- Добрый вечер. Восьмой вагон, место 7Б. Доброго пути, – машинально говорит регистраторша,
едва взглянув на парня.
Рауль по лестнице спускается к путям. До отправления остается меньше десяти минут. Он
прямиком направляется к восьмому вагону, здоровается с довольно милой проводницей и садится в поезд. Народу в вагоне мало, может, человек двенадцать. Рауль ищет свое место – оно находится точно в середине вагона. Добравшись до него, парень сталкивается с небольшим недоразумением.
- Простите, думаю, это мое место, – обращается Рауль к девушке, сидящей на его месте.
Девушка внимательно разглядывает свой билет и, удостоверившись, что ее место 7А находится у
окна, пересаживается на него, попутно улыбнувшись парню.
- Если Вы предпочитаете сидеть у прохода, то мне, в общем, все равно, – любезно замечает Рауль,
забрасывая чемоданчик на багажную полку.
- Спасибо, мне и тут неплохо. Какая разница, где сидеть.
Очень мелодичный голос девушки напоминает мягкое и нежное звучание флейты. Девушка,
должно быть, его возраста, плюс-минус год. У нее молочно-белая, как кокосовое мороженое, кожа, и все лицо усыпано веснушками. Но больше всего привлекают внимание ее длинные прямые волосы, ярко-рыжие как апельсин. Она не уродина, и по-своему даже красива.
Ровно в пять поезд трогается, и в ту же секунду раздается звонок мобильника. Парень достает
телефон и отвечает.
- Подожди секундочку – тихо просит он, поднимаясь. Девушка-соседка смотрит на него, и они
понимающе обмениваются улыбками.
Секунда – и вот Рауль уже стоит между седьмым и восьмым вагонами.
- Привет, ты в метро? – уже более спокойно спрашивает он.
- Да, я не смогла дождаться, когда ты позвонишь мне из Валенсии. Мне захотелось услышать тебя.
Я скучаю по тебе, – расстроено сообщает Валерия. – Я должна была бы быть рядом с тобой.
- Знаю. Я был бы так рад, если бы ты была здесь.
- А на вручение “Оскаров” мне позволят приехать, а?
- Думаю, да. Там бюджет побольше.
- Ладно, подожду, когда тебя номинируют на “Оскара”, чтобы сопровождать тебя на вручении
награды.
- Это всего два дня. Они быстро пролетят, вот увидишь.
- Они будут медленно тянуться, – возражает Вал жалобным голосом. – А что это за красивая
девчонка сидела рядом с тобой? – тут же недовольно спрашивает она.
Услышав вопрос Валерии, Рауль пребывает в немалом удивлении.
- Откуда ты знаешь, что это девушка?
- Значит, так оно и есть?! Вот черт! Проклятая интуиция! Я так и знала, что будет девушка! Мало
того, еще и красивая!
- Ты прицепила ко мне скрытую камеру, чтобы шпионить за мной?
- Угадал… но так и не ответил. Она красивая?
- М-м-м… Я не совсем уверен. Она совсем другая.
- Другая?
- Да, по виду она – американка. Она очень-очень белая. На лице полно веснушек, и волосы как
апельсиновые.
- Она рыжая, как Мери?
- Нет, у нее волосы посветлее. Апельсиновые, апельсиновые… под цвет мандаринов.
- Я уже могу ревновать?
- С какой стати тебе ревновать? Мы даже почти не разговаривали!
- А-а, так ты уже разговаривал с ней? Но, поезд только отошел! Ты не теряешь времени зря.
- Знаешь… Она сидела на моем месте, и я ей об этом сказал. Она пересела, а я всего лишь добавил,
что мне все равно, где сидеть – у прохода или у окна. Вот и весь разговор.
- Я пошутила, любимый. Я не ревную, и тебе не нужно объясняться.
- Ты… ты…
- Что – я?
В эту секунду длинный писк прерывает разговор Рауля с Валерией.
- Любимая, у меня телефон разрядился, – досадливо замечает Рауль.
- Что, опять?
- Да, с каждым разом телефон становится все хуже, совсем зарядку не держит. В понедельник
куплю новый мобильник.
- Когда приедешь в отель, заряди его по полной.
- Так и сделаю.
- Я успею сказать тебе, что люблю тебя, прежде чем он отключится?
