Пизарро поспешил организовать управление городом
по испанскому образцу: назначил городской совет с дву-
мя алькальдами и восемью заседателями, которые долж-
ны были распределять дома и земли между новыми
испанскими колонистами. На городской совет была воз-
ложена и охрана порядка, который, впрочем, не нарушал
никто, кроме испанских солдат.
Благодаря заботам монахов, во множестве прибывав-
ших с каждым кораблем, быстро уничтожались языче-
ские храмы и на их месте рунами туземных рабочих
воздвигались соборы и церкви. Обиталища .«дев Солнца»
были превращены в женские монастыри. На глазах Ман-
ко столица его отцов меняла свой лик и из древнего пе-
руанского города мало-помалу становилась испанским
населением.
Но не успел Пизарро наладить управление городом,
не успели монахи окрестить всех жителей города и сжечь
на кострах всех языческих жрецов, как возникли непред-
виденные затруднения. В окрестностях Куско появились;
отряды одного из лучших полководцев Атагуальпы -
Кискиса, двинувшего свою армию против чужеземцев:
По рассказам туземцев, она насчитывала двадцать пять
тысяч человек и,следовательно, представляла для завое-
вателей немалую опасность.
Если бы Кискиса поддерживали инка и население сто
лицы, испанцы, удаленные от своих баз, были бы обрече-
ны на гибель, но внутренние раздоры между перуанцами
помешали этому: Кискис и большинство солдат были
урожёйцами Квито - провинции, которая до сих пор не
вполне еще слилась с империей и мечтала о возвращении
былой самостоятельности. Победа Кискиса не сулила ни-
чего хорошего ни жителям Куско, ни новому инке,
врагу Атагуальпы и его сторонников.Поэтому, когда
Пизарро отправил против перуанского полководца зна-
чительный отряд под предводительством Альмагро, к ис-
панцам присоединился Манко со всеми своими войсками.
.После :непродолжительной кампании Альмагро наголову
разбил Кискиса и загнал его далеко в горы, где перуан-
ский вождь погиб от руки собственных солдат, утомлен-
ных борьбой и отчаявшихся в успехе.
Пизарро потирал руки: все его враги погибали;один
за другими. Атагуальпа казнен, Чалькучима сожжен, Кис-
кис заколот и армия его разбрелась по всей стране. Ман-
ко послушно исполняет приказы испанцев и, повидимому,
тешится своей призрачной властью, как ребенок игруш-
кой. Но в одно из ясных перуанских утр запыленный го-
нец принес из Сан-Мигеля тревожное донесение: началь-
ник города писал, что губернатор Гватемалы Педро де-
Альварадо с крупными силами высадился на перуанском
побережье и идет занимать Квито, в ;котором отряды Пи-
зарро не успели еще побывать. У Пизарро появился со-
перник с той стороны, с которой он :меньше всего его
ожидал!
У, пизарро хранилась королевская грамота, назначав-
шая его наместником новооткрытой страны, но, во-пер-
вых, в Новом Свете мало считались с королевскими гра-
мотами, если только представлялась возможность их
нарушить, а во-вторых, границы отведенной Пизарро
территории были настолько неопределенны, что каждый
смелый захватчик .мог устанавливать их по-своему, осо-
бенно если у него, как у Педро Альварадо, были хорошие
связи при королевском дворе. Педро Альварадо распола-
гал большими средствами, стяжал себе воинскую славу
во время походов Кортеса, обладал хрбростью и опыт-
ностью. Этого было вполне достаточно, чтобы по-своему
перекраивать географическую карту, :еще никем не на-
черченную, и присваивать себе области, где не бывали
еще европейцы. Если Альварадо успеет во -время дойти
до Квито, он там останется, и новая королевская грамо-
та подтвердит права завоевателя.
