— Что заставило вас заняться кинорежижиссурой?

— Фильм делает режиссер. Актер — только инструмент в его руках. Поэтому я всегда стремился иметь дело только с хорошими режиссерами — Креймер, Де Сика, Блазетти, Дмитрык, Люмет, Дассен. Теперь и я стал режиссером, чтобы иметь возможность самому выбирать темы и по-своему трактовать их. Буду продолжать ставить пьесы. В Королевском театре в Лондоне я играю в пьесе Осборна «Патриот для себя». Теперь поставлю ее на Бродвее.

В кино поставлю «Голубого клоуна» с Полом Скофилдом в главной роли. Собираюсь приступить к «Гамлету». Мне кажется, что до сих пор ни один шекспировский фильм до конца не удался. Из тех, что есть, — лучшие «Гамлет» Козинцева и «Ромео и Джульетта» Дзефирелли. Но это все-таки театрализованное кинозрелище, а не настоящее кино. Надеюсь, что «Первая любовь» — это настоящее кино. Этого же я хочу добиться и в «Гамлете».

...На наши экраны вышла еще одна картина с Максимилианом Шеллом — «Симон Боливар». Симон Боливар, возглавивший в начале XIX века борьбу латиноамериканских народов против испанского владычества, в трактовке Шелла — человек, чьим смыслом жизни стала борьба. Недаром народ назвал его Освободителем. Единство в борьбе, которое одно ведет к победе, — вот смысл жизни Боливара и смысл самого фильма, делающего его актуальным. Зрители видят, как легко держится Шелл в седле, ни разу не прибегая к помощи дублера, как тонко чувствует он эпоху, как верно передает и ум Боливара, и его энергию, и недостатки. Режиссер Блазетти прав — такая роль была бы не под силу посредственности, и Шелл добился не только внешнего, но и внутреннего сходства с героем.

Питер Финч

Английский актер Питер Финч играет в советско-итальянском фильме «Красная палатка», который поставил Михаил Калатозов, главную роль — генерала Умберто Нобиле, организовавшего в 1928 году полет на дирижабле с целью высадки на Северном полюсе для научных исследований.

— Не могли бы вы обрисовать характер вашего героя?

— Это не выдуманный характер — Нобиле жив. Я был у него в Риме. Нобиле далеко за восемьдесят, но его кабинет по-прежнему в географических картах: он был одержим стремлением к путешествиям и открытиям. Можно как угодно оценивать предъявленные ему обвинения, но бесспорно, что Нобиле — человек с мечтой, с идеалами, в которые он свято верит по сей день. Обычно спокойный, он говорит о событиях сорокалетней давности со страстью. Он знал, что путешествия в неизведанное связаны с риском для жизни. Он шел на это и вел за собой других. Мне это внушает уважение. Когда Михаил Калатозов спросил его в Риме, что он стал бы делать, если бы не потерпел катастрофу, Нобиле ответил: «Попытался бы облететь весь мир». Нобиле произвел на меня большое впечатление, и встреча с ним была для меня очень важна. Я не собирался его копировать, не искал портретного сходства, но старался передать его характер, понять те ощущения, которые переживал он. Он был обыкновенным человеком, и, как всем смертным, ему были свойственны ошибки. В картине для моего героя самым суровым испытанием является сцена, в которой его судят погибшие, мертвые. Но окончательный приговор выносит Амундсен, которого играет Шон Коннери: «Забудьте то, что случилось. Я бы на вашем месте поступил точно так же».

— Вы впервые работаете с советскими кинематографистами. Не испытываете ли вы трудности от незнания языка, незнакомых приемов съемок?

— Техническая сторона не меняется — во всем мире кино снимают одинаково. Группа Калатозова слаженная, люди очень скромные и хорошо делают свое дело. В СССР вокруг кино нет такого рекламного ажиотажа, как на Западе. На съемках нет ни агентов, ни представителей рекламы, ни друзей режиссера, короче говоря, нет ничего, что мешало бы работать. В Англии и Америке люди интересуются главным образом нашими последними семейными скандалами, а не творчеством. Здесь же нет ничего подобного. Что касается Михаила Калатозова, то это человек острого, проницательного ума, редкой восприимчивости и художественной чуткости. Он точен и прост, на лету схватывает мысли и понимает актера с полуслова. Язык? Калатозов знает английский. Кроме того, язык кино международный. Я же упорно изучаю русский, уже начал читать советские газеты.