- Если поторопишься… то да.
- Я тебя холю, милый.
- Я тоже тебя холю.
Сразу после признаний в любви черный BlackBerry выключился. Враждебно взглянув на телефон,
парень сует его в карман брюк. Без вопросов – в понедельник мобильник нужно заменить. Но, получит ли он денежную премию на Валенсийском фестивале короткометражек?
Глава 16
Мери и Эстер находятся в больнице больше часа. Они позвонили матери Паломы, и та уже в пути. В больницу девушек привез на своей машине сосед. К счастью, Палома пришла в сознание как раз перед тем, как сесть в машину. Врачи продолжают ее обследовать, и хотя состояние Паломы кажется уже стабильным, девушки еще не оправились от испуга, особенно Мария, которая беспокойно мечется из стороны в сторону.
- Успокойся, – урезонивает ее Эстер. – Вероятно, это был легкий обморок.
- Я не могу выбросить из головы картину, когда она без сознания рухнула на пол у тебя в комнате. У меня прямо мороз по коже.
- Вот увидишь, это был всего-навсего незначительный обморок, ничего страшного.
- Я беспокоюсь за нее, и не могу не волноваться.
В приемную входит молодой доктор и, увидев ожидающих девушек, подходит к ним.
- Вы подруги Паломы?
- Да, – быстро отвечает Мери, и с явной тревогой спрашивает, – с ней все в порядке?
- Вы сообщили родным?
- Да, ее мама уже едет сюда. Но как Палома? Как она?
- Она в сознании, но ей придется провести несколько часов под наблюдением.
- Мы можем ее увидеть?
- Конечно, она тоже очень хотела вас видеть, – успокаивающе говорит доктор. – Кстати, вам известно, откуда у Паломы сильные ушибы на теле и рана на губе?
Эстер и Мери переглядываются между собой, прежде чем ответить. Они не знают, что сказать. Предположительно, никто не должен был узнать о том, что произошло у выхода из школы. Это должно было стать секретом.
- Она подралась, – коротко отвечает Мария, решившись открыть правду.
- Подралась?
- С девчонками из класса.
- Понятно. Это проливает свет на удар по голове.
- Ее ударили по голове?
- Да, к тому же удар достаточно серьезный. Он может быть причиной потери сознания.
Когда девушки оказывали Паломе первую помощь, она ни словом не обмолвилась ни о каком ударе по голове. Может, она и сама об этом не знала.
- А теперь-то мы можем, наконец, ее видеть?
- Да, простите. Сюда, пожалуйста.
Молодой доктор провожает двух девушек до палаты, где лежит на кровати их подруга. Увидев девчонок, Палома, словно пружина, подскакивает в постели, хотя медсестра, находящаяся рядом с ней, просит ее не вставать. Палома послушно ложится и ждет, когда обе девушки подойдут к ней, чтобы обнять их, но, не сдержавшись, принимается безутешно плакать.
- Рыжулька! Эстер! – рыдая, восклицает она. – Простите меня! Мне так жаль. Я не хотела, правда, не хотела волновать вас. Мне очень-очень жаль.
У Мери на глаза наворачиваются слезы. Она не может видеть Палому вот такой, лежащей на кровати, заплаканной, хотя от всей души рада, что та в сознании и как всегда жизнелюбива.
- Не жалей ни о чем, ты не виновата в случившемся.
- А кто же еще? Конечно, я!
- Ну все, все, успокойся.
- Я самая плохая в мире.
- Не мели чушь!
- Палома, ты ни в чем не виновата! – вмешивается Эстер. Она улыбается девушке и ласково гладит ее по голове. – Самое главное, чтобы ты слушалась врачей и поправлялась.
- А что, я очень больна?
- Нет-нет, все хорошо, ты не больна, но тебе придется провести здесь несколько часов, чтобы врачи убедились, что у тебя все в полном порядке, и работает как нужно.
- Так есть хочется. Который час?
Эстер смотрит на часы мобильника и видит, что уже почти пять вечера. Про себя она думает, что у нее были намечены кое-какие дела на это время, и теперь она точно опоздает. Когда она скажет об этом, ее точно убьют!
- Без пяти пять, – отвечает Эстер. – Вы не против, если я выйду на минутку позвонить?