— Каюго черта ты здесь делаешь? — тихо спросил он.
Диллон резко обернулся. Он неуверенно посмотрел на Рокси.
— Я искал тебя, — сказал он, по-прежнему занятый своими мыслями.
Рокси поднял взгляд на окно комнаты Крисси. Лицо его посуровело.
— Ты ведь не думал, что я там с девчонкой? — спросил он вкрадчиво.
— Девчонка? — Диллон ухмыльнулся. — Она никакая не девчонка. Она женщина.
Рокси протянул руку и взял Диллона за пиджак.
— Брось ты это, Диллон, ей-богу! Не вздумай затевать что-то с этой девушкой. Она хорошая, и она простушка. Я не потерплю этого.
Неодолимая ярость поднялась в Диллоне. Он отшвырнул руку Рокси.
— Слушай, мразь, — сказал он дрожащим от ярости голосом, — ты будешь делать то, что я скажу. Если я хочу эту бабу, я ее беру. Усек? И ты мне не помешаешь.
Рокси молчал.
— Если так… — произнес он наконец.
Диллон не мог видеть его лица при таком свете, но интонация ему не понравилась. Он вдруг понял, как опасно превратить Рокси в грозного врага, и поспешно отступил.
— Забудь об этом, ладно? — сказал он угрюмо. — Наверное, это жара меня доконала. Похоже, я сдурел.
— Конечно, — в голосе Рокси было облегчение. — Я понимаю. Мне самому здесь тошно. Может, возьмем тачку и смотаемся в город?
Диллон кивнул.
— Прихватим «томпсон». Они не ожидают, что мы заявимся. — Ему не терпелось убраться отсюда. — И слушай-ка, мы заскочим к Джо. Может, что и услышим.
— Поедем, — согласился Рокси. — Старуха ничего не узнает.
Они быстро подошли к сараю, где находилась машина, и тихонько выкатили ее. Диллон вернулся в хибарку, где работала ма Честер, и вошел в свою комнату. Он взял «томпсон» и, подняв окно, осторожно спрыгнул на траву. Затем быстро подбежал к месту, где Рокси ждал его с машиной.
— Дураки мы, что раньше такого не сделали, — сказал Диллон, садясь рядом с Рокси. — Может, грабанем станцию обслуживания? Нас порядочно приперло с деньгами.
— Конечно, — согласился Рокси, — почему же нет.
Они поехали в ночь. Диллон сидел с «томпсоном» на коленях. Глаза его обшаривали темную дорогу впереди, стараясь увидеть проблески света. Он нервничал, но уж очень ему хотелось убраться подальше от этой хибары. Через некоторое время Рокси сказал:
— За поворотом есть одна из этих станций «Конако». Мы заедем и заполним бак. Если все спокойно, можно преподнести им сюрприз.
— Угу, — Диллон кивнул. — Давай.
Рокси убавил скорость, и машина плавно вписалась в поворот. Станция находилась в паре сотен ярдов дальше по дороге. От нее как раз отъезжала большая машина. Пальцы Диллона крепче сжали автомат, но машина проехала мимо. Служитель возвращался в конторку, когда приметил свет фар. Он остановился и стал ждать возле колонки.
Рокси затормозил рядом с ним. Служитель оказался светловолосым юношей со смыкающимися от усталости веками.
— Залей в нее десять, — обратился к нему Рокси.
Диллон открыл дверцу и ступил на дорогу. Мрак и тень машины скрывали его. Он увидел, что конторка пуста.
— Поживее, — торопил его Рокси. — Не всю же ночь нам тут стоять.
— Готово, мистер, — отозвался служитель. Он навинтил колпачок на место и подошел к Рокси.
— Найдется у вас для меня газета? — спросил Рокси.
— Конечно. Она в конторке. Я вам сейчас принесу.
Рокси открыл дверцу машины и вылез.
— Я зайду с тобой. И мне не помешает размять ноги.
Он последовал за служителем в конторку. Диллон тихо пошел за ними, у самой двери остановился и стал ждать. Служитель подошел к кассе и со звоном выдвинул ящик. Диллон подошел сзади и ткнул в него стволом «томпсона».
— Спокойно, — сказал он.
Служитель оглянулся через плечо и ахнул. Он сразу я вскинул руки над головой. Рокси шагнул мимо и опустошил кассу. Там оказалось немного.
— Это все, что есть? — требовательно спросил Рокси.
Служитель был вконец перепуган.
— О да, — он кивнул. — Это все, мистер. Честно, это все.
— Все равно, что разбить копилку у ребетенка. — Рокси хмыкнул.
