Изменить стиль страницы

– Смотря, что иметь в виду.

Он поднес к сигарете спичку.

– На этот раз я приехал не к Россу, а к тебе.

Лицо Мэриен сохранило маску безразличия, и в голосе прозвучала точно отмеренная доза вежливого любопытства.

– В самом деле?

В комнату вошел старый слуга.

– Слушаю, миссис Дрего.

Мэриен повернулась к нему.

– Принеси виски мистеру Мартину.

Старик повернулся и вышел. Джокер посмотрел ему вслед.

– Я вижу, он все еще работает у вас.

Она кивнула.

– Не знаю, как бы я управлялась без Тома. Это – верный друг.

– Кажется, он служил у того миллионера, который погиб в авиакатастрофе? Как его звали?

– Гордон Пэйнтер. Узнав о его смерти, я сразу поехала и разыскала Тома. Мне повезло. Он согласился работать у нас, хотя Гордон оставил его хорошо обеспеченным.

Джокер вежливым тоном спросил:

– Так ты знала Пэйнтера?

Мэриен ответила ровным голосом:

– Да, знала. Мы едва не поженились.

Вернулся Том, неся виски, стаканы и лед.

– Налить в стаканы, мэм?

Мэриен кивнула. Оба молча смотрели, как Том наполнил стакан, подал его Джокеру и вышел из комнаты. Джокер поднял стакан.

– Твое здоровье!

Она светским тоном произнесла:

– Спасибо.

Сев на стул около камина, выжидающе посмотрела на него, чем-то напомнив ему кошку. То ли цветом глаз, то ли позой, чувственной и настороженной. Неожиданно Джокер спросил:

– Ты заметила какие-нибудь перемены в Россе в последнее время?

В глазах ее появилась едва заметная озабоченность, которой минуту назад не было.

– Что вы имеете в виду?

Голос его прозвучал резко:

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

Она промолчала.

– Росс становится слишком большим человеком, некоторых людей это не устраивает.

– Он весь на нервах, работает на износ.

Джокер отрезал:

– Как и я, как и миллионы других людей, которые, однако, не ведут себя так, как Росс.

– Вы же знаете Росса. В некоторых отношениях он совсем ребенок.

– Я знаю Росса и поэтому я здесь.

Она посмотрела на него в упор.

– Чего вы ожидаете от меня?

Прежде, чем продолжить разговор, Джокер подошел к столику и налил себе еще виски. Выглянул в окно, проводил глазами няню с ребенком, шедших к дому. Когда они скрылись за углом. Джокер сказал:

– Ты любишь Росса?

Она недоуменно протянула:

– Джокер, какой глупый вопрос.

Он отвернулся от окна и посмотрел на нее.

– Я спрашиваю, ты отвечаешь. Что в этом глупого?

Она промолчала.

– Ты живешь с ним уже семь лет. Ты должна что-то чувствовать к нему, иначе тебя давно бы уже здесь не было.

Он отпил из стакана.

– Я хочу знать только одно: это чувство – любовь или нет?

Их взгляды скрестились.

– Росс мне нравится, если вы это хотите знать.

Он покачал головой.

– Нет, речь не об этом. Я хочу знать, любишь ли ты его?

Глаза ее потемнели.

– Нет, я не люблю его.

Джокер позволил себе расслабиться. Он рассчитывал именно на такой ответ, значительно упрощавший ситуацию. Сев на стул напротив нее, раздельно произнес:

– У Росса неизлечимая болезнь – честолюбие, она его погубит.

Под слоем загара лицо Мэриен побелело.

– Она действительно неизлечима или некоторые люди так только думают?

Джокер покачал головой.

– Болезнь слишком запущена и уже не поддается лечению. Консилиум определил, что состояние больного безнадежно.

– Это последний отель? «Шан Ду»?

– И многое другое, но это было последней каплей. Россу не следовало использовать наши деньги в своих личных интересах.

– Но ведь он все выплатил.

– Деньги – да, но больше он ничем не поделился. Мы послали его сюда не для того, чтобы он действовал самостоятельно, Ставки слишком велики.

– Если я поговорю с ним?

– Это не поможет, решение уже принято.

– Вы хотите сказать, что уже приняли решение?

Он медленно покачал головой.

