Изменить стиль страницы

Настал вечер. Когда стемнело, девушка крикнула:

- Если ты молодец, будь моим мужем. Если ты старый человек, будь мне отцом. Выйди и отдай мою одежду.

8 Вышел парень, вернул ей платье, только оставил у себя ее клетчатый шелковый платок. Привел он ее к себе, и стали они мужем и женой.

Так прекрасна была она, что сказать нельзя. С утра до вечера все смотрит и смотрит парень на жену свою, любуется ею. Жена ему еду-питье готовит.

- Что же, муж, сидишь и все смотришь на меня? Мало у нас осталось пиши. Сходи, - говорит, - проверь свои силки.

- Нет, не смогу я и дня прожить, не видя тебя, - отвечает он.

9 Тогда жена нарисовала на листке бумаги свое лило, дала ему в руки и отправила его Взял парень тот листок и пошел проверять, попались ли звери в силки да рыба в сети. Вдруг налетел сильный ветер, вырвал из его рук тот листок и унес

Семь дней и семь ночей летел по ветру тот листок. На седьмые сутки упал он перед дворцом Абахай-хана. Подняли солдаты тот листок с лицом женщины и отдали своему хану. Как взглянул хан, так и влюбился. Стал собирать войско, чтобы скорее разыскать эту девушку. Абахай-хан снарядил войско из трех сотен человек, запасся едой на три месяца [13] и отправился в дальнюю дорогу, держа путь на восток. Долго ехали они, кончились запасы еды, да и кони устали. Доехали до одного большого моря и решили там передохнуть немного.

10 Когда устроились, хан отправил двух солдат и сказал: "Добудьте зверей, косуль". Ничего не добыли два солдата и хотели уже возвращаться, как вдруг увидели турпана. Убили они его и пошли обратно. Смотрят - из одного плохонького жилища, похожего на шалаш, дым идет. "Попробуем зайти туда, обжарим эту птицу", - решили [они] и зашли.

11 Заходят, в шалаше - сумрак, полумрак. В углу сидит красавица и шьет что-то. У очага молодой парень что-то мастерит. Как зашли, поздоровались солдаты и спрашивают:

- Можно ли на вашем огне зажарить эту птицу?

- Можно, можно, - отвечают [хозяева] и подправляют огонь в очаге.

Жарят солдаты птицу на огне, а сами глаз не могут оторвать от красавицы, жены того парня. Совсем забыли о птице. Смотрели, рассматривали ее солдаты и совсем сожгли свою птицу. Опомнились, когда уже ничего не осталось от нее, одни угли.

12 - Что же мы теперь понесем хану? Ведь он убьет нас! - сказали они и стали печалиться, плакать. Посмотрела на них жена парня-сироты и спрашивает:

- Постойте, кто вы такие, откуда идете?

- Мы - солдаты Абахай-хана. Три месяца назад во дворе Абахай-хана упал листок с лицом красавицы. Решил хан на ней жениться. Снарядил войско и отправился на ее поиски, - отвечают они.

- Не проговоритесь о том, что заходили сюда, что видели здесь.

С этими словами она взяла обуглившуюся птицу, отвернулась в угол, поглаживает ее, приговаривает что-то, шепчет. После, этого вернула им птицу, - она теперь была очень хорошо поджарена. Очень обрадовались солдаты, взяли птицу, поблагодарили и, еле-еле оторвав глаза от жены того парня, вышли.

13 Принесли солдаты ту птицу и отдали хану. Сильно голоден был хан. С большим удовольствием стал он есть эту птицу, но съесть [всю] не смог. Отдал тремстам солдатам. Триста солдат кое-как [птицу] доели, все досыта наелись.

- Ай, какие же сытные птицы бывают, останемся в этих местах еще дня на два! - приказывает хан. Так остались они там дня на два, чтобы отдохнуть и коней, лошадей своих покормить.

14 На следующий день [хан] снова отправил тех двух солдат за такой же птицей. Долго ходили, ходили солдаты, только к вечеру удалось им добыть такую же птицу. Решили они снова пойти к парню-сироте и поджарить там птицу.

- Теперь не будем смотреть на его жену, когда будем поджаривать птицу, а то опять сожжем ее. Если сожжем, та женщина не станет ее снова обращать в прежний вид.