Диллон взял служителя за руку и, развернув рывком, толкнул его на стул.
— Ты знаешь, кто я? — спросил он. — Диллон — парень, за которым все гоняются.
Лицо парнишки выражало недоумение.
— Я вас не знаю, босс, — сказал он, судорожно сглотнув.
— Разве ты не знаешь, что за меня назначена большая награда?
Парнишка отрицательно покачал головой.
— Где эта газета? — зарычал Диллон.
Рокси уже нашел ее и просматривал. Наконец он бросил ее на пол.
— Ни слова.
— А что я тебе говорил? — бесновался Диллон. Он яростно указал на дверь.
— Убирайся и жди.
Рокси бросил на него быстрый взгляд, потом вышел в темноту и забрался в машину. Усаживаясь поудобнее, он услышал вопль ужаса. Рокси положил руку на дверцу машины и заколебался, рука у него упала. Диллон выскочил бегом, лицо его было как камень.
— Двигай! — рявкнул он.
— Что это было? — тревожно спросил Рокси.
— А ты как думаешь? — прорычал из темноты Диллон. — Неужели я мог позволить этой шпане все раззвонить.
Рокси промолчал, но немного отодвинулся от Диллона. Наконец он сказал:
— По-моему, нам лучше вернуться.
— Как это вернуться. Я хочу повидать Джо. Давай дальше.
После долгого пути они добрались до дома Джо. Движение по дороге было небольшим, и машины, которые мелькали мимо, не беспокоили их. У дома Джо Диллон быстро вышел.
— Останешься здесь, — сказал он Рокси. — Я сам управлюсь с этим ублюдком. Если что, просигналишь.
Рокси открыл рот, желая что-то сказать, но передумал. Он сидел неподвижно, глядя на дорогу. В комнате Джо еще горел свет. Диллон тихо пошел по дорожке. Он попытался открыть дверь, но она была заперта. Тогда он постучал костяшками пальцев. Этот звук слышал Рокси, сидя в машине. Дверь открылась, и на пороге появился Джо. При виде Диллона у него отвисла челюсть. Диллон шевельнул «Томпсоном», так что Джо мог видеть его.
— Заходи в комнат); — произнес Диллон сквозь зубы. Джо отступил, приклеившись взглядом к автомату. Он не мог произнести ни слова. Диллон загнал его в комнату и захлопнул дверь.
— Я все знаю, подлый ты сукин сын! — прорычал он. — Выкладывай эти деньги.
Джо пошарил в кармане и вытащил пачку денег.
— Вы ошибаетесь, — сказал он дрожащим голосом. — Я знаю, что вы ошибаетесь.
Диллон выхватил у него деньги.
— Где остальные? Ну, та тысяча, про которую ты говорил, что проиграл?
Глаза Джо расширились.
— Я и взаправду проиграл ее, — выдохнул он. — Я не понимаю, с чего это. Вы разве не останетесь больше у ма?
— Давай мне остальные деньги, не то я шарахну тебя! У меня палец чешется сделать это. Живо!
«Томпсон» был нацелен в грудь Джо.
— Я принесу вам, мистер, — Джо судорожно ловил ртом воздух. — Только не стреляете. Я принесу. — Он кинулся, спотыкаясь, к столу и достал вторую пачку денег, Диллон заставил его пересчитать их.
— Я купил машину, — начал объяснять Джо.
— Давай выходи, — оборвал его Диллон. — У меня есть для тебя одно дело. Будешь слушаться, выйдешь целым, но гляди не отступись.
Диллон повел его к машине, и Рокси смотрел ма них, ничего не понимая. Диллон втолкнул Джо на заднее сиденье, потом вполголоса обратился к Рокси:
— Давай к реке, быстро. — Он сел рядом с Джо.
Рокси устремил машину вперед. Они молча проехали милю или около того, потом Джо спросил:
— Куда вы меня везете? — Он вдруг забеспокоился.
Диллон отыскал в темноте лицо Джо и размахнулся кулаком. Рокси услышал только мягкий хлопающий звук, когда кулак Диллона врезался в лицо Джо. Джо издал приглушенный стон и сполз с сиденья. Он пригнул голову и прижал руки к носу. Диллон медленно оттянул его руки от лица. Ему не пришлось особенно напрягаться.
— Нет, нет! — всхлипывал Джо.
— Вот тебе, паскуда! — Диллон снова взмахнул кулаком.
Рокси убавил скорость. Он вглядывался вперед. Наконец он увидел мерцание воды в лунном свете. Тогда он остановил машину.