Изменить стиль страницы

— Чьё стадо? — спросил Джонатан.

— Моё! — вызывающим тоном ответил худой со злыми глазами лендлорд-южанин.

Джонатан не знал его. Равнодушно пожал плечами и привстал на стременах, выглядывая своих. Да вот же они. По ту сторону дороги. Согнали на небольшую лужайку и уложили. Вон Эркин. И Эндрю рядом. Смотрят, что делается у моста. И о чём-то спорят. Ну, если Фредди здесь… Джонатан отъехал от лендлордов и взглядом подозвал Фредди. Тот подъехал.

— С утра колупаются, — Фредди зло выругался. — Хотел быстрее всех проскочить. И вот… всех держит. Говорили ему, пропусти остальных и твои следом пройдут. Нет, ему первым надо.

— Берега заминированы?

— Сплошняком. Это уже русские загородили нам. Дорогу расчистили, мост перекинули…

— И на том спасибо, — улыбнулся Джонатан. — Бычков ты уложил?

— С этим они сами справляются.

Джонатан кивнул и вернулся к лендлордам. Там шёл общий разговор. О пастухах. Пьяницы и воры. И бездельники. Раньше на цветных управа была. Выпорол мерзавца, глядишь, и дошло.

— Я цветных не нанимаю, — южанин задиристо вздёрнул голову. Только белых. Цветному платить… Он должен работу за счастье почитать. И работают белые лучше.

— Мы видим, — сказал кто-то.

— Это всё русские, — южанин горячо обругал русских, сделавших такой неудачный мост.

Джонатан кивнул.

— Ну, обнаглел, — сказал седой лендлорд, глядя куда-то за спину Джонатана.

Тот обернулся и увидел Эркина. Спокойное красивое лицо и взгляд, направленный в никуда. Но вот их глаза встретились, и еле заметно у Эркина дрогнули в улыбке губы. Джонатан направил коня к нему.

— Ну что?

— Сэр, может отогнать на кормёжку? Это надолго, сэр.

— Думаешь? — улыбнулся Джонатан. — Я согласен с тобой, но вокруг минные поля. Знаешь, что это? — Эркин кивнул. — Здесь негде кормиться.

— Добрый день, сэр, — к ним подскакал Андрей. — Долго они ещё чухаться будут?

— Вот он, — Джонатан кивком указал на Эркина, — считает, что долго.

— Они ещё два года проколупаются, — Андрей забористо выругался. — А здесь работы двоим на полчаса.

— Ну-ну, парень, — рассмеялся один из слышавших разговор лендлордов. — Это ты загнул. За полчаса тут не справишься.

— Справлюсь! — не сдержался Андрей.

— Один? — хохотнул ещё кто-то.

— Зачем один, вдвоём.

— Спорим, что нет! — крикнул южанин.

— Ну, как, парни? — у Джонатана заблестели глаза. — Берётесь за полчаса сдвинуть и пропустить это стадо?

Андрей открыл было рот, но Эркин взглядом остановил его:

— Полчаса, это сколько, сэр?

Лендлорды разразились дружным хохотом, но Джонатан после секундной заминки снял с руки часы и повернул их циферблатом к Эркину.

— Смотри на самую длинную и тонкую стрелку.

— Так, сэр.

— Полный круг это минута.

— Так, сэр, — кивнул Эркин, внимательно глядя на часы.

— Тридцать кругов и есть полчаса. Понял?

— Покажите ещё раз, сэр.

— Смотри, — Джонатан отдал ему часы.

Эркин внимательно, не замечая хохочущих над ним и лендлордов, смотрел на часы. Потом с улыбкой вернул их Джонатану.

— Спасибо, сэр. Я понял, сэр.

— Ну, как? Берётесь?

— Да, сэр. Только…

— Что?

— Уберите эту рвань, сэр. Мешают.

— Что?! — взревел хозяин стада. — Ты на кого пасть разеваешь, скотина краснорожая?!

— Вы отказываетесь от пари? — обернулся к нему Джонатан.

Все засмеялись. Южанин покраснел, выругался и, привстав на стременах, махнул рукой своим ковбоям.

— Я пускаю время, — Джонатан с улыбкой кивнул Эркину и Андрею.

— Да, сэр.

Эркин развернул Принца и поскакал к стаду, навстречу поднимавшимся на холм злым, отчаянно ругающимся ковбоям. Андрей последовал за ним.

— Итак, джентльмены, — Джонатан, всё ещё улыбаясь, осмотрел лендлордов. — Время пущено, делайте ставки.

Краем глаза он заметил каменно-спокойное равнодушное лицо Фредди и успел поймать его ответ на чей-то вопрос:

— Я знаю парней, но не знаю стада. Я не играю.

