В этом году погода была особенно благосклонна солнце и легкий ветерок, дали разгуляться и танцорам и менестрелям, поэтому к началу факельного шествия гвардии было совсем темно. Вот затрубили громкие трубы, распахнулись украшенные золочеными гербами рода чугунные ворота, и вперед шагнула пара гвардейцев с горящими факелами на длинных подставках.
Далее шла еще пара, и еще, после пятой показались носильщики торта — они шли без факелов шесть человек держали резные ручки носилок с огромным, прекрасным, сияющим в неверном факельном свете произведением кулинарного искусства. Следом за носильщиками двигались еще пять пар гвардейцев с факелами. Торжественно печатая шаг, процессия вышла на дворцовую площадь. За факелоносцами вышел король. Потом повалили придворные, зеваки и разный работный люд.
Торт был установлен на специальный деревянный помост. Вновь затрубили трубы Король подошел к высоченному заснеженном замку из марципанов, безе и вафельной крошки, примериваясь, куда бы воткнуть нож. Все затаили дыхание — каждый год мэтр Эскофье помещал в свое творение маленький сюрприз — фигурку танцующей девушки из леденца, золотой орех с бубенцом внутри, красивейший фунтик из серебряной бумаги с кусочками брюлонгского шоколада.
В этот раз после осторожного, но глубокого разреза из торта полился ярко- зеленый сироп с сладковато — едким запахом. Удивленный Король собирался продолжить нарезание торта, но из толпы вдруг выскочила обеспокоенная герцогиня эт Верис, и схватив Его Величество за бархатный рукав утянула в сторону, успев шепнуть в ухо:
— Яд! Даже вдыхать вредно!
— Что будем делать?
— Роняем торт, как бы случайно!
Пошатнувшийся Король вернулся на место и только хотел поблагодарить горожан за поздравления, как подставка под торт покачнулась и кулинарный шедевр стек на землю бесформенной кучкой. Более того, гвардейские сапоги тут же превратили чудо — торт в неаппетитное месиво. А несколько пассов рук Маргариты никто и не заметил.
Наблюдатель в раздражении кусал губы — затея провалилась!! А он так старался, подсунуть мэтру новые ингредиенты для сиропа было совсем непросто, да еще и заставить этого остолопа, соблюдать технику безопасности!
Такой чудный получился сиропчик — и красивый и полезный, только вот концентрация его могла убить человека даже через слизистую оболочку или при активном вдыхании паров в течении трех — четырех минут!! Черти бы взяли эту герцогиню!! Сколько планов уже поломала!! Ну ничего, он будет не он, если не устроит очередной сюрприз!!
С такими мыслями скромно одетый горожанин с пакетом сладостей в руках свернул в полутемный переулок, и не спеша побрел в сторону от веселящейся ни смотря, ни на что толпы.
Платье
Герцог и герцогиня эт Верис наслаждались тишиной сидя в маленькой гостиной своих семейных покоев. Презрев традиции к рождению дочери, герцогиня полностью реконструировала второй этаж донжона, превратив его с семейное убежище. Здесь размещалась супружеская спальня, отдельные гардеробные, кабинет герцога и рукодельная комната герцогини, а самым главным местом была детская. Около трех месяцев назад у четы эт Верис родился наследник. Гордый отец тот час объявил этот день праздником и явил милость достойную короля — велел выкатить на площадь бочки вина и зажарить полдюжины быков. Видимо в благодарность Светлым Богам за то, что уставшая герцогиня согласилась с советами спешно примчавшейся Руимы — посидеть недельку дома. Теперь юный герцог безмятежно сопел носиком в корзине с длинной ручкой, которую герцогиня называла «переноской», а его родители пытались срочно завершить бумажные дела, и заодно побыть вдвоем без толпы слуг и придворных.
Маргарита воплощала свою давнее желание — она составляла годовое меню, дабы ее не дергали повара и мажордом каждый раз, как приезжали гости или случался праздник. Небольшой, стоящий у окна столик морского дерева был завален свитками, прошитыми листами и книгами. В общем-то, такие меню имелись в каждом замке, и Верис не был исключением, но Рита считала, что в них слишком много тяжелой и жирной пищи, совсем нет изделий из грубой муки, а макароны предлагается варить полтора часа в сливках с сахаром и пряностями!!!