— А теперь расскажите, пожалуйста, о себе, о своем творческом пути.

— Я родился в Лондоне в 1916 году. До одиннадцати лет воспитывался в Париже, затем два года в Индии и, наконец, переехал в Австралию. Детство и юность были трудными. Когда мне исполнилось пятнадцать лет, умер дед, который меня кормил, и я оказался предоставленным самому себе. В поисках работы я менял города и профессии — служил официантом, был ковбоем, потом журналистом. В 1932 году в Сиднее попал в театр — в водевиле мне дали маленькую роль какого-то недотепы, вроде коверного. Настоящий дебют состоялся через три года в пьесе «Пока родители спят». Так я начал играть на сцене, гастролируя то с одним, то с другим театром.

Зарубежный экран. Интервью _128.jpg

Питер Финч

В 1947 году во время гастрольной поездки меня увидел на сцене Лоренс Оливье и пригласил в Лондон. Через два года после этого состоялся мой дебют в столице — в роли Эрнста Пиаста в спектакле «Дафна Мауреола». В Лондоне я играл Яго в «Отелло», Меркуцио в «Ромео и Джульетте», мсье Божли в «Соломенной шляпке» Лабиша, Сирано в пьесе Ростана, Джерри Райна в «Двое на качелях». В 1964 году играл Тригорина в чеховской «Чайке», поставленной Тони Ричардсоном. Спектакли с моим участием ставили Лоренс Оливье, Ар тур Пенн, Орсон Уэллс. В кино я впервые снялся в 1936 году в Австралии в «Цепи событий».

— В скольких фильмах вы участвовали?

— «Красная палатка» — тридцать девятый.

...Мы видели с участием Питера Финча два фильма — «Дорога без конца» и «Процесс над Оскаром Уайльдом».

«Дорогу без конца» поставил Лесли Норман по роману Д. Арси Найленда «Обуза» Финч играл в ней главную роль — Джима Маколея. Эта картина шла на наших экранах в 1965 году. Но и до сих пор помнишь мужчину в низко надвинутой на глаза шляпе, шагающего по уходящей вдаль бесконечной дороге. И рядом с ним девочка, его. дочь — обуза. Человек с большими мозолистыми руками хотел свободы и независимости, а стал бродягой. Он еще не люмпенпролетарий, но до этого осталось недолго. И только дочка заставляет его сохранить себя, не растерять честь и гордость рабочего человека. Фильм целиком был снят в Австралии. А образ Маколея, связанный с местами и людьми, которых Питер Финч хорошо знал, стал большой творческой удачей артиста.

«Характер моего героя, — говорит Финч, — был мне знаком по временам моей молодости. Я знал этот тип бродяг, которые работали то там, то здесь, и мне это было интересно».

Через два года на 11 Московском Международном кинофестивале показывался фильм «Процесс над Оскаром Уайльдом». Режиссер Кен Хьюз ограничил действие теми сторонами жизни писателя, которые привели его на скамью подсудимых по обвинению в безнравственности, а потом в тюрьму. В соответствии с режиссерским замыслом Питер Финч рассказывает о трагедии Уайльда — трагедии не писателя, а человека. Показывает его избалованность, позерство и вместе с тем обаяние, остроумие. Но трагедия Уайльда-человека помогает зрителю понять слом двух эпох жизни Уайльда-писателя, увидевшего наконец кроме мира великосветских салонов другой мир. Уайльд—Финч вызывает жалость, заставляет смотреть на себя с болью и состраданием. Тонкость рисунка этой роли была отмечена жюри фестиваля, присудившего Питеру Финчу приз за лучшее исполнение мужской роли.

Зарубежный экран. Интервью _129.jpg

«Красная палатка»

— Судя по двум фильмам, в которых мы вас видели, перечню театральных работ, наконец, роли в «Красной палатке», вы не придерживаетесь строгого амплуа.