Изменить стиль страницы

В примечаниях я указал ему на грубейшие ошибки. По возвращении он заявил, что выбирает первый путь; г-н Шайер[9], с которым они теперь закадычные друзья и которого он летом высмеивал как глупца, якобы посоветовал ему послать Вам какую-нибудь часть своей работы. Он намеревался отправить Вам то, что показывал мне; я сказал ему, что это бессмысленно, у него ведь уже есть мой отзыв.

Чем он занимается теперь, я не знаю. Еще когда он впервые назвал Ваше имя, я, памятуя о разговоре с Вами, тотчас предупредил его, чтобы он не обольщался насчет легкости своей задачи. Я имею в виду, что ситуация простая: если работа не удовлетворит меня, я спокойно отклоню ее, а ему скажу, что обращаться к Вам нет смысла. Если же он все-таки это сделает, Вам придется взять на себя труд и отказать ему. В этом семестре я выкинул уже четверых. Одного-единственного пока формально оставил — это г-н Левит[10], — чем он занимается и как все будет, я понятия не имею.

Вчера у меня была Афра Гайгер[11]. Финке[12] она объяснила дело так: философия, дескать, слишком трудна, и ей хочется попробовать себя в истории. Без сомнения, сказано честно и прямо, но для тайного советника Финке возмутительно… Она спросила у меня, нельзя ли подготовить историко-философскую работу по средним векам. Я сказал, что в эту область невозможно проникнуть за один год, поскольку она не имеет никакого богословского образования (это основное условие, да и вообще самое главное) и не знает Аристотеля и Августина. Мне ее очень жаль; пожалуй, поговорю с Финке еще раз. Мое мнение о нынешних студентах, а тем паче о студентках утратило всякий оптимизм: даже те, что получше, либо экзальтированные фанатики (теософы, которые проникли уже и в протестантское богословие), георги-анцы и проч., либо, не ведая меры в чтении, впадают в нездоровую всеядность и всезнайство, при том что ничего не знают как следует.

Недостает подлинного понимания научной работы, а значит, истинной, сильной настойчивости, самоотверженности и настоящей инициативы. Но, в конце концов, чрезмерная критика тоже сковывает; я СУГ этого страдаю, поскольку любое якобы позитивное высказывание пробуждает ложные ожидания. До сорока нельзя заступать на кафедру.

На каникулах я опять непременно возьмусь за рецензию на Вашу книгу[13] — возможно, от этого она станет еще хуже.

С сердечным приветом,

преданный Вам

Мартин Хайдегтер.

Передайте, пожалуйста, поклон Вашей супруге.

[4] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру Гейдельберг, 24 января 1921 г.

Глубокоуважаемый коллега!

Большое спасибо за Ваше обстоятельное и многое разъясняющее письмо. Вечно одна и та же безотрадная ситуация!

Что до г-на Ноймана, то я, разумеется, буду весьма Вам благодарен, если Ваша оценка избавит меня от ненужной работы.

Переписка

Г-ну Нойману, который хотел приехать сюда, я — одновременно с моим первым письмом к Вам — сообщил, что в его личном появлении нет необходимости, пусть лучше пришлет мне работу, когда она, по его мнению, достигнет определенной завершенности.

Афру Гайгер мне тоже очень жаль. Я бы пожелал ей работы в конкретной научной области, с которой она при ее усердии сумеет справиться. Мотивы, какие она изложила Финке, искренни, но глупы. Надеюсь, ей все-таки удастся поработать у него. Однако историко-философская работа столкнется с теми же самыми сложностями. Ее работу как студентки университета я оцениваю целиком положительно, ведь кое-что существенное там было. Но докторская степень для нее вопрос чисто практический, обывательский (как, впрочем, и для большей части студентов). Она это сознает, к счастью. Ведь и в частных науках полно добротных ремесленных работ, лишь прорабатывающих материал согласно заранее заданной постановке проблемы. Для этого нужна лишь толика благожелательности соответствующего профессора.

Ваша рецензия на мою "Психологию мировоззрений"[14] — единственная, которой я ожидаю с нетерпением.

Еще раз большое Вам спасибо!

С сердечным приветом,

преданный Вам

Карл Ясперс.

Моя жена шлет Вам наилучшие пожелания!

[5] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу Дорогой г-н профессор!

Переписка рукописи[15] затянулась, поскольку я целиком зависел от любезности одного студента, который занимался этим лишь по нескольку часов в неделю, да и писал довольно медленно. Текст очень сжатый и сложный. Однако кое-что, вероятно, прояснит, что я имею в виду. Стиль скорее греческий, чем немецкий, поскольку во время работы над рукописью, да и сейчас тоже, я читаю почти исключительно греческие тексты.

Поскольку вместо ежегодных 12 номеров "Гёттингер анцай-ген" теперь выходят лишь 4, в мое распоряжение предоставили только 1/3 печатного листа. Напечатают ли рукопись вообще или нет, я не знаю. У меня есть еще две машинописные копии. Одну пошлю Риккерту[16], так как в свое время пообещал ему рецензию, другую получит Гуссерль. Я еще раз обдумал план сокращений и пришел к выводу, что лучше всего от них отказаться, но стиль сделать более лаконичным. Правда, звучит странно, когда я говорю о правилах стиля.

Зимой буду читать курс о "Метафизике" Аристотеля, может быть, удастся обнаружить всякие интересные вещи[17].

Впрочем, у меня мало студентов, с которыми на занятиях можно сделать что-либо толковое.

Что до Ваших возможных назначений[18], то я и моя жена[19] шлем Вам сердечные поздравления.

