Миме

Так дальше бреди,

И путь продолжай,

Если «путник» ты впрямь.

Путник

Рад принять меня добрый,

Рад меня он угостить,

Но горе тем,

Кто откажет мне.

Миме

Горя много

И так у меня;

Или еще ты прибавишь?

Путник

(подвигаясь вперед)

.

Много тайн мне

Узнать пришлось,

Научить я

Мог бы многих,

Облегчить им

Труд их тяжкий,

Жгучую сердца боль.

Миме

Любишь все знать,

Все разыскивать ты,

Но мне здесь ищеек не нужно,

Быть хочу я

Один в лесу;

Вас, бродяг, я не люблю.

Путник

(подвигаясь еще на несколько шагов ближе)

.

Все своим

Довольны умом,

Но то, что надо,

Знает не всяк.

Это знанье, —

Если б спросил ты, —

Я бы мог сообщить.

Миме

(становясь все боязливее при виде походящего путника)

.

Много знаний

Есть на свете:

С меня довольно моих;

А пустых речей

Не надо мне.

Иди же дальше, мудрец!

Путник

(садится у очага)

.

Сажусь я к огню.

Моя голова

Пусть будет знанья залог:

Возьми ее,

Когда не смогу,

На твой я вопрос,

Дать тебе

Дельный, полезный совет.

Миме

(в страхе и замешательстве про себя)

.

Ну, как отделаться мне?

Хитрее спрашивать надо. —

(громко)

Изволь,

Я согласен на спор:

Смотри же, условие исполни!

Три вопроса

Дам я тебе.

Путник

Трижды я отвечу.

Миме

(после некоторого размышления)

.

Ты много бродил

По лицу земному, —

Далеко ты побывал;

Скажи мне теперь,

Что за народ

В недрах земных гнездится?

Путник

В глубине земли

Живет Нибелунгов племя;

Нибельхейм их страна.

Темен народ их

И Альбрехт черный

Царем был у них.

Он сумел

Волшебной силой кольца

Всех их себе подчинить;

И копили

Клад золотой

Долго ему,

Чтоб мог им весь мир покорить он.

Задай мне второй вопрос.

Миме

(еще глубже задумываясь)

.

Да, правду мне

Ты сказал

О подземном их гнезде.

Скажи же теперь:

Что за народ

Здесь на земле обитает?

Путник

По лицу земли

Везде великаны живут;

Ризенхейм их страна

Фазольт и Фафнер,

Князья народа,

Злобясь на Ниблунга мощь,

Клад его золотой

Забрали себе,

А вместе с ним и кольцо

И бой меж них

За кольцо возник, —

Погиб в нем Фазольт.

И змеем став,

Весь тот клад Фафнер хранит.

Вопроса третьего жду.

Миме

(совершенно поглощенный мечтами)

.

Да, правду мне

Ты сказал

О надземном нашем царстве. —

Ответь же теперь:

Что за народ

На вершинах живет?

Путник

Вверху на горах

Царствуют боги;