Изменить стиль страницы

Мгновенно она стала невидимой. Но, продолжая все же держать его ногу, она отвечала Миларепе:

Когда Драуг Срин Мо закончила свое пение, Миларепа был весьма восхищен ее смышленостью. Он казался очень довольным и слегка удивленным, что услышал такие высказывания от демонессы, и, чтобы ответить ей, он запел песню «Восьми Иносказаний Мышления»:

Она была тронута его ответом, и сильная вера в Джецюна расцвела в сердце Драуг Срин Мо. Она отпустила ногу Миларепы и запела сладким голосом:

«Это благодаря доброй роли запаса заслуг[407]
Ты, одаренный Йогин,
Способный практиковать Дхарму
И оставаться один в уединении горнем!
Твои полные сочувствия глаза держат в поле зрения
Все существа с состраданием!
Я следую династии Бедма Тутрин[408]
И россыпь драгоценных слов святой Дхармы
Касалась моего слуха.
Хотя я слушала много проповедей
И посещала большие собрания,
Все еще мои стяжание и тяготение чрезмерны.
Я веду к добру тех, кто соблюдает Дхарму;
Я показываю правильный путь одаренным буддистам.
Хотя мои намерения дружеские и мотивы добрые,
Пища нужна для поддержания этого развращенного тела.
Я скитаюсь по земле в этой злобной форме,
Желая крови и плоти для еды.
Я вторгаюсь в душу всякого, кого ни повстречаю;
Я подстрекаю сердца девственниц,
Приятных и очаровательных;
Я раздражаю похотью кровь молодых парней,
Сильных и миловидных.
Моими глазами я забавляюсь, наблюдая все драмы;
Моим умом я провоцирую стяжательство во всех народах;
Моим телом я подстрекаю людей к волнениям и неугомонности.
Мой дом – в Линбе,
Логово – в Скале.
Вот чем я занимаюсь,
Это – мой искренний отклик и честная исповедь.
Это – слова приветствия для нашей встречи.
Это – доказательство моей веры в тебя и моих подношений.
Под эту песню честности
Да будем мы воодушевлены и счастливы».

Миларепа подумал: «На это чистосердечное признание демона надо хорошо ответить, и ее гордость должна быть побеждена». И он запел:

«Внемли, внемли пристально, ты, развратная карга.
Гуру – хорош, но ученик – негоден.
Те, кто только слышал или читал учение Дхармы,
Только хватаются за слова.
Они не понимают настоящей Дхармы.
Красноречивые и убедительные, какими могут показаться их слова,
Не имеют они ни пользы, ни ценности.
Обманчивые реплики и пустая болтовня – не в помощь
В очищении ума от загрязненности.
Из-за своих порочных стереотипных пристрастий,
Сформировавшихся в прошлом,
И твоих злодейств в настоящем
Ты нарушила Предписания и свои Обеты[409].
В силу этих проступков
Ты была рождена в низшей форме женщины.
Твое тело бродит по гнусным притонам каннибалов;
Твои разговоры – самонадувающие и обманывающие;
Твой ум пропитан мыслями по причинению зла другим.
Это из-за твоего пренебрежения к Закону Кармы
Ты получила отвратительное тело низшего рождения.
Подумать бы тебе сейчас о пороках Сансары,
Тогда бы ты осознала свою вину
И пообещала бы делать добро.
Как лев я бесстрашен,
Как слон спокоен,
Как юродивый я не имею ни притязаний, ни надежд.
Я говорю тебе истинную правду.
Причинение мне беспокойства и огорчения
Доставит лишь большую печаль тебе самой.
Дай обет в пользу чистой Дхармы,
Пожелай быть моим учеником в будущем.
О ты, смятенная, развратная карга,
Подумай над этими словами хорошенько!»

Драуг Срин Mo теперь стала видимой, как раньше, и запела правдивую песню:

«Из Святых Будд Трех Времен[410]
Будда Ваджрадхара – главнейший;
Он также господин чудесной Доктрины.
Рождение Бодхи-Ума поистине замечательно.
Ты можешь называть меня развратной каргой,
Но все-таки у меня есть большие заслуги.
Понимание поднялось во мне,
Когда я услышала твое предостережение.
Сначала я поклялась повиноваться указаниям моего Гуру.
Я изучала и познавала святую Дхарму.
Но затем я не удержалась и стала совершать злые дела.
С порочными страстями[411], горящими дико,
Невыносимо в моем сердце,
Я родилась в отвратительной форме демона женского пола.
Я имела целью помогать всем чувствующим существам,
Но снова и снова результатом было зло.
Ты пришел, великий Йогин, в начале прошлого года;
Оставаясь один в пещере, ты медитировал в уединении.
Иногда ты мне импонируешь, а иногда нет!
Из-за первого – я пришла сейчас;
Из-за второго – я схватила тебя за ногу.
Я теперь раскаиваюсь в этом злодеянии.
Отныне эта гнусная карга отрекается от своих неправильных дел;
Всем своим сердцем прильнет она к практике Дхармы;
Она будет служить Буддизму так, как только может.
Отныне и впредь, прохладной тенью дерева милосердия,
Пожалуйста, ограждай ее от Пяти Ядовитых Стяжаний[412].
Я, развратная женщина с уродливым обликом,
Нахожу прибежище в тебе,
И полагаюсь на указания, данные тобой.
Этим самым я отвергаю мои злые побуждения.
С этих пор и пока я не достигну состояния Будды,
Я клянусь защищать всех Йогов
И быть дружелюбной ко всем медитирующим.
Я буду служить и помогать последователям
Доктрины, соблюдающим Предписания.
Продвинутым Йогинам и Дхарме
Я буду честной прислужницей».
вернуться

407

Запас, или накопление, заслуг, – еще одна часто употребляемая в буддизме фраза. Этот термин вмещает в себя довольно непростую систему буддийской этики. Говоря коротко, все «состояния благосостояния», мирские или религиозные, материальные или духовные, сансарические или нирванические, порождаются поступками-заслугами. Состояние Будды видится как совокупность всех заслуг.

вернуться

408

Бедма Тутрин – это другое имя Падмы Самбхавы, великого индийского йога, который основал школу Ньингмапа в Тибете.

вернуться

409

Эта демонесса однажды поклялась перед Падмой Самбхавой защищать Дхарму и соблюдать Предписания.

вернуться

410

Три времени – прошлое, настоящее и будущее.

вернуться

411

Страсти (санскр. – клеши) – Этому слову очень трудно дать точный эквивалент на русском из-за широкого диапазона его значений. Обычно это означает горящие страсти или желания, такие как сладострастие, ненависть, злость, слепота, отвлечения и тому подобные, как врожденные, так и приобретенные желания, являющиеся помехами на пути к Нирване – Это Клеши.

вернуться

412

Пять Ядовитых Стяжаний, или Пять Клеш – похоть, ненависть, слепота, гордыня и зависть.