Изменить стиль страницы

— Дик! — Знахарь тронул его за плечо. — Очнись, я начинаю.

Блейд помотал головой. Он слишком много думает о мести. Пока они еще здесь, и ой, как им должно повезти, чтобы все получилось.

Орш уже водил рукой над лицом спящего Дона. Водил, поднимая все выше.

— Открой глаза и отвечай мне! — повелительно сказал он.

Дрогнули опущенные веки, судорога пробежала по лицу пленника. Орш недовольно покачал головой.

— Открой глаза! — повторил он.

И Дон открыл глаза. Он не мигая смотрел вверх, на ладонь знахаря, парящую в воздухе.

— Как ты попал к дзорга?

— Меня взяли в плен и привезли в Фармир.

Орш покосился на разведчика. Тот утвердительно кивнул.

— Что было перед тем, как ты попал в плен?

— Я упал с кургана.

— Кто рассказал тебе о кургане?

Молчание было ответом. Неподвижные глаза бессмысленно смотрели на ладонь. Знахарь повторил вопрос. Тот же результат. Он покачал головой.

— Здесь лежит какое-то заклятие, моих сил не хватает, чтобы разрушить стену в его памяти. Что еще спросить?

Черт! Значит, даже под гипнозом Дон не в состоянии вспомнить о своей предыдущей жизни. Блейд стукнул кулаком по земле. Он так на это рассчитывал! Ну ладно.

— Спроси, зачем он вернулся в степь.

— Я пришел, чтобы войти в курган.

— Зачем? Что там хранится?

— Там власть над миром.

Вот так. Не больше и не меньше. Блейд усмехнулся.

— Ты знаешь, как туда войти?

— Курган охраняет звезда. Я…

Полог шатра взлетел, откинутый нетерпеливой рукой. В проеме стоял Эргай.

— Что вы здесь делаете? — В его голосе звучал плохо сдерживаемый гнев.

— Асан! — Блейд выпрямился перед правителем во весь свой богатырский рост. — Я проехал полмира, чтобы поговорить с этим человеком. Завтра он умрет. Неужели я путешествовал зря?

— Он умер бы уже сегодня, если бы не моя милость. Покинь шатер, северянин, и ты, Орш. Я не хочу ссоры, но вам нечего делать около преступника.

На улице было темно. Они шли между шатров, как когда-то по озерному селению. Сколько всего произошло за это время.

— Я не знаю, что ты задумал, Дик, — медленно сказал знахарь, — но если тебе нужна моя помощь, то оказать я смогу ее только сейчас. На рассвете мы отправимся. Эргай дает нам лошадей. Иначе не поспеть домой до прихода незваных гостей.

— Да, помощь нужна. — Блейд повернулся к знахарю и тихо проговорил: — Когда-то ты говорил, что отвары могут лечить и убивать. А может отвар сделать человека почти мертвым, чтобы он спал самым глубоким сном, какой только бывает? Орш задумался.

— Да, — наконец сказал он. — Такой отвар есть. Кунжут и листвица и еще… впрочем, неважно. Такой отвар у меня есть. Выпивший его несколько минут пребывает между жизнью и смертью, и его не отличить от мертвого.

— Ты дашь мне немного?

— Дам. Только не немного, а ровно столько, сколько нужно. Но действует он очень недолго, помни об этом.

— Дик! Дик! Северянин! — Их догонял воин, что разговаривал с Блейдом после сражения. — Пленные показали нам вьючную лошадь Дона. Там его мешок. Может, ты хочешь взглянуть?

Через десять минут Блейд развязывал большой кожаный мешок с имуществом друга. Одежда, запасные доспехи, кольчуга. Книга в старом истертом кожаном переплете. Книга? Ну-ка… Старые пожелтевшие страницы рассыпались в руках. В дрожащем свете факелов исписанные замысловатой вязью строки двоились перед глазами. Вязь! Как на мече: «Славен Фармир!» Язык дзорга… Боже мой, что это?

Блейд перелистывал страницы, и с каждой минутой все сильнее охватывало его лихорадочное волнение. Такого он не мог и предположить. «Курган охраняет звезда». Теперь понятно. Что ж, у него еще есть время. Он поднял голову и посмотрел на черное, усыпанное звездами небо.

— Дик, смотри! Здесь на седле привязан сверток. Ох, и тяжелый!

— Давай его сюда! — Он, не развязывая, знал, что находится в этом большом, метр на метр свертке.

