Изменить стиль страницы

— Запасные детали можем купить завтра.

— Остальное?

— После приемки.

Группа советских специалистов на фирме Биларда работала днем и ночью. Каждый станок и агрегат московские инженеры сличали с данными износа по журналу фирмы и диву давались: миллионер оказывался точным до десятой процента, расчетливым до единого доллара. Честность старого Биларда подкупала москвичей, и они не раз говорили:

— Оборудование и станки надо немедленно отправлять домой.

— Пока фирма не подпишет договор на поставку запасных деталей, — возражал Светозаров, — товар не примем. Мы, как оптовые покупатели, должны потребовать от фирмы пятипроцентного снижения стоимости товаров.

— А если фирма заартачится? — беспокоились москвичи. — Не потеряем больше?

— Нет, — заявил Светозаров и, вынув из кармана американскую газету, прочитал: «…Мистер Уоллес Билард всегда отличался предприимчивостью. Нам пока неизвестно, сколько Советская Россия уплатит фирме за старое оборудование и станки, но в одном сомневаться не приходится: фирма, заменяя в цехах старое оборудование и станки, убытков не понесет».

— Это действительно нам поможет прижать старика, — оживились советские специалисты. — Сберечь для Родины в такое тяжелое время сто пятьдесят тысяч долларов — великое дело!

— Сегодня утром, — поделился еще одной радостью Светозаров, — коммерческий директор одного из заводов Джойса пригласил меня на деловую встречу. Я уверен: он предложит, как Билард, купить старое оборудование и станки. Если мы умно воспользуемся конкуренцией частных фирм, а она уже началась, сбережем для Родины не один миллион долларов.

Виктор Светозаров, предсказывая начало конкуренции между фирмами, не ошибся. Как только советские инженеры приняли оборудование и станки, мистер Билард изъявил желание закончить торговую сделку.

Договор на поставку Советскому Союзу запасных деталей миллионер подписал не сразу. Он скрупулезно изучал каждый пункт прилагаемой к договору ведомости, в которой наименование и количество запасных деталей было составлено так тонко и умно, что ни одна американская комиссия, контролирующая продажу ограниченных товаров, не могла придраться к поставке фирмой Биларда Советскому Союзу новых станков.

— Я надеюсь, ведомости запасных деталей составлял мистер Светозаров? — улыбнулся миллионер. — Отличная работа! Люблю чистоту!

— Мистер Билард, — предложил Светозаров, — перейдем ко второму вопросу.

— Вы будете добиваться пятипроцентного снижения? Чтобы закончить нашу сделку, я уступаю четыре с половиной.

Мистер Билард улыбнулся, напомнил Светозарову, что он осведомлен о его предстоящей встрече с коммерческим директором одного из заводов Джойса, и, пожелав выжать из того потерянные полпроцента, поставил на договоре подпись.

II

В Детройт на встречу с коммерсантами и деловыми людьми фирмы Джойса Виктор Светозаров поехал после второго приглашения. По дороге он обдумывал предстоящие переговоры, пытался предугадать победы, поражения… В одном Светозаров не сомневался: коммерсанты частных фирм сдают позиции. Но он не знал, что они предложат купить.

Прием в Детройте обрадовал Светозарова многолюдьем. П зале заседаний его ожидало человек двести. Бритоголовый толстячок с кривыми ногами шариком подкатился к Виктору и, раскланиваясь, пригласил за стол коммерческих тузов. Среди важной пятерки Светозаров заметил Андрея Кулиша, но сделал вид, что не узнает бывшего переводчика.

— Мистер Светозаров! — Кулиш с распростертыми руками направился к Виктору. — Прошу! Прошу к нашему шалашу!

Андрей Кулиш, пользуясь старым знакомством, представил Светозарова коммерческим тузам, объяснил, что он многим обязан давнишнему другу, и тут же начал поздравлять Виктора с удачной торговой сделкой на фирме Биларда.

— Мистер Уоллес Билард — старый торговый партнер Советской России, — похвалил Светозаров миллионера. — Он очень предприимчивый и честный коммерсант!

— На какую сумму вы заключили с ним торговую сделку? — спросил Кулиш.

— Вас это очень интересует?

— Как представителя биржи по продаже уцененного оборудования и станков частных фирм.

— Ваши акции?

— Пока пять миллионов.

— Мистер Уоллес Билард выиграл три с половиной.

Коммерсанты фирмы Джойса переглянулись.

— На текущий счет фирмы Биларда, — подчеркнул Светозаров, — уже поступили доллары.

— Три с половиной?! — Кулиш пожал Виктору руку. — Быстро управился мистер Билард.

— Кто торгует с нами, — доказывал Виктор, — тот не терпит убытков. Мы согласны торговать со всеми на взаимовыгодных условиях.

— Это точно! — согласился кривоногий толстячок и предложил тост за советского коммерсанта. — Вы оптовые покупатели, и в этом ваша сила.

— Притом платежеспособные.

— Мистер Светозаров, — обратился к Виктору длинный и сухой, как жердь, Джойс. — Коммерсанты нашей фирмы хотят еще раз послушать ваши предложения.

— Я в свою очередь желаю узнать ваши.

— Наши? — мистер Джон Джойс усмехнулся. — Мы — товаровладельцы, вы — покупатели. Кто из нас в лучшем положении?

— По-моему, покупатель.

— Вы уверены?

— Нереализованные товары, мистер Джон Джойс, приносят убытки.

— А ваше золото?

— Деньги всегда найдут товар.

— Ваши находят?

— В Америке на фирме мистера Уоллеса Биларда.

Мистер Джойс хихикнул и снова попросил Светозарова заявить о деловых предложениях.

— Я имел честь не раз встречаться с коммерсантами вашей фирмы, не раз говорил о нашей готовности закупить оборудование и станки. Теперь я хочу услышать ваш ответ.

— Мистер Светозаров, — поморщился кривоногий толстячок, — вам не кажется, что вы принижаете положение товаровладельца?

— Оптовый покупатель должен знать количество и качество товара.

— Я предлагаю перерыв, — улыбнулся мистер Джойс. — Беседу продолжим после отдыха.

Виктор Светозаров вместе с коммерсантами прошел в зал отдыха. В зале стояли круглые столики и мягкие кресла. Стоило коммерсанту подойти к столику, официант наполнял стопки и бокалы спиртным. Виктору хотелось, чтобы отдых закончился быстрее, но коммерсанты не торопились: потягивали коньяк, виски, курили сигары и поглядывали на зашторенную сцену. Андрей Кулиш, пригласив Светозарова к столику, начал хвалиться успехами. Виктор узнал, что Андрей имеет дачу, легковой автомобиль, закончил экономический факультет университета, женился на дочери хозяина чулочной фабрики, получил на торговой бирже солидное место и теперь ему для полного счастья не хватает двухсот долларов в месяц.

— Кредиты проклятые донимают! — жаловался Кулиш. — Но я вывернусь! Обязательно найду выход!

«Пронырливым стал Андрей, — думал о Кулише Светозаров. — Пообтерся в кругу бизнесменов и жадностью к наживе заболел… Но от таких здесь никуда не денешься. С такими типами надо быть предельно корректным».

Выпить Светозарову с Кулишом по бокалу сухого вина так и не удалось. На сцене запели скрипки, тяжелый бархатный занавес пополз вверх. Когда открылась сцена, Виктору показалось, что на огромном зеленом ковре стоят мраморные статуи. Но статуи неожиданно ожили, плавно и красиво, как птицы крыльями, взмахнули руками и закружились по сцене.

«Да это же стриптиз! — догадался Виктор. — Нет у них ничего святого!..»

Молоденькие девушки делали на сцене красивые, плавные движения, покачивали бедрами, притопывали красивыми ножками и змейками извивались под визг скрипок. Светозарову хотелось покинуть зал разврата, но он знал, что после «отдыха» начнется совещание, и, чертыхаясь в душе, осушил бокал сухого вина. Андрей Кулиш, завороженный стриптизом, указывал на сцену рукой и блудливо щурился.

Бархатный занавес на сцене наконец опустился. Повеселевшие коммерсанты направились в зал заседаний. Мистер Джон Джойс снова попросил Светозарова изложить свои предложения.

— Если вы настаиваете, — пошел на уступки Виктор, — я повторю. Но я уверен: каждый деловой человек вашей фирмы знает наши предложения.