Изменить стиль страницы

Пылающие волшебным светом руки мага била дрожь. Башня вздрогнула, ярко вспыхнула, а затем… исчезла.

Магическая сила схлынула из тела Востима. Он осел на землю, отсоединив себя от Плетения Мистры.

Маг позволил своим тонким губам изобразить улыбку. Теперь он близко. Очень близко.

Лишь бесформенное отверстие в земле перед ним указывало, что когда-то в долине стояла западная Башня Вечного Затмения. Востим стер ее.

Он передохнул минутку, восстанавливая потраченные силы, и приступил к заклинанию, что перенесет его на Путевой Камень.

Следовало подготовить свою новую магическую обитель к следующему заклинанию.

Глава 11

Грядущая буря

Как только солнце пало за горизонт, поднялся ветер. Буря заслонила звезды и дыхание моря становилось всё более грубым. «Связующий Демонов» несся прямо в объятия шторма. Медленно полил дождь, капли были большими, как снаряды для пращи, и вскоре превратились в гонимую ветром пелену. Огромные волны поочередно поднимали корабль к небу и швыряли вниз, почти хороня его нос под водой. Всё покрылось пеной. Палубы затопило. Не смотря на все это, Кейл решил оставаться в носовой части, высовываясь оттуда, пытаясь увеличить скорость судна усилием воли. Его живот дрожал каждый раз, когда они падали вниз, но он упорно сопротивлялся буре. Джак стоял рядом, вцепившись в поручни так, что побелели костяшки пальцев, и стонал с каждым рывком корабля.

Дождь хлестал по лицу Эревиса так сильно, будто град. Плащ промок и отяжелел настолько, что казалось, был наполнен камнями. Кейл смотрел вперед щурясь от дождя, брызг, пены. Они должны были догнать слаадов. Должны были.

Там!

На вершине волны он увидел зеленое свечение. Он напряг зрение. Не было уверенности, что оно не подвело.

Молния рассекла небо, на гребне далекой волны вырисовался темный силуэт корабля, корабля слаадов! Как и «Связующий Демонов», они на всех парусах поплыли прямо через волны.

— Там! — крикнул Кейл сквозь бурю, от волнения забыв про мысленную связь.

— Вижу, — крикнул Джак в ответ. Коротышка поскользнулся и чуть не упал, когда «Связующий Демонов» скатился вниз по волне. Корабль слаадов пропал из их поля зрения.

Ты это видел? — спросил Кейл Магадона. — Мы близко.

Я видел, — ответил Магадон. — Как и Эврель. Он беспокоится за корабль, Эревис. И за экипаж.

Кейл знал это. Он тоже о них беспокоился.

Над ними вздымался квадратный парус, натянутый чтобы сдержать сильный ветер и не порваться. Оснастка корабля износилась. Мачты скрипели, сгибаясь под натиском ветра. Гремел гром. Кейл не знал, сколько еще судно и его экипаж смогут вынести.

Под ними были водные элементали, которых вызвал Джак, чтобы вытащить корабль из вспененного моря и держать его под прямым углом к волнам. Водянистые придатки торчали из бушующего моря, обхватив корпус. Среди грома бури Эревис уловил обрывки их орущих голосов. Они, должно быть, тоже перекрикивались друг с другом.

— Передай ему, пусть держится, Магз, — сказал Кейл. — Скоро мы их настигнем.

Прежде, чем Магадон смог ответить, Эревис почувствовал давление в висках и зуд под черепом. Он посмотрел на Джака, и по его виду стало ясно, что тот почувствовал тоже самое. Вначале Кейл подумал, что это вызвано бурей, но давление и зуд усиливались. Они становились всё болезненней. Эревис зажмурился и схватился за лоб.

— Ты чувствуешь это? — крикнул он полурослику.

Джак кивнул, держа два пальца у виска и морщась от боли.

— Магз? — спросил Кейл, — Ты...

— Чувствую, Эревис, — ответил Магадон, и Кейл услышал напряжение в его мысленном голосе. — Куда сильнее чем ты, я думаю. И вся команда тоже чувствует это. Я вижу по их лицам.

— Что это такое? — спросил Кейл, и почувствовал, как ментальная связь между ним и Магадоном заколебалась.

— Я... не знаю... — ответ Магадона был прерывистым. — Не нападение...

