127
«Победоносная» (валлийское «budd», старобретонское «bud»). Fac. Ann., XIV, 32.
128
Annales, XIV, 33 — пер. А. С. Бобовича. — Прим. ред.
129
Тас, Germania, 43.
130
Dion Cassius, LXII, 9.
131
Dion Cassius, LXII, 11.
132
Армия Вара была разбита германцами недалеко от святилища в Экстернштайне, см. N. de Pierrefeu, Irminsul et le livre de pierre des Exsternsteine er Westphalie, «Ogam», VII, 363-386.
133
Об Огмии, «боге-связывателе», см. «Ogam», XII, 1960, 209-234.
134
См. «Ogam», X, 30 sqq.
135
Mitra-Varuna. P. 83-85.
136
Ирландские легенды часто известны в двух-трех вариантах, самые длинные из которых редко бывают наиболее древними.
137
См. опровержение теорий Эжена Могка у Дюмезиля, «Loki», р. 8 и далее. Не столь опасно принимать тексты такими, каковы они есть, нежели погрязнуть в чрезмерном критицизме.
138
«Ogam», XII, 61.
139
Мы говорим «сословие», а не «каста»; употребление последнего термина внесло бы представление о наличии непроницаемых социальных барьеров, которых никогда не существовало у кельтов, см. G. Dumezil, «Jupiter-Mars-Qu-irinus», p. 110 и далее.
140
Plin., Nat. Hist., XVI, 249.
141
Вопрос этот решен в настоящее время. Более подробное изложение, ссылки и дискуссию см. в: Chr. J. Guyonvarc'h, «Les noms celtiques du chene, du dmide et du roiteleb, — «Notes d'etymologie et de lexicographies, V, «Ogam», XII, 1960, p. 49 sqq.
142
Strabo, IV, 4 // Пер. Г. А. Стратановского. Страбон. География в 12 книгах / Под ред. С. Л. Утченко. М., 1964.
143
Amm. Marc, XV, 9.
144
Caes, В. G., VI, 13. Пер. М. М. Покровского // Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне, о Гражданской войне, об Александрийской войне, об Африканской войне / Пер. и коммент. М. М. Покровского. М., 1993. — Прим. ред.
145
О слове file, во множественном числе — filid, см. «Ogam», XIII, № 74-75.
146
Там же.
147
Ancient Laws, IV, 360.
148
«Senchus Мог, Crith Gablach» или «Glossaire de Cormac»
149
Cm. «Ogam», XII, с 475-486.
150
Diod., V, 31.
151
Cm. «Ogam», VIII, 350.
152
Caes, B. G, VIII, 38, 3.
153
Numerian, XIV et sqq.
154
Caes, B. G, VI, 13 — Пер. M. M. Покровского.
155
Rev. celt, XLIII, 65.
156
Caes, B. G, VI, 13 — Пер. M. M. Покровского.
157
Auson. Commen. Professorum, V, 7 et XI, 27, 29.
158
Мы отсылаем читателя к работам д-ра Башелье (Васhelier), «Ogam», XI, 46, 173, 295; XII, 91.
159
См. наст. изд. стр. 205-206.
160
Ульстерским циклом» называют собрание эпических повествований, часто мифологических по форме или манере исполнения, которые рассказывают о приключениях некоторых знаменитых персонажей: королей Конхобара и Фергуса, героев Кухулина и Коналла Кернаха, друида Катбада, королевы Мёдб и др., см.: M.L. Sjoestedt, op. cit, passim. «Tain Bo Cualnge» был опубликован Ё. Виндишем в немецком переводе, «Irische Texte», V, Leipzig, 1905. [В русском переводе см. в «Похищение быка из Куальнге», Москва, 1985. Пер. Т, Михайловой] — Прим. ред.
161
Amm. Marc, XV, 9.
162
Кухулин, или «Пес Куланна», см. наст. изд. стр. 129-130.
163
Версия Т.В.С. из Лейнстерской книги, Ogam, XI, 325.
164
Ed. Strachan. P. 22.
165
O'Curry. Manners and Customs of the Ancient Hihs. Dublin, 1873. II. P. 78, 79, 85.
166
«Cathbad» означает «тот, кто убивает в битве» (см. Ogam, XII, р. 197) либо «тот, кто угрожает» (намек на силу сатиры). См. ibid., XII, р. 449–450.
167
Caes., В. G., VI, 14 — Пер. М. М. Покровского.
168
Pomp. Mela, III, 3.
169
Lucan. Pharsal., I, 452, 453.
170
Изд. Stokes, «Rev. celt.», 36, 13, 7.
171
«Ancient Laws», II, 146 et sqq., V, 96.
172
O'Donovan, «Tribes and Customs of the Ну Fiachrach», 79-167.
173
См. наст. изд. стр. 74, 116.
174
Cic. De Divinatione, I, 40, § 90.
175
Caes., B. G., I, 31.
176
Cm. G. Dumezil, «Albai Russati Virides», ch. Ill de «Rituels indo-europeens a Rome», 1954.
177
См. наст. изд. стр. 136.
178
«Tripartite Life», II, 325-326.
179