Изменить стиль страницы

Выстрел. Поражающий, оглушительный и заставляющий сердце подпрыгнуть. Полная тишина.

Дерьмо! Кто-то прошел в клуб с пистолетом. И он, должно быть, застрелил Хантера, в противном случае, тот бы уже ворвался сюда и вытащил ее. Скорее всего, теперь она сама по себе. Пытаясь подавить страх, Алисса оглянулась в поисках выхода. В ванной не было окон и, если стрелок еще не знал ее местонахождения, то это не займет у него много времени. А она оставила свой мобильник на столе. Как глупо!

— Где ты, моя грешная искусительница?

Знакомый голос коснулся ее слуха, оставляя после себя беспокойный страх. Примптон? С пистолетом?

— Можешь выходить. Оба твоих охранника выведены из строя и не смогут тебя спасти. Я не убил твоего вышибалу. Пока что. Но я обязательно это сделаю, если ты не покажешься мне, распутница, и не заплатишь за свои грехи.

Он не убил Тайлера, но собирается? Означает ли это, что Хантер уже мертв? Видимо да, иначе Примптон бы с ней сейчас не разговаривал. О, Боже.

Закусив губу, она сдержала панический крик. Не было никакого сомнения в том, что этот фанатик убьет Тайлера при любом раскладе, но, возможно, ей удастся потянуть время, чтобы Тайлер вытащил их отсюда. Прямо сейчас это было наилучшим выходом. Она не может сбежать, даже если проберется через эту скрипучую дверь, но и не оставит Тайлера умирать. Девушка медленно открыла дверь.

И, конечно же, проклятый скрип выдал Примптону ее присутствие. Он оглядывался по сторонам, поворачиваясь вместе с пистолетом. Мужчина находился рядом с задней дверью. Тайлер распластался на полу в дверном проеме и лежал неподвижно. Он без сознания? Примптон ударил его по голове? Или накачал его наркотиками? Не далее, чем в двух футах от него, на полу лежал Хантер, кровь сочилась из раны на его плече. Красная лужа растеклась по полу, просачиваясь через его синюю футболку, обтягивающую широкую грудь. Страх накатил волной, сжимая горло и лишая возможности дышать. Милостивый Боже, она всегда знала, что Примптон не в себе, но убийство? Он точно пришел сюда убивать, и она значилась первой в его списке.

— Вот ты где! Как всегда прекрасно выглядишь. Ты, дьявольское отродье, отправленное на землю искушать мужчин. Я должен остановить тебя. Вынужден признать, что даже я пал жертвой, твоей привлекательности, лаская себя и думая о тебе. За это я накажу тебя отдельно. Но сейчас...

Жесть. Образ Примптона, мастурбирующего и фантазирующего о ней, практически заставил ее почувствовать тошноту. Стоп! Может он и был тем самым взломщиком, пробравшимся к ней в дом и залившим спермой ее нижнее белье? Скорее всего да, но сейчас это неважно. Сколько шагов до двери ее офиса? Могла ли она успеть пересечь это расстояние до того, как он доберется до нее? Но что будет с Тайлером, решись она на отчаянный шаг? И что будет с ней, если она не попытается?

— Сейчас, — он вышел вперед, — тебя нужно остановить, пока ты не соблазнила еще больше христианских мужчин и не разрушила их семьи.

Алисса сделала небольшой шажок к офисной двери и выставила бедро. Вполне предсказуемо Примптон проследил взглядом за этим движением. Она перебросила волосы через плечо и скрестила руки на груди, выставляя напоказ соблазнительную ложбинку:

— В смысле?

— Мой богобоязненный помощник Рэндал провел слишком много времени здесь, поэтому его жена подала на развод. Ты сбила его с пути истинного.

Рэндал. Тот самый, который покупал самые непристойные приватные танцы на коленях каждый субботний вечер, а по воскресеньям посещал церковь, чтобы отмолить свои грехи?

Приближаясь к офису, девушка слегка покачала головой, выражая несогласие:

— Господь дал этим мужчинам право выбора.

— Ты искушение, которому невозможно противостоять. Я не могу позволить тебе продолжать соблазнять их на грех. — Мужчина приподнял дуло пистолета.

— Ты собираешься выстрелить в меня? Здесь? Сейчас?

Она провела рукой вверх по своим бедрам, задирая юбку и показывая красные подвязки.

Примптон поперхнулся:

— Я не буду прелюбодействовать с тобой, шлюха!