По мере их продвижения в глубь шторма давление становилось все сильнее. Глаза Кейла болели. Его голова пульсировала. Ему казалось, что глаза вот-вот выстрелят из орбит. Он оглянулся, и увидел, что многие члены экипажа корчась сжались на полу.

Волна головокружения накрыла Эревиса и почти отправила его за борт, но ему удалось ухватиться за поручни и прочно встать на ноги. Он протянул руку и схватил плащ Джака, чтобы убедиться, что его друг не упадет в воду.

— Что это? — крикнул Джак, схватив себя за волосы.

Кейл приказал бы Эврелю повернуть назад, если бы это было возможно, он знал, что уже поздно. Любое изменение курса — это риск потопить корабль.

Давление становилось все сильнее, вызывая галлюцинации. Кейлу виделись вспышки цвета, танцующего на волнах, а не корабль слаадов. Красные и синие блуждающие огни, фиолетовое и оранжевое пламя, закат солнца и восход луны. Еще ему казалось, что он услышал музыку и бормочущие голоса за рёвом бури. Огромная тень образовала над ним плавучий город, который сжался, а затем исчез. Во рту ощущался вкус пива, говядины, аниса, лука.

Рядом с ним невнятно воскликнул Джак:

— Девять кругов Ада, что здесь происходит? Я вижу нечто. Слышу голоса на ветру.

Кейл лишь мог покачать головой:

— Как и я. Держись за поручни и не отпускай их не смотря ни на что.

Он ощущал, что тени собрались вокруг него, защищая. Кейл обращался к Магадону, но мысленная связь то появлялась, то пропадала.

— Что происх... Магз? Ты... можешь что то сделать?

Некоторое время проводник не отвечал и Эревис уже начал беспокоится за него. Он оглянулся, но сквозь бурю и боль ничего не смог рассмотреть.

— Подожди, — сказал Магадон и Кейл услышал удивление в его голосе. — Подожди...

Неожиданно давление в голове Кейла начало спадать и вовсе прекратилось. Эревис ахнул и присел. Джак поступил так же. Самочувствие приходило в норму. Буря по-прежнему бушевала вокруг, но Кейл ощущал особенное, необъяснимое спокойствие.

Мысленный голос Магадона зазвучал в голове Кейла и Джака, связь была ясной и мощной.

— Я чувствую чье-то присутствие, Эревис. Нечто древнее...

*   *   *   *   *

«Сундук Дельфина» взлетал и падал на волнах, как огромная груда обломков. Молния разрывала небо. Гремел гром. Шел дождь, немилостиво поливая принятое Азриимом обличие. Над ним, навстречу ветру, вздымались паруса, натягивая мачты.

Азриим, Долган и Ривен стояли на верхней палубе возле капитана Сертана, рядом со штурвалом. Леера были натянуты поперек палубы, образовывая веревочную сетку вокруг всего корабля — матросы крепко хватались за нее для перемещения по корме. Азриим и Долгам тоже следовали их примеру. Только Ривен и капитан были в состоянии держать равновесие на накренившемся корабле и скользкой палубе.

— Держи нас прямо к ветру, Нимил! — крикнул Сертан рулевому.

На висках и руках Нимила вздулись вены. Он крепко вцепился в штурвал, Азриим предположил, что на дереве остался слепок его ладоней.

— Есть, капитан, — проворчал Нимил. Его тонкие волосы прилипли к голове. — Все становится намного хуже, мы теряем управление.

— Удержим, — ответил Сертан. Он смотрел на бурю и море, оценивая свои паруса и мачты, осмотрел свой экипаж.

— Занимайтесь своими делами, ребята! — он крикнул так, чтобы каждый член команды смог его услышать. — Занимайтесь своими делами, и «Сундук» довезет нас до конца. Эта буря не может длиться вечно.

Сертан посмотрел на Азриима, щурясь от дождя:

— Если мы уйдем в сторону, Амберли будет терзать нас весь день. Долго еще?

Азриим схватил компас Странника. Он взял его со стола рядом с Нимилом за секунду до того, как налетел порыв ветра. Он приложил все усилия, чтобы удержать его ровно на ладони и изучить движение стрелки. Качающееся судно этому мешало. Наконец, ему удалось понять, куда указывает стрелка: на запад и немного вниз.