Изменить стиль страницы

Бен понял, что с него хватит. Он шагнул было к задней двери, но вовремя вспомнил, что однажды Дафна уже задержала его там.

Он воспользовался окном ванной. Оно находилось сбоку и выходило на соседский дом.

Бен прыгнул и тут же побежал, обдумывая свое положение. Разумеется, они проверят его дом — если еще не проверили. Он мог бы забрать из своей комнаты спальник и отправиться в деревянный форт. Заночевать там и вернуться к Эмили рано утром.

На улице шел дождь, Бен едва заметил это. Ему казалось, что так быстро он еще никогда не бегал. Ступая в лужи, он несся по тротуарам, закоулкам и знакомым подворотням. Он бежал так, будто от этого зависела вся его жизнь. Он мчался изо всех сил, чтобы остаться на свободе.

А что может быть слаще свободы?

Глава пятьдесят седьмая

— Ты не поверишь, но мы выяснили кое-что о пишущей ручке, — сообщил Болдту Берни Лофгрин, остановив его в коридоре. Болдт шел в отдел связи, чтобы начать свертывать наблюдение за домом номер 114 по Лэйквуд-авеню, где Марианна Мартинелли играла роль потенциальной жертвы. Он намеревался поставить туда Ламойю, а Гейнс направить в туннель, где Дафна нашла цитаты — так он надеялся снова напасть на след Гармана. Сержант решил снять Ламойю с ночной смены и оставить парк без наблюдения с двух до шести утра. Он считал, что даже небольшой команде удастся вести наблюдение. Кроме того, он не знал, что еще можно предпринять.

Очки у Лофгрина были настолько грязные, что почти скрывали его увеличенные глаза. Он выглядел физически измотанным, однако оставался оживленным и полным энтузиазма. Болдт ему завидовал.

— Это не «Бик», не «Паркер», не «Пэйпер Мэйт», не «Кросс» и вообще ни одна из широко распространенных ручек, которые доступны всем. Это хорошая новость, уж поверь. Нам нужно только определить химический состав чернил…

— Слушай, Берни. Мне очень приятно, честное слово, но Фил закрыл дело, ясно? Больше никаких межведомственных отношений, кроме тех, что связаны с задержанными подозреваемыми.

Лофгрин был просто раздавлен этим сообщением.

— Да он вообще понимает, о чем идет речь? — воскликнул он и добавил шепотом: — К черту Шосвица. Я лицо гражданское. Думаешь, меня уволят? Да? Хрена лысого. — Он придвинулся к Болдту. Изо рта у него пахло кислятиной. Болдту было совсем не до лекций по судебной экспертизе. — Тогда скажем, что мы просто стараемся подтвердить: Стивен Гарман и есть Грамотей. А кто узнает? Слушай, у Бюро вся эта хреновина есть в компьютере, хроматограммы всех видов произведенных чернил: для шариковых ручек, фломастеров, лент для печатных машинок, картриджей для принтеров, всего, чего угодно. Мы сейчас как раз загружаем некоторые формулы для сравнения. — Болдт напрягся, ему надоело выслушивать рассуждения Лофгрина. — Мы определим чернила, Лу, — и можешь не сомневаться, это имеет значение. Все записки написаны одними и теми же чернилами. Только приведи мне этого парня с ручкой в кармане, и я привяжу его к запискам.

— Мы его потеряли, Берни.

— На велике укатил. Слышал-слышал.

— Нет. Вообще потеряли. Если он завтра появится на автомойке, что вовсе не исключено, Шосвиц потребует его допросить. Ему понадобится заявление молодого Гармана о том, что его отец склонен к поджогам, я на сто процентов уверен. На этом все и закончится. Паренек слишком осторожен. Если мы так будем действовать, то ничего от него не добьемся.

— Жаль, что так вышло, — произнес Лофгрин, и энтузиазма в нем заметно поубавилось. — Ну что ж, — сказал он, подумав, — нам с Тони остается только работать дальше, так? — Он взглянул на часы. — Ты домой?

— Домой я не могу, — проговорил Болдт. Его тянуло домой, но он не желал спорить с Лиз. Ему хотелось утешить ее, но так, чтобы она рассказывала ему о своей болезни, а не наоборот. Вообще-то он не знал, чего хочет.

