем распоясался криминальный элемент. От этого определения де Санглен слегка приподнял удивленно брови, но я браво тараторю дальше. Но на свою беду сей народец наткнулся не на мирного обывателя, а не русского офицера и не менее отважную, прекрасную хозяйку пансиона. Именно так и было.

Вот и отлично. Майор, займитесь задержанным! А мы с вами, поручик, еще чуток побеседуем. Не против?

Не смею противоречить.

Вином угостите? А то от всех этих переживаний, голова уже кругом идет.

Извольте, ваше превосходительство, могу предложить отличный Кагор. И монаси приемлют...

Наливайте, Горский.

Вот так мы сидели, выпивали и мило беседовали гдето час. Наш душевный разговор прерывали порой только придушенные крики с первого этажа. Там шла исповедь последнего оставшегося в живых из налетчиков. Как же он сейчас завидовал своим погибшим товарищам! Хоть и стойкий был парень, но заговорил после сорока минут мук, которые ему самому наверняка казались часами. Майор оказался спец, хоть до Гаврилы ему еще расти и расти, как юнкеру до полковника. Похоже, ему просто нравился процесс. Бывают такое...

Темой нашей с де Сангленом беседы было разъяснение мне, насколько я как поручик, герой, поэт и хороший человек, мало значу по сравнению с тайнами империи. Потом меня спросили, уразумел ли я сие? Я заверил, что уразумел, но присяги агента все равно не дам, а вот как для сохранения таких тайн Высшей воинской полиции пригодятся немногословные военные, привлекаемые изредка, но на лояльность, каковых их превосходительство может вполне рассчитывать. По крайней мере, один поручик может всегда... если армейское начальство будет не против, естественно. С коим начальством он при возможности и переговорит, но их превосходительство должны понимать, что возможности вышеуказанного поручика весьма скромны.

Превосходительство застыло в задумчивости.

В это время в комнату влетел майор.

Яков Иванович! Беда! Опасность не только не ликвидирована, но еще и возросла. В окружении... взгляд в мою сторону, но де Санглен лишь нетерпеливо дернул щекой заставив продолжать, Великого Князя есть предатель. Он выдал не только это место и время встречи, но и возможный путь отхода Их Высочества со свитой и конвоем. Нельзя выпускать сани. Их перехватят! Там сорок сабель, да местная шайка сабель с десять. Все одвуконь.

Поздно! Князь уже в пути! Советник был в нешуточной тревоге. Немедля в погоню, коней не жалеть. Останови их майор. Сам. Никому не доверять! Спрячь до ночи. Хутор какой, заимка... Да хоть в лесу. Ах, как все некстати. Нет! Стой. Так... На застянок отца пани Златы никто и не подумает. А это ведь по пути? Он ведь гордец? А что если будет письмо от дочери, где она поручиться своим словом за род...

Я понял, Яков Иванович! Но лучше пусть Злата едет сама, прямо к отцу. Этот синяк на ее лице старик не простит. А я пока догоню, пока заверну..., так что она первой прибудет. А уж мы следом. Вот и все проблемы разрешим. А уж с предателем я...

Нет! Только задержать. Я тоже подъеду. Дай вам Бог успеть! Торопитесь, остальное я сделаю сам.

Майор ломанулся в дверь, а де Санглен поднялся, намериваясь последовать за ним.