Сердечные приветы всей Вашей семье,

преданный Вам

Мартин Хайдеггер. Фрайбург, 25. VI. 21

[6] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 28 июня 1921 г. Дорогой г-н Хайдеггер!

Большое Вам спасибо. Сегодня я еще не могу Вам ничего сказать, поскольку пока не успел заняться изучением Вашей работы[20]. Но, по крайней мере, хочу сообщить Вам, что она получена. Надеюсь, ее изучение даст мне важный импульс.

Второе издание моей "Психологии мировоззрений", на котором давно настаивает мой издатель[21], вообще-то не требует особой переработки. Если захочется сказать нечто новое, я лучше напишу новую книгу. Поэтому ограничусь шлифовкой стиля, улучшу организацию материала, а "дух" книга оставлю прежним. Книга в самом деле не идеал, но перестроить ее очень трудно. Ведь в конечном счете она нравится мне и такой, какова она есть, и при всех недочетах я все же полагаю, что "интенция" вполне заметна и что изучение книги в ее нынешнем виде может быть поучительно.

Вот почему Вашу критику я прочту больше с прицелом на мою дальнейшую работу, чем ради непосредственного использования. Хотя это, конечно, не окончательное решение, а лишь мой нынешний взгляд на подготовку 2-го издания.

Передайте поклон Вашей милой жене и сами примите сердечный привет от Вашего

Карла Ясперса.

Еще одно замечание: Вы что же, и впредь намерены титуловать меня "профессором"? Ведь между нами уже давно установились "философские" отношения? Или Вы так мало мне доверяете?

[7] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 1.8.1921

Дорогой г-н Хайдеггер!

Афра Гайгер рассказала мне, что Вы, по вполне понятным причинам, хотели бы узнать, как обстоит дело с преемством на должность внештатного профессора[22], в настоящее время занимаемую мной. Как Вы знаете, я был бы очень рад Вашей работе здесь. Но, к сожалению, в сложившейся теперь ситуации у Вас нет никаких перспектив. И у Кронера[23] тоже. Подробнее пока ничего сообщить Вам не могу и прошу, чтобы это осталось между нами.

вернуться

[9]

Шайер (Scheyer) учился во Фрайбурге-им-Брайсгау.

вернуться

[10]

Левит Карл (Löwith, Karl; 1897–1973) — ученик Хайдеггера, в 1933 г. эмигрировал сначала в Италию, затем в Японию и в США. После

вернуться

[11]

Гайгер Афра (Geiger, Afra) — подруга Гертруды Ясперс, еврейка;, ученица Ясперса и Хайдегтера, погибла в концентрационном лагере Равенсбрюк.

вернуться

[12]

Финке Генрих (Finke, Heinrich; 1855–1938) — католический историк, с 1891 г. — профессор в Мюнстере, с 1899 г. — во Фрайбурге — им-Брайсгау, а с 1924 г. — президент Общества Гёрреса.

вернуться

[13]

Относится к "Психологии мировоззрений".

вернуться

[14]

Jaspers K., Psychologie der Weltanschauungen, Berlin 1919.

вернуться

[15]

Относится к обсуждению "Психологии мировоззрений", см. прим. 3 к открытке от 21 апреля 1920 г.

вернуться

[16]

Риккерт Генрих (Rickert, Heinrich; 1863–1936) — вместе с Виндель-бандом основатель юго-западной немецкой школы неокантианства; профессор во Фрайбурге-им-Брайсгау, а с 1916 г. — в Гейдельберге. Хайдеггер посвятил ему свою диссертацию, однако впоследствии отдалился от его философствования. Ср.: G A Bd. 20: Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs. Hrsg. von Petra Jaeger. Frankfurt a. M., 2., durchges. Aufl. 1988, § 4 (d), S. 20 f. и § 5 (b), S. 41–46.

вернуться

[17]

Теперь в: GA Bd. 61: Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles/ Einführung in die phänomenologische Forschung. Hrsg. von Walter Bröcker u. Kate Bröcker-Oltmanns, Frankfurt a. M. 1985.

вернуться

[18]

В мае 1921 г. Ясперсу была предложена кафедра философии Грайфс-валъдского университета, в июне — должность ординарного профессора в Киле. Ясперс отклонил эти предложения и занял место орди «парного профессора философии в Гейдельберге. 19. Эльфрида Хайдеггер (Elfride Heidegger), урожд. Петри, род. 3.7.1893 г. в Лайзниге (Саксония).

вернуться

[20]

Рецензия Хайдеггера на "Психологию мировоззрений".

вернуться

[21]

Шпрингер Юлиус (Springer, Julius), Берлин; второе, пересмотренное издание вышло в его издательстве в 1922 г.

вернуться

[22]

С 1 апреля 1920 г. Ясперс был в штате на должности внештатного профессора философии, как преемник Ханса Дриша (Driesch, Hans). Это место освободилось 1 окт. 1921 г., поскольку Ясперсу была предоставлена персональная должность ординарного профессора при условии, что он останется в Гейдельберге.

вернуться

[23]

Кронер Рихард (Kroner, Richard; 1884–1974) — с 1919 г. внештатный профессор философии во Фрайбурге-им-Брайсгау. С 1924 г. — профессор в Дрездене; в 1929–1935 гг. — в Киле; в 1938 г. эмигрировал в Великобританию, а в 1941 г. — в США, где преподавал в Теологической семинарии (Theological Seminary) в Нью-Йорке. Кронер начинал как представитель юго-западной школы немецкого неокантианства, однако в конечном счете стал одной из главных фигур неогегельянства. См. его основное двухтомное произведение: "Von Kant bis Hegel", Tübingen, 1921–1924.