Но его эрекция ясно дала ей понять, что у его побуждений были совсем другие планы, и она должна как-то использовать это против него.

Алисса опустила одно плечо, и лямка ее топа скользнула вниз по руке, открывая его взгляду бретельку черного лифчика и еще больше соблазнительных изгибов. Спустя мгновение, его взгляд скользнул по ним.

— Я никогда не попрошу тебя пойти против твоих принципов, ведь я тоже теперь замужняя женщина.

— Притворщица! Я поставлю собственную жизнь на то, что ты занималась развратом со своим телохранителем и с этим, наверное, тоже. — Он указал пальцем на Хантера. 

Этот чертов ублюдок Примптон был просто помешанным, и ей необходимо, как можно быстрее добраться до проклятого телефона. С каждой секундой Хантер терял все больше крови.

Алисса придвинулась еще ближе к двери, стараясь скрыть свои намерения, и специально слегка развела ноги, чтобы открыть его взгляду чудесный обзор. Ее выводило из себя то, чем она сейчас занималась, но ей приходилось поступать и хуже во имя выживания.

— Ты выставляешь себя напоказ! — обвинил Примптон.

— Я стою на месте и умоляю сохранить мне жизнь, пока ты держишь меня на прицеле.

Он тут же покачал головой:

— Этот клуб нужно уничтожить. Ты должна умереть. Я послан Богом, чтобы исполнить эту миссию. Я его христианский воин.

Мужчина был готов напасть в любую секунду. А ей необходим шанс, чтобы оказаться ближе к кабинету. Она надеялась, что Примптон не сможет быстро среагировать и выстрелить по движущейся мишени.

Порыв ветра за его спиной резко распахнул заднюю дверь, и та ударилась о стену. Примптон повернулся на звук. Используя момент, когда он отвлекся, Алисса бросилась в свой офис, двигаясь быстрее, чем когда-либо делала это на шпильках.

Прямо перед тем, как девушка захлопнула дверь и трясущимися руками закрыла задвижку, она услышала крик Примптона:

— Господь проклянет тебя, шлюха, за твою уловку. Он отправит тебя в ад, а я буду карающим мечом, наказывающим тебя весь остаток вечности.

Одновременно с этим заявлением, мужчина выстрелил в дверную ручку. Та дернулась и покачнулась, что-то звякнуло по другую сторону двери. Он разбил ручку с той стороны? Очень осторожно, девушка подобралась к двери и осмотрела ручку, которая свободно болталась; в оставшуюся от пули дыру пробивался свет.

Затем он выстрелил по задвижке, Алисса отскочила от двери с бешено бьющимся сердцем. Ее слух уловил скрежет. Вслед за ним послышался маниакальный смех. Какого хрена собирался делать этот псих?

Прежде, чем ей удалось прояснить этот момент, послышались быстрые шаги Примптона, бродившего взад и вперед по холлу. Приглушенный всплеск. Жидкость? Какого...?

Нахмурившись и еще больше испугавшись, она задержала дыхание и услышала еще больше всплесков, на этот раз ближе. Затем в нос ударил резкий запах бензина, обжигая легкие.

— Ты сгоришь, шлюха. Прямо сейчас! — закричал Примптон.

Секунда и ее слух уловил зловещий свист, этот звук означал, что ублюдок зажег огонь. Он хотел сжечь ее заживо. Сердце подпрыгнуло, ускорившись. Девушка попыталась открыть задвижку до того, как вспышки пламени поднимутся выше. Не сработало. Задвижка была зажата и повреждена. Хоть что-нибудь! Как же ей выбраться отсюда?! Алисса схватилась за ручку двери, но металл уже успел нагреться, и она отдернула руку. Подавляя панику, девушка подумала о службе спасения «911». Она должна позвонить им. Ее мобильный телефон был на столе. И она надеялась, что они успеют добраться сюда вовремя. Но повернувшись к своему столу, Алисса телефона там не обнаружила.

* * *

Алисса постепенно приходила в сознание, боясь открыть глаза и спровоцировать резкую боль между висками. Она находилась в каком-то месте, где пахло спиртом. Все, что было надето на девушке, скрутилось и помялось. Кровать — явно не ее — была застелена колючими простынями. Каждый мускул в теле ныл, она глубоко вздохнула, и тут же зашлась в приступе удушающего кашля. Ее легкие горели так, будто она выкурила за день целую пачку сигарет. Алисса рефлекторно открыла глаза.