Сказав так, вошли они в дом, поздоровались, быстро поджарили птицу и, ни разу не взглянув на хозяйку, вышли. Принесли птицу и отдали хану. Съел хан ту птицу один и не наелся.

15 - Ай, вы, шудхэры [14], что за птицу вы поймали и принесли? Смеетесь над мной?! - злится, гневается хан

Запер тех двух солдат и стал их бить, наказывать. Боясь, как бы хан их до смерти не забил, солдаты, чуть живые, обо всем ему рассказали:

- Далеко на севере есть шалаш, живут в нем муж с женой. Жена очень красивая. Залюбовавшись красавицей, мы, обжаривая первый раз у них птицу, долго продержали ее на огне и сожгли. Тогда красавица взяла у нас птицу, отвернулась в угол и стала заклинать, заговаривать ее, после чего птица стала такой же, какой была прежде. Остальное вам известно, - сказали они - А сегодня мы вдвоем, обжаривая турпана, ни разу не взглянули на хозяйку, только обжарили и принесли сюда.

16 Услышав об этом, хан воскликнул:

- Ай, это и есть моя возлюбленная! Это она!

И повел хан туда свое войска. Пришли - и все оказалось вправду так. Связал хан ту женщину и ее мужа и быстро отправился в свои владения. Вскоре они прибыли к себе. Там хан запер мужа с женой в железном амбаре и приставил двух караульных.

17 На другой день, чтобы извести того парня, хан дал ему задание:

- Далеко-далеко, на востоке, есть злая рыжая собака, приведи ту собаку.

Парень стал печальным и угрюмым: "Вот и настал час моей гибели", - думал он, идя к своей жене. Жена, заметив, что муж печальный и угрюмый, спрашивает:

- Почему стал печальным и угрюмым, муж мой?

- Приказано мне с далекой восточной стороны привести злую рыжую собаку. Пропаду я теперь, - отвечает муж, понурив голову.

- Ну, нечего печалиться, - говорит жена. Сделала она багор и, подавая его мужу, сказала:

- Как только подбежит злая рыжая собака, затолкай поглубже ей в пасть, а потом на поводу приведешь к хану.

18 Наступило утро. С восходом солнца парень отправился в путь. Шел он, шел и пришел в лес. Долго бродил он по лесу и наконец встретился со злой рыжей собакой. Собака оказалась большущей. Как увидела она человека, кинулась к нему. Только разинула она пасть, чтобы укусить, парень сунул ей в глотку багор. Затолкал его подальше, потом привязал к ручке бечевку и повел собаку на поводу. С восходом солнца он вернулся, зашел во двор к хану и крикнул:

- Принимай, хан, свою злую рыжую собаку!

Вышел хан, посмотрел и с испугу крикнул:

- Скорее отпустите собаку!

Отвязал парень веревку, один раз крепко ударил ею собаку и отпустил на волю.

19 Призвал хан его на следующий день, дал ему такое задание:

- Спустись в горячий ад и вычисти его дна

Снова горюет и печалится парень: "Вот и пришла мне погибель на дне горячего ада". Опечаленный, пришел он к своей жене Жена спрашивает у мужа:

- Почему стал печальным и угрюмым?

- Заставляют меня спуститься на дно горячего ада и вычистить его. На этот раз, видать, мне конец, - отвечает [муж].

- Ладно, не стоит горевать. Найдется какой-нибудь выход, - говорит она и подает ему красную шелковую нить. - Когда станет невмоготу, кинь эту красную шелковую нить вверх и по ней выберешься.

20 Пришел парень на следующее утро к входу в ад, чтобы туда спуститься. Сторожевые начали на кожаных веревках спускать парня. Спускали, спускали до обеда - лишь к полудню ноги его коснулись дна ада. Смрад там страшный, жара. Мертвых тел валяется видимо-невидимо. Хочет парень почистить дно ада, да невозможно, мертвых тянет за руки - руки отрываются, за ноги потянет - ноги отрываются. Так они сгнили. Невмоготу стало парню от жары, смрада и духоты. Кинул он вверх красную шелковую нить - и вмиг оказался снова на земле. Когда он вышел, сторожевые ада так и затряслись от страха.