_______________

* В ы с о к а я П о р т а - правительство Османской империи.

Члены этого рода - самозванные аристократы - нетерпимо относились ко всем, кто не подчинялся им. Во время войны за свободу они, как и большинство майнотов, не выступали против османов, потому что им и при султанской власти жилось вольготно. Однако постоянно сражались между собой, нападали друг на друга, грабили, убивали. До сих пор у них существует кровная месть. Старая линия рода Мавромихали находится в состоянии войны с младшим поколением этого семейства. Недавно Константин сын главы рода Петра-бея, с братом Георгием напали на своего родственника из младшей линии семейства и тяжело ранили его. Семья раненого обратилась к президенту, прося защиты у сената - герузии и закона республики. Беспрецедентно! Это первый случай в истории страны, чтобы майноты обратились к правосудию! Да еще майноты из рода "василеа" - правителя! Из рода потомственных беев!

- И как отнесся к жалобе президент? - спросил Райкос.

- Президент принял жалобу и потребовал у суда призвать виновных к ответственности по всей строгости закона. Пикантность сей истории в том, что жалобу семья пострадавшего подала в герузию, а один из самых важных членов герузии - Петр-бей Мавромихали. Отец разбойников. Он должен будет покарать родного сынка Георгия и его единоутробного братца Константина. Неслыханное дело - судить беев!

- Что и говорить, положение у Петра-бея нелегкое, - согласился Райкос.

- Это еще не все... Решение президента - открытая война с теми, кто прислуживал султанским завоевателям, сотрудничал с ними, получал от этого выгоду, чины, привилегии.

- Значит, это политическая акция президента?

- Вы меня правильно поняли. А теперь о самом главном. Почему мы с вами едем к майнотам? Да потому, что Петр-бей поднял бунт! Он пришел в ярость, стал требовать от президента прекращения дела по привлечению к судебной ответственности своих сыновей, оскорбил президента и начал подстрекать других членов герузии к неповиновению и саботажу. Президент проявил твердость. Тогда Петр-бей послал своих единомышленников в Майну. Есть сведения, что они собрали там вооруженную шайку.

- Поэтому президент и направил нас в Майну?

- Да, чтобы мы ликвидировали эту шайку, - погладил усы граф. Слушайте дальше. - Он понизил голос до шепота и покосился на дверь каюты. - Петр-бей устроил заговор против президента, ища поддержки у великих монархических держав, которые только и мечтают задушить нашу республику и посадить вместо президента своего ставленника, превратить Грецию в королевство. Недавно Петр-бей тайно скрылся из Навпали. Президенту стало известно, что англичанин Гордон предоставил ему свой корабль, чтобы начать войну с правительством. Петр-бей выехал в Майну, чтобы начать гражданскую войну... К счастью, ему помешала буря. Она заставила команду английского корабля искать убежища в Каламитском заливе, бросить якорь в порту Армиро. Местные клефты арестовали предателя и известили об этом президента. Скоро его в кандалах доставят в Навпали, где будут судить за политическое преступление перед родиной и посадят в крепость Ич-Кале... Наше задание навести порядок в области Мани. Очень сложное, трудное задание. Но мы выполним его.

25. ПУТЬ В ИТИЛОН

Их разбудила бортовая качка. Она началась внезапно, как только шебека, огибая мыс Мастанас, направилась в Коронский залив и попала под свежий утренний ветер.

Быстро одевшись, Райкос и Метакса выскочили на палубу, где их с ног до головы окатило мелкими холодными брызгами.

- Теперь и умываться не надо, - пошутил Райкос.

- Что и говорить, выкупались отлично, - хмуро усмехнулся Метакса.

Они хотели было вернуться в каюту, но их пригласил к себе на мостик капитан.

- Идите сюда. Здесь вы мигом просохнете.

Они поднялись на мостик.

Капитан шебеки, на вид суровый немолодой моряк с изъеденным оспой лицом, оказался разговорчивым человеком. Пока вымокшие "подсыхали" под гудящим от ветра брезентом, он успел рассказать им о причине качки.