Ставки стремительно росли, потому что, не доехав до стада, Эркин и Андрей остановились посовещаться. А время шло. Его выверяли уже по нескольким часам. И спор уже не о времени, а получится ли что-нибудь у парней вообще.

Эркин спешился и, закинув поводья на седло, спокойно, без спешки пошёл к стаду, не взяв даже лассо. Андрей так же неспешно поехал в хвост стада.

На холме недоумённо переглядывались, пожимая плечами. Фредди вдруг порывисто привстал на стременах, вглядываясь в происходящее. Пастухи и ковбои, бросив свои стада, поднимались на ближайшие холмы, азартно споря и заключая пари.

Ловко уворачиваясь, пошлёпывая бычков по мордам и шеям, давая себя обнюхивать, Эркин пробирался в центр стада к примеченному им ещё раньше почти целиком красному бычку. Надо стронуть его. Он вожак, за ним пойдут остальные.

Почёсывание, похлопывание и кусок лепёшки стронули бычка. Подёргивая его за ухо, покрикивая, Эркин повёл его к мосту. Остальные бычки прекратили бесцельно топтаться, уступая дорогу вожаку.

С холма это выглядело прежней неразберихой, и только Фредди на мгновение улыбнулся, тут же вернув себе прежнее каменное выражение.

Эркин ускорял шаг, потом побежал. Бычок трусил рядом. Свистом подозвав Принца, Эркин взмыл на ходу в седло и закрутил над головой свёрнутое в кольцо лассо.

— Пошёл, пошёл, пошё-ё-ёл! — и Андрею. — Подпирай!

— Пошёл, пошёл, пошёл! — отозвался Андрей, свистя и громко шлёпая лассо по земле.

Зрители хохотали, свистели и кричали. Увлекаемые общим движением, красно-пегие бычки бежали по мосту, не замечая ревущей под балками воды. Эркин скакал рядом с вожаком, не давая тому остановиться. А когда, учуяв землю, бычок задрал хвост и уже галопом поскакал к противоположному берегу, Эркин повернул Принца и стал пробиваться обратно, подхлёстывая бегущих за вожаком бычков.

Низенький румяный лендлорд развёл руками.

— Вы выиграли, Бредли. Они укладываются. С меня сотня, — и полез за бумажником.

Южанин зло сплюнул и тоже достал деньги.

И в общей суматохе расчётов не сразу заметили и поняли, что делают Эркин и Андрей.

Разбойничий пронзительный свист и тяжело загудевшая земля. Поднятое сигналом их стадо чёрно-белой лавиной рухнуло на дорогу, расталкивая смешавшиеся без пастухов стада.

— Вот это да!!! — ахнул кто-то.

Джонатан, собиравший деньги с проигравших, обернулся. И невольно замер.

Чёрно-белые, лоснящиеся громадины, в полтора, а то и в два раза больше всех остальных, целеустремлённо нагнув головы и потряхивая подгрудками, тяжёлой рысцой бежали к зовущему их свистом Эркину. И задержавшиеся на мосту красно-пегие бычки южанина резво улепётывали от них на тот берег.

И небывалый взрыв хохота и ругательств. Фредди хохотал, упав на гриву своего коня. Смеялись даже те, чьи стада разогнало и перепутало стадо Бредли.

Эркин снова поскакал вперёд, чтобы не дать рассыпаться стаду на той стороне. Последними взбежали на мост вьючные лошади. Пропустив их вперёд, Андрей придержал Бобби и, обернувшись назад, выразительным жестом поднял его хвост.

— Ну и поцелуёте нас, дерьмушники! — донёсся его торжествующий крик.

Ему ответил многоголосый хор восхищённых ругательств и одобрительного свиста.

Отсмеявшись, Фредди подъехал к южанину.

— Сэр, — подчёркнуто вежливо обратился он к красному одновременно от смеха и злости лендлорду. — Пошлите своих ковбоев собрать стадо, бычки же сейчас на мины зайдут.

Южанин посмотрел на него с бессильной злобой и обрушился с бранью на своих ковбоев. Те, вяло отругиваясь, поскакали к мосту. Их провожал град насмешек.

Кто-то из лендлордов веско сказал:

— Джентльмены, по справедливости часть надо отдать парням. Даю десять процентов от своего выигрыша.

— Согласен, — кивнул Джонатан.

— Вы передадите им, Бредли?

— Сомневаетесь? — улыбнулся Джонатан.

— Нет, но может лучше позвать их сюда, как скажете, джентльмены? Поблагодарить за доставленное удовольствие. Не знаю, как вы, а я люблю видеть хорошую работу.