Пизарро решил немедленно послать на спорную тер-
риторию Альмагро, поручив ему ,предварительно зайти в
Сан-Мигель и взять оттуда отряд .Беналькасара, который
был назначен начальником этого города. Альмагро по-
спешно тронулся в поход, но Беналькасара в Сан-Мигеле
не оказалось этот предприимчивый человек, не желая
упусти ь сокровища второй столицы, уже недели три на-
зад покинул колонию и отправился в Квито. Альмагро
пришлось начать экспедицию одному.
В этом походе трех конкурентов ясно проявилась вся
сущность, весь дух испанского завоевания. Все ссыла-
лись на веления короля и на благо Испании. Но ни о ко-
роле, ни об Испании никто не думал. Все думали лишь
о себе и состязались друг с другом в плутовстве, про-
ворстве рук и быстроте .бега. Альмагро надеялся пере-
хитрить своего начальника и друга: приказание его он
выполнит, но в случае успеха постарается, по праву за-
воевания, оставить за собой Квито. Беналькасар не питал
столь честолюбивых.,замыслов: он не будет оспаривать. у
Пизарро вторую столицу, но он основательно обшарит
ее хргмы и дворцы и постарается проглотить золотое
ядрышко, прежде чем почтительно передаст вождю пу-
стую скорлупу. Педро Альварадо рассчитывал обогнать
Пизарро и склонить на свою сторону 'короля. А Пизарро,
покоривший целую империю, наживший такое состояние,
какого не в, силах было себе представить воображение его
земляков, не верил никому и, словно домовитый паук,
хлопотливо бегал по сплетенной им паутине, следя, что-
бы оттуда не вырвалась ни одна мушка.
Альварадо не повезло: он пошел более короткой, но
более трудной ,дорогой, заблудился в лабиринтах гор и
потерял чуть не треть своих солдат, погибших от лихо-
радки, нестерпимого зноя ,долин и столь же нестерпимого
холода высоких горных перевалов. Он опоздал на полто-
ра месяца и, ;когда дошел до долины Риобамбы, располо-
женной в окрестностях Квито, увидел там палатки только
что прибывшего Альмагро. Соперники сделали распоря-
жения для предстоящего боя и ждали начала сражения.
Но не успел еще завязаться бой, . как на помощь Альма-
гро прибыл .из Квито Беналькасар и сообщил: в Квито
они ничего не нашли, ибо овсе сокровища были уже спря-
таны предусмотрительными жрецами. Вместо ожидавше-
гася богатого приза оказался нуль. Овчинка не стоит вы-
делки, и сражаться, в сущности, не из-за чего.
Когда об этом узнал Альварадо, он пришел к тому
же выводу. Соперники тут же устроили свидание и за-
ключили мировую сделку: Альварадо отказался от своих
притязаний и передал Пизарро весь свой флот, дожидав-
шийся у побережья, и все свое военное снаряжение за
сто тысяч золотых песо. Альмагро торжественно вступил
в Квито и немедленно послал Пизарро донесение о бес-
кровной победе над врагом.
Но гонец не застал Пизарро в Куско: Пизарро поки-
нул город, оставив его на попечение своего любимого
брата Хуана. Вождь вернулся на побережье, чтобы приго-
товиться на случай войны с Альварадо и выбрать место
для новой столицы. После долгих поисков выбор его
остановился на долине реки Римак, в пятнадцати кило-
метрах от ее устья. Здесь 6 января 1535 года он и зало-
жил основание новому городу, назвав его «Городом ко-
ролей». Впоследствии город был перекрещен в Лиму,
которая и поныне является столицей Перуанской респуб-
лики.
Из Куско гонец направился в Город королей и через
две с половиной недели уже пробирался по улицам стрЬя-
щейся столицы. Это было нелегко: вся местность была
покрыта ямами, перекопана канавами, забросана бревна-
ми и принесенными с гор каменными плитами. Справа и
слева подымались незаконченные остовы деревянных и
каменных зданий, и между ними в беспорядке лежали
кучи глины, извести и щебня. Выписанные из Испании