— Оставь меня в покое, Ференц! Это моя жизнь! — Адам резко отвернулся к окну.
— Адам. — Ференц провел рукою по глазам. — Адам, прошу тебя, не делай этого. — В голосе его уже не звучало гнева — только бесконечная усталость.
Он положил руку на плечо брата. За этим прикосновением ощущались годы любви и дружеской поддержки, и Адам поспешно высвободился.
— Оставь меня, Ференц, в последний раз предупреждаю…
— Адам, послушай…
— Нет, это ты послушай меня! — Адам обернулся к брату. — Я все равно отправлюсь в Россию, подыскав подходящую женщину для прикрытия. Мерзавец, сделавший меня калекой, заплатит за все. Ты понял? — Дыхание его прерывалось, слова давались с трудом. — Я узнаю, как он поступил с Илоной, и, если та еще жива…
Адам замолчал, внезапно потеряв нить рассуждения. Он понятия не имел, что станет делать, когда отыщет Илону. Эта мысль привела его в растерянность, тем более что образ возлюбленной заслоняло лицо Жюли.
— Если кто и сделал из тебя калеку, так это ты сам! Ты искалечил свой ум и свою душу ненавистью и жаждой мести!
Страшное слово прорвалось сквозь заслон взаимного непонимания. И Жюли увидела, как Адам пошатнулся, словно от удара. От острой боли перехватило дыхание. Только спустя мгновение Жюли осознала, что боль, эхом отозвавшаяся в сердце, на самом деле мучает не ее, а Адама.
— Он вовсе не калека! — Жюли решительно шагнула вперед и обожгла Ференца гневным взглядом. — Слово «калека» вообще к нему неприменимо.
Братья во все глаза уставились на Жюли, впервые осознав, что не одни в комнате.
— Спасен женщиной от братского гнева, — цинично прокомментировал Адам.
Да, Жюли защищает его, но ее сердце принадлежит Ференцу. И то, что Ференцу она не нужна, дела не меняет.
— Прости меня, Адам. Ты прав: у каждого из нас своя жизнь. — Ференц тяжело вздохнул, признавая свое поражение. — Но я многое отдал бы за то, чтобы отговорить тебя.
Жюли переводила взгляд с одного брата на другого. И внезапно боль, на этот раз ее собственная, пронзила бедняжку. Пошатываясь, она выбежала из палаты, не услышав, как Адам позвал ее по имени.
Жюли обвела взглядом спальню: не в первый раз юная княжна ощущала себя здесь, как в клетке. Спаниель Беппо тихонько заскулил, будто почувствовав, что хозяйка надумала уехать. Жюли опустилась на ковер рядом со своим любимцем и принялась рассеянно перебирать бело-черную шерсть. Мысли ее снова и снова возвращались к утренней сцене. Воспоминания расплывались, словно акварель, оставленная под дождем. В сознании возникали то отдельное слово, то неоконченная фраза.
Потребность защитить Адама от ярости брата оказалась столь сильной, что отзвук ее до сих пор тревожил душу. Но над ее «геройством» снисходительно посмеялись. Жюли зарылась лицом в пушистую шерсть, тщетно пытаясь забыть обиду. Ох, какой дурочкой она себя выставила! Братья, должно быть, давно пришли к согласию, и теперь вовсю потешаются над ней.
В пылу ссоры причина раздора от нее ускользнула, но сейчас взаимные упреки Адама и Ференца всплывали в памяти.
Месть. Илона. Россия. Жюли резко подняла голову. Россия! Адам сказал, что едет в Россию! Она сопоставила то немногое, что знала о его прошлом. И вдруг картина прояснилась, точно последний кусочек головоломки встал на место.
У меня есть цель. Важное, не терпящее отлагательства дело. Теперь стало ясно, что Адам имел в виду там, в саду! Вот почему ей показалось, что беспощадная жестокость в его взгляде имеет отношение к ней. Адам едет в Россию отомстить за причиненные ему страдания!
Рискованная, опасная авантюра. При этих словах по спине пробежал холодок. Адам окажется в опасности, по сравнению с которой даже возвращение в Венгрию — сущий пустяк.
И кто такая эта Илона? Адам произнес ее имя, приходя в себя после операции, с тоской звал ее в бреду и в ночных кошмарах. Она его родственница? Или возлюбленная?
В сознании зародилась безумная мысль. Спустя минуту — нет, секунду! — эта мысль пустила ростки и расцвела пышным цветом, питаемая отчаянием и безысходностью. Может, были и другие причины, но Жюли их не видела.