Ночь близилась к концу. Чуть-чуть светлело на востоке, когда Блейд достиг лощины, ведущей в Долину Курганов. Он спешился и снял тяжелый сверток с седла. Лучше пока не развязывать — удобнее нести за веревки. Он погладил гнедого по взмыленной шее.

— Подожди меня здесь.

Полная тишина царила в долине. Причудливые ночные тени стелились вокруг безмолвных курганов. Впереди разверстой пастью зиял Черный провал. Вот и мост. Где-то там, в глубине, покоится тело несостоявшегося правителя. Блейд вступил на качающиеся жерди. В предрассветном сумраке еще труднее сохранять равновесие. Он перекинул сверток себе за спину и шел, балансируя свободной левой рукой. Не смотреть вниз! Только на мост перед собой. Последние метры… Все, он снова на твердой земле. Блейд, задрав голову, обвел взглядом небосвод над долиной. Ну, где ты там, невидимый страж? Азарт борьбы целиком овладел им. Быстрыми шагами он двинулся к обрыву, на котором высился одинокий красный курган.

Снова, как несколько дней назад, он шел этим путем. Господи, всего несколько дней! Возвращались пережитые уже ощущения. Вот подножие красно-бурого склона. Вот тропа. Он начал подъем. Сейчас должно возникнуть чувство неуверенности и беспокойства. Да, хочется оглянуться по сторонам, определить источник опасности, но его нет. Все это с ним уже было. С ним и со всеми, кто раньше пытался проникнуть в могильник. Строители рассчитали все до секунды, до миллиметра, но на этот раз он знает секрет и не позволит застать себя врасплох. Еще один виток тропинки, и он выйдет на вершину. Ох, как хочется повернуть обратно! Черт бы их побрал, сделано все на совесть. Он должен победить. Он же человек, в конце концов. Еще шаг, еще, вот…

Снова срезанная вершина лежит перед ним. Тот же скелет, которому не суждено изменить своего положения, корона из четырех камней на острой верхушке, зияющий вход в могильник. Страх парализует волю, сковывает мышцы.

«Успокойся! — говорит себе Блейд. — Успокойся, черт тебя побери!»

Он развязывает узлы веревки и разворачивает сверток. Тяжелое серебряное зеркало с чеканным узором по краям теперь у него в руках. Окаменевшее от напряжения лицо отражается в идеально отполированной поверхности металла. Он видит панический страх в своих глазах и пытается улыбнуться своему отражению.

«Ты дойдешь до конца! Ты победишь!»

Блейд поворачивает зеркало полированной поверхностью от себя и поднимает над головой, как щит.

— Пошел! — командует он сам себе. И делает шаг. Потом еще один. Вот сейчас! Еще шаг. Ничего не происходит, только волна непереносимого ужаса окатывает Блейда, и в ту же секунду металл в его руках становится нестерпимо горячим, раскаленным. Разведчик рычит от боли, но не бросает свой щит и, лишь скользнув в отверстие входа, осторожно опускает его на землю. Все его существо наполняется невыразимым торжеством. Прошел! Он дует на обожженные руки и начинает спускаться вниз по узким каменным ступеням, ведущим в темноту. Все ниже уходит лестница, и постепенно в конце ее разгорается пятно света. Все ближе и ближе. Вот уже последняя ступень. Блейд стоит в большой комнате с низким потолком, с которого льется мерцающий призрачный свет. Нет ни факелов, ни ламп, кажется, что светятся камни над головой. Противоположный конец зала теряется в темноте. Весь пол заставлен ящиками. Десятки, может быть сотни, ящиков, кубические и вытянутые, совсем маленькие и огромные, в рост человека. Блейд опускается на колени и открывает ближайший к нему. На дне короба, в специальных зажимах, покоится странного вида пистолет, напоминающий старинную пищаль, с массивным ложем и развернутым на конце наподобие цветка стволом. Не то! Значит, ближний справа. Блейд поворачивается и открывает другую крышку. Да! Это то, что он искал. Разведчик осторожно извлекает из ящика небольшой, сантиметров сорок в высоту, почти кубической формы прибор, напоминающий трансформатор. Только с одной стороны у него приемный раструб, а с другой — клапан для выброса.

Он на секунду закрывает глаза. Неужели это не сон? А что, собственно, здесь такого! Разве существование драконов и колдунов, которых он встречал в других путешествиях, не менее невероятно с точки зрения земного человека?