сохранение всех наших судов. Всепокорнейше прошу, милостивый

государь, не оставить вашим старанием о моих представлениях, и

особо до пользы служителей следующее; также ожидаю милости

его светлости рекомендованным мною за прошлую баталию.

А о крейсерских командирах за отличные их усердия к службе

и ревностные исполнения должностей к награждению их

вскорости также представить не премину. При сем же уведомить

честь имею: по полученному известию флот неприятельский

после баталии сбирался несколько дней в Калиакрии и весь

ушел в Константинополь, где давно уже и разоружен; судов

неприятельских на море со всеми нашими поисками нигде не

видали, кроме что посыланные от меня два отборные легкие

крейсерские судна бригантины «Феникс» и «Св. Климент папа

Римский» прошли в Калиакрию и Варну, там поймали два судна,

из них одно затопили, а с другим, возвращаясь при северном

крепком ветре, не могучи попасть ко флоту, пришли в

Севастополь. Приведенное ими пленное судно, сакалева именуемое,

гружено изюмом, лимоны, инжир в плетенках, мелкие орехи и

рожки, из оных вещей ко отправлению к его светлости и к вам,

милостивый государь, лимонов, сколько можно будет доставить,

также осмотрясь, ежели найдутся что из фруктов стоющие к сей

пересылке, на сих же днях отправлю к Семену Семеновичу

Жегулину. Я просил его превосходительство о сем доставлении,

надеюсь на его ко мне благосклонности, что во оном

вспоможением его оставлен не буду.

Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _160.jpg

Два фрегата из лучших, которые должно было по окончании

кампании, по сходству повелений вашей светлости, отправить

в Николаев, но как кампания кончилась весьма уже поздно, а

сии фрегаты должны бы были, пришед в Николаев, к переходу

чрез мелкость при устье Ингула совсем разгрузиться, посему

за поздним временем отправить туда я их уже не успел, дабы не

потерпели вреда. Из них же фрегат «Иероним» во время

кампании в самом низу подводной части оказал течь; оставя я их

при Севастополе, постараюсь на будущую кампанию исправить

килеванием.

О чем сим и донесть честь имею.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _161.jpg

Почтеннейшее письмо вашего превосходительства сего

ноября от 16-го числа имел честь получить. За все оказываемые

вашего превосходительства благосклонности и одолжения

приношу наипокорнейшую мою благодарность. Коменданта турецких

крепостей Сеит-Апты-Агу с чиновниками ко отправлению к его

светлости завтрашний день отсюда к вам, милостивый государь,

отправлю, хотел послать сегодня, но не отыскал скоро повозок,

а за ним после и других пленных ко отправлению в Николаев

перешлю ж.

Изюму одну коробку и мешок, также халвы одну коробку

при сем вам, милостивый государь, препровождаю. В коробках

изюм несколько получше, я усердно желал бы вам услужить

таковым побольше, но все почти без остатка отправлю к его

светлости и Василию Степановичу, потому здесь не остается.

Я не осмеливаюсь вас, милостивый государь, сим доставлением

его светлости трудить, пошлю от себя уже нарочного курьера

с повозкою, если бы была оказия от вас в посылке, так я охотно

заплатил бы прогоны за все оное, от меня на оное деньги идут

казенные, следовательно, убыток не мой да и немногого стоит.

За пересылку к его светлости и Василию Степановичу от меня

лимонов покорнейше вас, милостивый государь, благодарю, что

ж касается на доставление туда коменданта, объясненные вами

деньги, сто десять рублей, с удовольствием к вам препровожу.

Федор Ушаков

[P. S.] Сегодня пришло в Севастополь из оставленных от меня

в Дунае одно крейсерское судно, и получил я известие: Тульча взята

нашей гребной флотилиею, оттоль оная флотилия пошла к Измаилу и при

выходе из Дуная крейсеры мои слышали долговременно великую пальбу,

следовательно, оной должно быть под Измаилом. О сем для уведомления

вашему превосходительству с присланного ко мне генерал-майора и кавалера

де-Рибаса письма копию препроводить честь имею.!

Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _162.jpg

Взятых в плен близ Варны на судне сакалеве

бригантинами «Феникс» и «Св. Климент папа Римский» минувшего

октября 28 числа коменданта при дунайских устьях2 крепостей

или батареи Сеит-Апты-Агу, его сына Али-бея и из чиновных

с ним бывших Серден-Гечти-Агу при сем к вашей светлости

препроводить честь имею. Прочих же пленных чиновников и

рядовых турок отправлю в Николаев, о чем сим и донесть честь

имею

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _163.jpg

Прибывшие в Севастополь из Херсона на разных судах

пленные шведы, служащие на наших кораблях матросами, всего

38 человек, в рассуждении со Швециею заключенного мира

просят всепокорнейше отпуску в свое отечество, о чем вашей

светлости донеся, куда угодно будет повелеть их отослать, имею

ожидать повеления.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _164.jpg

Указом Черноморского Адмиралтейского правления, по

сходству повеления е. св., велено состоящие здесь к походу

в море негодные фрегаты «Лука Евангелист», «Иоанн Воинствен-

ник», «Покров Богородицы» и «Кирилл Белозерский»,

«Амвросий Медиоланский», «Никита Мученик», «Архангел Гавриилч>,

корабль бомбардирский «Страшной» и прочие состоящие здесь

затопшие и негодные суда — все в присутствии флота капитанов

и мастера корабельного освидетельствовать и из них выбрать по

способности 2 для содержания при Севастополе брандвахты.

2 для магазин, один на пловучий киленбанок и один на кран

к постановлению на корабли мачт, и затем прочия негодныя все

велено разобрать.

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 2 _165.jpg

Почтеннейший отзыв вашего превосходительства от 19-го

едсла сего месяца имел честь получить. По сходству оного, взя-

тых крейсерами нашими под Варною на судах сакалева и

тумбаз пленных турок, чиновников и рядовых, всего 17

человек, для доставления их в Николаев при сем к вашему

превосходительству с нарочно присланным от вас переводчиком Дулгаро-

вым препроводить честь имею. Покорнейше прошу старанием

вашим туда оных доставить, здесь выдано им на дорогу на

десять дней сухарей и круп, впрочем, более выдачи никакой не

было. Из упомянутых пленных турок один оказался крымский

татарин, житель бахчисарайский Ибрагим Вели, о котором

прислано было ко мне из Бахчи-Сарая свидетельство, что он дей^

ствительно житель бахчисарайский, отпущен был перед началом

войны с данным от губернии пашпортом на малое время в

Константинополь, и прежде еще определенного ему срочного

времени открылась война, и он там удержан; я сие свидетельство

отдал присланным обратно с тем, чтоб они искали милость

прошением своим чрез губернию, а как я ныне с прочими и его

отправлю в Николаев, по сему, ежели таковое об нем прошение

дошло вашему превосходительству и буде оно справедливо,

почитаю, можете вы, милостивый государь, приказать оного

татарина взять на поруки и оставить, где вам угодно. И о сем

к господину статскому советнику и кавалеру Михаиле

Леонтьевичу Фалееву прошу от себя уведомить от меня и в списке,

препровожденном к нему, об оном бахчисарайском татарине

означено сходно.