Отстранив собаку, она встала. Обычно Жюли действовала под влиянием момента, но сейчас ум ее заработал подобно часовому механизму, просчитывая каждую деталь сумасбродного плана. Беппо вопросительно воззрился на девушку, а затем удрученно положил голову на лапы: хозяйке явно было не до него.
Тени под глазами, свидетельствующие о бессонной ночи, были тщательно затонированы при помощи пудры. Улыбка скрывала тревогу и смущение, под маской дерзкого вызова затаился страх.
Едва Жюли переступила порог палаты, Адам вскочил ей навстречу.
— Куда вы запропастились вчера, черт вас подери? И с какой стати? — Он нетерпеливо указал Яношу на дверь.
Неистовство его тона взволновало Жюли куда больше, чем сами слова, но лишь на мгновение.
— Доброе утро и вам тоже!
Жюли отвернулась к окну, тщетно пытаясь взять себя в руки. При виде Адама решимости у нее заметно поубавилось. Он схватил ее за плечи и развернул к себе так стремительно, что Жюли едва устояла на ногах.
— Отвечайте на мой вопрос!
Жюли открыла было рот, чтобы осадить его за дерзкий тон, но тут прикосновение его ладоней смягчилось, и она напрочь позабыла об упреках.
— Если вам угодно знать, я отправилась домой, — сообщила она. — Я не привыкла задерживаться там, где мое присутствие нежелательно. А вчера я явственно ощущала себя лишней. Вы не согласны?
— Жюли… — Само ее имя, произнесенное мягким, покаянным голосом, прозвучало лаской. — Мне очень жаль, что вы стали свидетельницей нашей ссоры. Если мы чем-то обидели вас, я приношу свои извинения.
— В этом нет необходимости. — Она не опустила взгляда. — Я выставила себя полной дурочкой и не стала дожидаться аплодисментов.
Адам почувствовал, как напряглись хрупкие плечи. В словах звучала неподдельная обида, и, хотя он не совсем понимал, в чем ее источник, знал: доля вины лежит на нем.
Желая загладить впечатление, Адам коснулся пальцем бархатной щеки. Но Жюли поспешно отпрянула. То, что она собиралась предложить, плохо сочеталось с ласковыми прикосновениями. Ах, если бы существовал более деликатный способ изложить свою мысль… Да только нет такого способа! А если и есть, так ей он почему-то не приходил в голову.
Жюли смело встретила взгляд серо-голубых глаз.
— У меня к вам деловое предложение.
Адам, никак не ожидавший подобных слов, застыл в изумлении.
— Что? — переспросил он, гадая, не подвел ли его слух.
— Вы отлично меня расслышали. — Жюли нервно сглотнула и торопливо добавила: — Я хочу, чтобы вы дослушали до конца, не перебивая. Хорошо?
Адам кивнул. В глазах Жюли читалась такая мука, что он мысленно дал себе клятву исполнить любую просьбу девушки, в чем бы та ни заключалась.
— Вчера вы при мне сказали брату, что поедете в Россию и возьмете с собою женщину в качестве прикрытия. Я хочу занять место этой женщины! — на одном дыхании выпалила княжна.
— Вы, конечно, шутите!
Жюли вцепилась в его руку.
— Вы пообещали дослушать до конца! — Адам коротко кивнул, и она продолжила: — Мне необходимо уехать из Ниццы. — Жюли крепче стиснула пальцы на его локте, не давая вставить ни слова. — Если вы возьмете меня с собой… это послужит к обоюдной выгоде, — докончила она деловым тоном.
Безумное желание сказать «да» едва не заставило его согласиться. Однако Адам поборол искушение и заговорил, тщательно подбирая слова:
— Жюли, вы сами не знаете, о чем просите. Вы — юная особа с безупречной репутацией. Что о вас подумают, если вы уедете со мной? — Адам стиснул кулаки. — Если бы кто-то увез подобным образом мою сестру, я бы застрелил негодяя.
— Безупречная репутация мало для меня значит. — Жюли пожала плечами. — И, по счастью, братьев у меня нет.
— Это невозможно. — Адам покачал головой. — Невозможно!
— Хорошо. — Не давая Адаму времени прийти в себя от изумления, Жюли продолжила: — Если я не смогу покинуть Ниццу с вашей помощью, я найду другого пособника. Не все мужчины так щепетильны. — Собственная дерзость приводила ее в ужас, но она знала, что не остановится ни перед чем.