Вот и мучалась теперь Маргарита — расспрашивала мэтра Эскофье и вдовствующую герцогиню эт Верис, пытала замкового повара и южных наемников, разбираясь в культуре и традициях парадных обедов, приема гостей и традиционных праздничных блюд.
А герцогу не давали скучать планы по укреплению Южных границ — пополнение, привилегии, звания и выслуга, правила внутреннего распорядка и прочее. Южане, подкопив денег работая в лечебнице и выполняя некоторые задания владетеля края, вскоре собирались вернуться на родину, и мудрый правитель не хотел терять такую возможность протянуть руку власти в столь отдаленные пределы.
Однако за работой он то и дело поглядывал на жену сидящую в лучах солнечного света льющегося из окна. И едва только Маргарита поставила жирную точку в конце листа и с облегчением откинулась на спинку изящного креслица с шелковистой обивкой, герцог отложил бумаги и прижался к длинной гибкой шее жены горячим поцелуем. Потянувшись, разминая затекшую поясницу, женщина закинула руки на шею мужа и прижалась затылком к его груди:
— Ммм, милый, ты соскучился??
— Соскучился, пробормотал в ответ герцог, увлеченно пробегая языком от ушка к ключице, а оттуда к ямке под горлом.
Герцогиня потянулась к мужу губами и тут дверь с грохотом распахнулась, и в тихую комнату ворвался покрытый пылью вестник:
— Ваше сиятельство!!
Прохрипел он, падая на колено. Ребенок в корзинке тотчас проснулся и заорал, герцог, поспешно отскакивая в сторону от герцогини, наступил ей на платье и оторвал оборку. На шум из соседней комнаты высунулась нянька и зашипела:
— Сараниэ только что удалось уложить!!
Герцогиня, смеясь, вынула наследника из корзинки и принялась тихонько укачивать, повернувшись к посланцу:
— Ну-с, любезный, обратился герцог к виновнику переполоха, какие срочные вести привели вас к нам??
— Королева Араниэ — да благословят Светлые Боги ее дни!! Сегодня на рассвете, родила дочь!!
Герцог кивнул и вручив усердному служаке золотой отправил того в замковую кухню — передохнуть и пообедать.
— Замечательно!!
Порадовалась Маргарита.
— Теперь Араниэ отстанет от Расколоритера и Спящей, интересно, как ее самочувствие?? Ну, раз прислали вестника, значит все хорошо. А почему не голубка, или Руима бы телепортом закинула??
— Так принято, о рождении в правящей семье возвещают либо лично, либо через посланника.
— Традиции, пробормотала Рита, что б их!!
Она уже не раз и не два сталкивалась с бессмысленными с ее точки зрения церемониями, и каждый раз долго спорила с мужем, в итоге уступая, традиции!!
— Да, сказал герцог, традиции, теперь в течении месяца королева не будет покидать своих покоев, а на первый выход соберутся все знатные дамы имеющие дочерей или внучек трех — пяти лет, для будущего служения маленькой принцессе.
— Вот как.
Рассеяно, отозвалась Рита, она уже пристроила юного наследника на подушке и приступила к кормлению. Это тоже было предметом вечных споров — герцогиня не берет кормилицу, и всюду носит младенца с собой. Правда заботливый герцог нашел на всякий случай женщину с младенцем и поселил ее в замке, но от жены сей факт скрыл. Волновать беременную Маргариту не рисковал даже король Саоритас, не хотел стихийно лишиться чего-нибудь из предметов туалета, либо напротив — приобрести лишние части тела.
— И чем нам это грозит??
— Ну, помимо того, что ты Верховная Хранительница Династии..
— В декретном отпуске!!
— В декретном отпуске, согласился герцог.
— Ты как придворная дама высочайшего ранга, имеющая дочь должна явиться на первый выход принцессы, вместе с Сараниэ, в одинаковых платьях.
— Зачем в одинаковых платьях??
— Понимаешь, если девочку выбирают фрейлиной или подругой принцессы, это не означает, что она может сразу выполнять свои обязанности, многие еще слишком малы. Поэтому одинаковые платья покажут твою готовность подменить дочь на то время, пока она подрастет. Для провинциальных леди это хороший шанс запомнится при дворе, да и содержание у принцесс щедрое.