Сумерки быстро сгущались. Скоро будет темно, и наблюдать за обоими местами станет гораздо сложнее. Дафна выпрыгнула из фургона сорок минут назад, и с тех пор Болдт ничего о ней не слышал. Если удастся уговорить ее помочь, у него в команде будут четверо — а ведь пару часов назад было больше двадцати. Но скорее всего четверо смогут продержаться одну ночь.

Болдт поспешил в отдел связи, чтобы сделать необходимые приготовления. Он мысленно умолял свой пейджер не звонить, так как боялся, что звонок будет означать очередной пожар, очередные жертвы. И хотя в таком случае его предположение о том, что Грамотей все еще на свободе, подтвердилось бы, он не был готов заплатить эту цену.

В тот момент казалось, что ошибиться было бы лучше всего.

Глава пятьдесят восьмая

В комнатке техобслуживания Дафна подтянула стул к одной из стен. Стены были полностью скрыты металлическими полками, уставленными магнитофонами и видеоаппаратурой. В комнате стоял кислый запах пота и пережженного кофе. Она вставила кассету с записью наблюдений за автомойкой и нажала на воспроизведение.

Бена не было ни у Эмили, ни в плавучем доме; Эмили пригрозила подать жалобу. Дафна поражалась тому, как быстро расследование развалилось на части. Она чувствовала себя в ответе — ведь это она убедила себя, что женщина, как две капли воды похожая на мать Гармана, сможет отвлечь его. Теперь ей казалось, что все ее знания и навыки пошли насмарку. Она была так уверена в себе! Ей необходимо было увидеть видеозапись, чтобы убедиться в реальности произошедшего. Оказалось, что изображение на пленке было куда более четким, чем в прямой трансляции.

Джонни Гарман залез в машину, внимательно посмотрел на фотографию Бена, окинул взглядом весь салон, оценивая чистоту окон, а затем принялся выдавливать моющее средство на стекла и вытирать их насухо полотенцем. Двигался он расчетливо, тянулся, чтобы достать до заднего окна, и выполнял свою работу быстро и аккуратно. Он по очереди помыл внутреннюю сторону лобового стекла, оба боковых окна, зеркальце заднего вида и приборную панель. К удивлению Дафны, он не пожалел времени на липкое пятно, о котором упомянула Мартинелли.

Гарман перебрался на заднее сиденье, где принялся за боковые окна и большое стекло. Он наклонился, почти исчезнув из виду, и появился снова, держа в руке пепельницу, невидимое содержимое которой высыпал в пакет для мусора, прикрепленный к его поясу. Когда машина уже была в голове очереди, он попятился и вылез, закрыв за собой дверцу.

В отделение для перчаток он не заглядывал.

Она перемотала кассету и запустила снова, включив покадровый просмотр в надежде засечь какое-то действие, незаметное в реальном времени. Но на записи не обнаружилось ничего нового. Гарман сделал свое дело и выбрался из машины. Исчезал он только однажды, когда был на заднем сиденье, а не на переднем — а это не годилось. Что-то было не так.

За годы работы с пациентами у Дафны развились определенные инстинкты. Она чувствовала, когда подозреваемый лгал, могла распознать правду. Она знала, когда следует нажимать, а когда отступать, когда играть в психологические игры, а когда говорить начистоту. Джонни Гарман должен был заглотнуть наживку, она была уверена на все сто. Однако запись не подтверждала ее уверенности.

Дафна вытащила кассету и отложила ее в сторону. Пустой экран сделался небесно-голубым. Она выключила видео, ощущая во рту горький привкус провала. Дэнни Котч из отдела техобслуживания, которому она всегда нравилась, догнал ее в коридоре и вручил рюкзак Бена, напомнив ей о мальчике и обманутых надеждах. Она отнесла рюкзак в машину и равнодушно бросила на сиденье.

Со включенными фарами Дафна ехала под дождем, из-за которого казалось, что город все время погружен в сумерки. Она ехала слишком быстро для такой погоды, когда на светофоре загорелся желтый свет. Дафна и так всегда ездила слишком быстро, а тревога за Бена заставила ее еще больше увеличить скорость. Она сбросила передачу и ударила по тормозам. Машину занесло, но она вовремя вывернула руль. Желтый сменился красным; Дафна снова сбросила передачу и поднажала на тормоза. Шины накрепко вжались в асфальт, и машина резко замедлила ход.