- Свежий ветер с берега погнал на нас волну. Как только войдем в залив, качка прекратится. Обратите внимание на этот мыс, мимо которого мы проплываем. - Капитан показал подзорной трубой на узкую полоску суши, врезавшуюся в море, словно длинный черный нож. - Отсюда начинается манийская земля. Это самое зловещее место! Сколько горя здесь свершилось! На этой полоске испокон веков гнездятся пираты-майноты. Ночью ложными сигналами они заманивают проходящие корабли - большей частью купеческие, каботажные. А когда судно, сбившись с курса, садится на береговую мель или напарывается на риф, окружают его на лодках и берут на абордаж. Ограбив захваченный корабль, пираты уничтожают его, а команду и пассажиров продают в рабство на невольничьих рынках Африки...

- Но наша шебека идет под флагом Греческой республики. Думаю, они не посмеют нас тронуть, - сказал Райкос.

- Еще как посмеют! - по щербатому лицу капитана пробежала улыбка. Эти разбойники - смелые ребята. Очень смелые... Они нападают на всех, без разбора.

- Однако мыс совершенно безлюден. Я никого не вижу, - сказал Метакса.

- Зато вас отлично видят! Клянусь пресвятой непорочной девой и морским змеем, что они внимательно следят за движением нашей шебеки. Но мы идем по курсу. Глаз у них наметанный, дьявол их раздави. Они видят, что мы не их добыча...

- Ага! Все-таки они побаиваются нас! - рассмеялся Райкос.

Капитан что-то недовольно проворчал и пошел к рулевому.

- Наш капитан, видимо, отлично знает повадки этих пиратов, - заметил Райкос.

Граф весело сверкнул желтыми глазами.

- Как же ему не знать их, если он сам-то майнот и не один год пиратствовал с ними.

- И ему доверили капитанский мостик военного судна?

- А почему бы не доверить? Он отличный мореход. У нас почти все моряки прошли такой путь. Каждый из них где-то пиратствовал. С таким капитаном не пропадешь. У майнотов отличная осведомленность. Они имеют своих соглядатаев во всех портах Средиземноморья. Знают всех капитанов и все корабли. Возможно, президент не случайно отправил нас именно на этой шебеке. Майноты свято хранят дружбу... Поглядите, какой отличный моряк наш капитан. Войти в гавань Итилона - нелегкое дело. Надо хорошо знать фарватер.

Капитан решительно сменил рулевого, сделал поворот на два румба и, круто держась ветра, уверенно повел судно.

Как только шебека вошла в проход между гор, качка сразу стихла.

Матросы спустили на судне часть парусов. Рангоут шебеки, частично освобожденный от белопарусных крыльев, придал ей еще большую управляемость, и она, не сбавляя хода, влетела в гавань.

26. СПАРТА

В Итилоне предстояло много дел: выгрузка отряда, снаряжения, багажа, и главное - перестройка морского путешествия на сухопутное.

По тому, как гостеприимно встретил их местный бей, - привели лошадей, запряженных в экипаж, и фуры для солдат конвоя, - Райкос понял, что экспедиция готовилась тщательно.

Сухопутное путешествие началось без проволочек. Не теряя времени, они двинулись по дороге вдоль скал величавого Тайгенского полуострова, где у подножья находилась цель их странствия - Древняя Спарта.

Глядя на дорогу, проложенную в незапамятную старину, Райкос думал о том, как две с половиной тысячи лет тому назад по ней шагали, сверкая бронзовыми доспехами, воины, имена которых навеки стали символом мужества и храбрости. Он с любопытством всматривался в пустынный пейзаж и замшелые скалы, стараясь найти следы прошлого. Но увы! Кроме нескольких развалившихся каменных башен да изредка попадавшихся часовенок, он так ничего и не высмотрел.

"Неужели навсегда затерялись и исчезли даже признаки былого величия?" - грустно подумал Райкос. Граф Метакса, видимо, утомленный дорогой, уснул. Его мерное похрапывание не мешало Райкосу обозревать места, через которые они проезжали. Он был доволен, что спутник не мешает ему сосредоточиться и побыть с самим собой наедине.