– Нет. Я приехал только для того, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

9

Джокер взял еще одну булочку и сказал:

– Ты становишься слишком известным. Росс. Притормози слегка. Слишком много глаз следят за тобой, о каждом твоем шаге можно прочесть в газетах.

Росс засунул в рот кусок бифштекса и угрюмо произнес:

– Какая разница? Главное, дело не стоит на месте.

Джокер настойчиво повторил:

– Мы не можем допустить шумихи.

Росс сердито отшвырнул вилку.

– Не понимаю, какая муха укусила вас там, на востоке? Здесь дело можно делать, только подняв вокруг него большой шум. Тогда все тебя знают и стараются помочь.

Джокер улыбнулся.

– В том-числе и полиция, и налоговое агентство, и ФБР.

– Пока еще никто не смог мне ничего пришить, разве не так?

– Зависит от того, о ком ты говоришь и о чем.

Росс быстро взглянул на него и решительным жестом отодвинул от себя тарелку.

– Ты ведь приехал не для того, чтобы прочесть мне лекцию о примерном поведении. В чем дело?

Мэриен поняла, что пора оставить мужчин вдвоем.

– Пора укладывать ребенка.

Когда она выходила из комнаты. Росс, в упор смотревший на Джокера, даже не повернул головы.

– Ну?

Джокер мягко произнес:

– Ну, например, «Шан Ду».

– А что? «Шан Ду» – моя собственность.

Джокер покачал головой:

– Ты не понимаешь, малыш, и в этом вся беда. У нас слишком много внешних противников, чтобы мириться еще и с внутренними проблемами.

– В Лас-Вегасе места хватит еще для двадцати отелей.

– Поэтому мы и решили много лет назад заняться этим делом и хотим, чтобы как можно больше отелей были нашими.

Росс встал.

– Ты хочешь сказать, что у меня не может быть ничего своего?

Джокер всплеснул руками.

– Не пойми меня неправильно. Росс. У тебя может быть сколько угодно твоего. Мне только кажется, что это не совсем мудро.

– Я для вас, ребята, заработал кучу денег.

Джокер тоже встал и в упор посмотрел на него.

– За это ты получил свою долю, а не просто проценты. Просто ты всегда стараешься урвать больше, чем тебе причитается. Еще в юности ты был таким, но на этот раз ты перестарался.

И пошел к выходу. Росс догнал его и схватил за руку.

– Что ты хочешь сказать?

Взгляд серых глаз Джокера был ледяным.

– Помнишь, как ты однажды пришел поиграть в задней комнате танцзала? Ты еще привел тогда с собой Марию.

Росс кивнул.

– А какое это имеет отношение к сегодняшнему дню?

– Ты гордился своей ловкостью, когда подменял кости, но как раз ловкости тебе и не хватило. Я надеялся, что ты рано или поздно одумаешься, и прикрыл тебя, но больше я не могу тебя прикрывать.

Он выдернул руку из хватки Росса и вышел из комнаты. Мэриен спускалась по лестнице.

– Уже уходите?

Он взглянул на нее.

– Да, дела не ждут. Нужно срочно кое с кем повидаться.

– Другого выхода нет?

Он покачал головой и, мгновение поколебавшись, добавил еле слышно:

– На твоем месте я бы съездил куда-нибудь с ребенком.

Она застыла на месте.

– Все настолько плохо?

– Хуже некуда. Ты уедешь?

Она покачала головой.

– Нет, теперь я не могу его оставить, но малышку я отошлю завтра же утром.

Выражение восхищения промелькнуло на его лице.

– Хорошо, но будь осторожна. Не подходи к открытым окнам.

Он подошел к двери, открыл ее, потом обернулся к ней.

– Как-нибудь я тебе позвоню.

Она посмотрела, как за ним закрылась дверь, и пошла в гостиную. Росс как раз наливал себе виски.

– Что было надо Джокеру?

– Ничего.

– Ничего? Это на него непохоже. Вряд ли он решил просто прокатиться.

Он залпом осушил стакан.

– Сказал, ничего, значит, ничего.

С силой поставил стакан на стол.

– Оставь меня одного. Мне надо подумать.

Она мгновение смотрела на него, затем повернулась и вышла из комнаты. Росс тут же рванулся к телефону и быстро набрал номер. Услышав голос, сказал: