Изменить стиль страницы

I do not know how long I lay there. I passed in thought over great distances of geographical space, over all the movement of my attack and retreat, but there was no activity in myself or the outer world by which time could be measured. At last I was roused by the perceptible rising of the water.

I thought at first that there must be heavy rain outside, and thrust a stick down my two drains to clear them. It met hard obstructions. Of course they had found and plugged the holes. That added to my discomfort—if anything could—but put me in no danger. The water would leak out under the door as soon as it rose to the height of the sill.

I spoke through the ventilator almost with gaiety. I was buoyed up by a feeling of light-heartedness, much the same, I suppose, as that of a penitent after confession. I knew why I was in my burrow. I felt that what I had done had been worthwhile.

‘Anyone there?’ I asked.

Quive-Smith answered me. The night had passed, and the other man had come and gone.

‘You will merely succeed in giving me pneumonia, my dear fellow,’ I said.

‘Delirium,’ he replied, ‘won’t change your hand-writing.’

It was the first time that I had annoyed him; he let me hear the cruelty in his voice.

I started to burrow again, hoping with my new courage to get to the surface sometime after nightfall. But it was not courage that needed multiplying; it was oxygen. I had to leave the work at shorter and shorter intervals, and to allow a greater margin of safety than before. If I fainted with my head in the sea of mud on which my sleeping-bag was floating, it would be all over.

When I could do no more, I rolled up the useless bag and spread a layer of tins on top of the bundle. On them I sat, crouched forward with the nape of my neck against the roof and my elbows on my knees. It was uncomfortable, but the only alternative was to lie full-length in the water. That would have made me no wetter than I was, but a lot colder. I shivered continuously. Nevertheless the temperature in the den must have been well above that of the outside air. The poets are wrong when they describe the grave as cold.

In the evening, the third since my imprisonment, Quive-Smith tried to make me talk, but I would not. At last I heard his colleague take over from him. The major wished me good-night, and regretted that I should force him to increase my discomfort. I didn’t understand what he meant. After that there was silence—a silence more complete than any I had experienced. Even at night and buried, my ears caught faint noises of birds and beast.

The night dragged on and on. I began to suffer from hallucinations. I remember wondering how she had got in, and begging her to be careful. I was afraid that when she left, they might think she was I, and shoot. Even while I was off my head I could not conceive that anyone would hurt her for being herself.

They passed, those dreams. It was the growing effort of breathing which drove them away. I was desperate for air. I couldn’t make the man hear me when I spoke, so I hammered lightly on the door. A shaft of light showed at the angle of the ventilator. Quive-Smith had blocked it before he left.

‘Stop that!’ ordered a low voice.

‘I thought it was still night,’ I answered idiotically.

I meant that I wouldn’t have hammered on the door if I had known it was already morning. I didn’t want some innocent person involved in the reckoning.

‘I have orders to break in and shoot if you make a noise,’ he said stolidly.

He had the flat voice of a policeman in the witness-box. From that, and from the major’s description of him, I was pretty sure of his type. He wasn’t in this service from ambition and love of the game itself, both of which undoubtedly counted with Quive-Smith; he was a paid hand.

I told him that I was a wealthy man and that if I escaped I could make him independent for life.

‘Stop that!’ he answered again.

I thought of pushing a fat bank-note up the ventilator, but it was too dangerous to let him know I had money; he would have been in a position to force unlimited sums from me, and give nothing in return.

‘All right,’ I said. ‘I won’t talk any more. But I want you to know that when they let me out I won’t forget any little favours you can show me.’

He made no answer, but he didn’t put back the obstruction.

I hunched my rolled bag towards the ventilator, and sat down with my face pressed to it. The sun was shining outside. I could not see it, but in the curve of that imitation rabbit-hole the deep orange crystals of the sandstone were glowing with light. There was an illusion of warmth and space. The twenty-four inches of sand, being so close to and directly under my eyes, lost perspective. The minute irregularities became sandhills, and the tunnel a desert with the sun still bathing the horizon and the dark clouds of the Khamsin gathering overhead.

My watch had stopped, but I think it must have been nearly midday before Quive-Smith came on duty. The first I heard of him was a shot—so close that I was sure he had potted something in the lane—and then the laughter of both men.

When dusk fell, he began to examine me for the fourth time. His approach was cordial and ingenious. He gave me a précis of the news in the morning paper, then talked of football, and so came round to his boyhood; he had, he said, been educated in England.

His personal reminiscences were frank, though he implied a lot more than he said. His mother had been an English governess. She felt socially inferior and morally superior to his father—a horrid combination—and had tried to make her son a good little Briton by waving the Union Jack and driving in patriotism with the back of a hairbrush—with the natural result that his affection for his mother’s country never rose higher than the point of contact. He gave away nothing about his father; I gathered that he was some obscure baron. When, later, I came to know Quive-Smith’s real name I remembered that his restless family had a habit of marrying odd foreign women, and had consequently been cold-shouldered by their peers. He had a Syrian for his grandmother. That accounted for the almost feminine delicacy of his bone structure.

He led me on to talk of my own boyhood, but as soon as I felt myself affected by the confidential atmosphere that he was creating I dried up. I knew his methods by now. There was never a chance that he could make me sign that paper of his, but he could—and it shows amazing technique—still make me wonder whether I wasn’t being absurdly quixotic in refusing.

He threatened to block the ventilator again if I did not talk to him. I retorted that if he stuffed up that hole I should die; and, in case that should encourage him, I added that asphyxiation appeared to be a pleasanter death than any I could give myself.

I had not, in fact, the least thought of committing suicide now that I knew the object of my existence. Even during the first lost and hopeless days suicide had only been a possibility to which I gave as much consideration as to each of a dozen other plans. One does not, I think, kill oneself without a definite desire to do so. It is hardly ever an act to which a man must key himself up; it is a temptation which he must struggle against. I have more than my fair share of mental diseases, but the black suicidal depression doesn’t happen to be one of them.

He laughed and said he would give me all the air I wanted, all the air I wanted through the sort of filter that was fit for me. He dropped his English manner completely. It cheered me enormously to know that I was getting on his nerves.

I heard him push some bulky object into the hole and ram it well down towards the curve. I didn’t much care. I knew from experience that there was enough air stored in the burrow and leaking under the door to keep me going for many hours.