Изменить стиль страницы

В другом месте он вспоминает более интригующие подробности. «В связи с выходом тогда книги хотел бы сказать несколько слов о закулисной стороне ее издания. На русском языке она была издана берлинским издательством "Медный всадник” тиражом в 3 тыс. экз. По договору я должен был получить треть стоимости тиража. Не хочу называть имен, но, к моему глубокому разочарованию, издательство обмануло меня, сообщив, что с трудом распродало лишь половину тиража, в то время как почти мгновенно был распродан весь тираж по 4 франка за книгу»369.

Впрочем, В.В. Шульгин также жалуется и на другого издателя его книги: «С вариантом на французском языке тоже произошла накладка <…> Издательство "Payot” под заглавием "La Renassanse de la Russi” ("Возрождение России”) немедленно напечатало эту книгу, но половину гонорара, полторы тысячи франков, отдало переводчику, но перевод был таков, что мне пришлось самому исправлять и переправлять»370.

На ту же тему, что и «Три столицы», была в том же году напечатана книга нелегально бежавшего из СССР Николая Громова (1896–1958) «Перед Рассветом: Путевые очерки современной советской России» (174 с.) с предисловием С. Кречетова (тип. «Зинабург и К°», тираж — 2000 экз.).

Большой популярностью у читателей пользовались мемуары директора Императорских театров, талантливого публициста князя Сергея Михайловича Волконского (1860–1937). Его неоднократно переиздававшиеся трехтомные «Мои воспоминания» впервые вышли в 1923 г. тиражом 4000 экз. Они были оформлены в двух книгах: первые два тома вместе («Лавры (Искусство, артисты, критика)» и «Странствия (Страны, люди, портреты)») (349 с.), а третий — отдельно («Родина (1860–1922)») (342 с.). Третья часть была напечатана в типографии Р. Ольденбурга тиражом 4000 экз. Казалось бы, чисто театральные мемуары дореволюционной России, но одна из глав посвящена… П.Н. Врангелю, которого мемуарист встретил еще до Первой мировой войны и которого молодой офицер поразил своим высоким интеллектом, культурным уровнем и эрудицией. Случайная встреча… или типичный политический «рояль в кустах»?

Братство Русской Правды – самая загадочная организация Русского Зарубежья i_017.jpg

Военная тематика в издательской деятельности «Медного всадника» была представлена научной работой П.Н. Краснова «Душа армии: Очерки военной психологии», впервые изданной в 1927 г. (158 с.). Произведение было адресовано: «…с преданной благодарностью… Его Императорскому Высочеству Великому Князю Николаю Николаевичу, Верховному Главнокомандующему Российских армий, ободрившему меня на эту работу». Предисловие написал крупный военный теоретик первой «волны» профессор, генерал-лейтенант Н.Н. Головин, труд которого «Исследование боя» (1907) и стал основой для написания данной работы. «Душа армии» многие годы была популярна в русской военной эмиграции.

В том же году вышло научно-популярное «историческое исследование по новейшим данным» правого русского политического деятеля Павла Николаевича Крупенского (1863 — ок. 1936) «Тайна Императора (Александр I и Феодор Козьмич)» (115 с.), тиражом 2000 экз.

«Медный всадник» печатал и произведения филологической тематики. Нужно выделить книгу С.М. Волконского 1924 г. «Быт и бытие: из прошлого настоящего вечного» (230 с.) (тип. «Зинабург и К°», тираж — 3000 экз.). Книга была посвящена М.И. Цветаевой, в приложении был помещен текст ее письма. Видимо, для издательства известная поэтесса в начале 1920-х гг. ассоциировалась с воспеванием Белого движения. В1928 г. Сергей Волконский вместе с братом Александром — католиком по вероисповеданию, но убежденным сторонником борьбы с украинским сепаратизмом- выпустили публицистический сборник статей «В защиту русского языка» (104 с.). Это единственное издание интересно, прежде всего, тем, что предисловие к нему написал сам владелец «Медного всадника» Г.Н. Аейхтенбергский.

Последняя книга книгоиздательства вышла в 1930 г. в типографии «Бр. Гиршбаум». Это были мистические воспоминания сестры Фаины Ивановны Моисеевой «Десять дней в загробном мире: Что я видела во время летаргического сна» (135 с.), с портретом автора на первой странице обложки, с предисловием ее мужа полковника Николая Николаевича Моисеева (1863–1931). Данная проблематика отвечала оккультным вкусам С. А. Соколова и пользовалась большим успехом у верующих371.

По данным авторов словаря «Российское зарубежье во Франции 1919–2000», с издательством «Медный всадник» сотрудничал Владимир Евгеньевич Татаринов (1892–1961), журналист и писатель-прозаик, участник «Веретена», активный масон, впоследствии в 1945–1947 гг. «совпатриот»372.

Участие в «Медном всаднике» как издательстве национальнопатриотической направленности обсуждалось лидерами евразийцев по поводу публикации антикатолического сборника «Россия и латинство» (220 с.). Вышел он в Берлине в 1923 г. без указания издательства. Н.С. Трубецкой писал П.П. Сувчинскому 27 сентября 1922 г. о том, что А.В. Меллер-Закомельский «прозондировал почву в издательстве «Медный Всадник» и ответил мне, что лицо, стоящее во главе этого издательства, в принципе согласно напечатать <…> По-видимому, у М.(еллера) с главою названного издательства есть личные связи, так что через него издательство вообще могло быть использовано нами. Самое издательство Вы, конечно, себе представляете и знаете его личный состав. С руководящими монархическими кругами издательство теперь в размолвке, с руководителями «Детинца», по-видимому, тоже у «Медного Всадника» нет интимной близости. Смущает то, что к главе «Медного Всадника» близок (и даже живет у него) автор романа «От Двуглавого орла до красного знамени»373.

«С другой стороны, издать сборник на средства какого-нибудь жидовского издательства, — если бы это оказалось возможным, — я тоже считаю тактически не удобным <…> При этих условиях «Медный Всадник» ne pas a dedaigner («нельзя игнорировать» (фр.). — Прим. С. Глебова). Очень прошу обдумать этот вопрос и переговорить об этом с Флоровским и с Савицким. Вам виднее, что представляет "Медный Всадник” и, кроме того, ведь, разумеется, не на нем одном свет клином сошелся»374.

Далее Н.С. Трубецкой делится планами обращения в евразийство Г.Н. Лейхтенбергского и установления контроля над книгоиздательством. «Теперь о "Медном Всаднике”. Вам, конечно, виднее, что это за учреждение. Меллер писал мне определенно, что за последнее время герцог больше не имеет отношения к монархическому совету (точно так же и Краснов), и что его можно захватить»375.

О том, что такие переговоры встречали заинтересованность с обеих сторон, свидетельствует и другое письмо, опубликованное С. Глебовым. Племянник П.Н. Врангеля, лидер евразийской молодежи П.С. Арапов сообщал П.В. Сувчинскому 25 июня 1924 г.: «Между прочим узнал, что в организ(ацию), возглавляемую Лейхт(енбергским), вошел Меллер!! Новое engagement! («увлечение» (фр.). — Прим. С. Глебова) Лейхтенб(ергский(, Ладыженский и масон (С.А. Соколов. — П.Б.) очень сочувственно отзывались о евразийстве»376. Из всех этих планов руководства евразийцев ничего не получилось, и никто из их сторонников в «Медном всаднике» так и не публиковался.

Упомянем о других нереализованных планах С.А. Соколова. Ему так и не удалось издать в «Медном всаднике»: «Сборник сонетов» литературного и художественного критика, искусствоведа и издателя знаменитого журнала «Аполлон» Сергея Константиновича Маковского (1877–1962)377; роман «Отрочь-Монастырь» И.С. Лукаша; «Русская армия на чужбине» идеологов и участников Белого движения — общественного деятеля и публициста Николая Николаевича Львова (1867–1944) и профессора Владимира Христиановича Даватца (1883–1944)378. Последняя книга вышла в 1923 г. в Белграде в «Русском издательстве», а в 1985 г. ее репринт выпустил «Посев-США» в Нью-Йорке.

Издательство «Медный всадник» известно также выпуском альманахов. В1923 г. вышла первая и единственная книга «Альманаха Медный всадник» (303 с.) с обложкой М.Л. Урванцова. В нем были опубликованы прозаические и поэтические произведения. Среди наиболее известных авторов можно назвать И.А. Бунина, И.С. Лукаша, С. Кречетова, Е.Н. Чирикова, Б.К. Зайцева, П.Н. Краснова, Вас. И. Немировича-Данченко, С.К. Маковского, К. Д. Бальмонта и Сашу Черного. Тираж в 3500 экз. выполнила типография «Зинабург и К°».