Изменить стиль страницы

Сиггэ: Я запретил, потому что у планера в спецификации чётко сказано: испытан до скорости 300 узлов. И не фиг вылезать за эту скорость в проверочных полетах.

Ринго: Я и не спорил. Так вот я думаю: эту машину можно доработать до реального высотного сверхзвукового аппарата. Интервал скоростей от нуля до тысячи узлов.

Пума: Он размажется по воздуху.

Ринго: Я же сказал: усилить планер.

Пума: Ну если ОЧЕНЬ усилить… Но, по-моему, и так хорошая машина. Дешевая, из простого стеклопластика, с простыми электротурбинами, легко делается и с простой механизацией. Я думаю так: в Японии хорошие роботы, не хуже наших, а может даже лучше. Можно быстро сделать много таких машин, быстро обучить много пилотов. А ударных дронов на той же платформе сделать ещё больше. Получится, как в Мпулу и Шонао. Или даже как в Папуа. Только гораздо лучше, потому что там были совсем примитивные машины, а этот «Майский жук» всё-таки очень продвинутый. Но я не специалист по авиации, я больше работала на земле. Пусть лучше Сиггэ скажет.

Сиггэ Марвин: Ну, для начала я хочу объявить высокую оценку за смелость пилоту-любителю Етори Рафу. Чтобы сесть за штурвал флайки с такой нетипичной схемой управления, как 4 плоскости на шарнирах и 2 турбины на турели, надо быть слегка отмороженным на всю голову… Это я в хорошем смысле.

Етори Рафу: Спасибо, Сиггэ.

Сиггэ: Я сказал, как есть. Теперь о машине. Вариант Ринго очень спорный. Дело не в усилении планера. Планер прочный, выдерживает перегрузки 40G, благодаря чему эта машина легко уклоняется от самонаводящихся ракет и успевает уходить из конусов пулеметного обстрела. Но звуковой барьер это другие напряжения, это риск флаттера. Надо смотреть, как планер ведет себя при околозвуковой скорости. А вот предложение Пумы эффективно сходу. На Тиморской войне экспедиционная эскадра Индонезии не решилась вступить в бой с десятками тысяч простейших папуасских дронов.

Етори Рафу: А если бы дело всё-таки дошло до сражения?

Сиггэ: В воздушном бою произошел бы размен «один к двадцати». В итоге эскадра лишилась бы авиа-прикрытия, и её бы методично разбомбили. Такое уже случалось в Африке. При подавляющем численном перевесе работает тактика стаи саранчи.

Етори Рафу: Я смотрел запись – хронику воздушного боя у берегов Сомали в середине апреля этого года. Ты командовал двойкой флаеров.

(Сиггэ Марвин утвердительно кивает).

Етори Рафу: …И там счет получился «шесть к нулю», верно?

Сиггэ: Это другой случай. У сомалийцев были «Jee-Loo», это как бы МиГ-19 образца 1957-го, и слабо подготовленные пилоты, а у нас – модерновые рэпторы «Abris-Glass».

Етори Рафу: Кстати, ты и твоя девушка прилетели сюда именно на таком рэпторе.

Сиггэ: Мы с Йи прилетели на учебной модели, которая очень сильно отличается и по характеристикам, и по цене, хотя внешне похожа на боевую.

Етори Рафу: Раз ты упомянул о ценах, можно ли попросить тебя рассказать для наших телезрителей о шкале цен на боевые самолеты?

Сиггэ: Легко. Истребители поколения «1+», например «Jee-Loo», продаются на мировом оружейном рынке примерно за миллион баксов. Истребители поколений от «2» до «3+», например, «F-4 Phantom» образца 1961-го, производившийся в США и Японии, стоит десятки миллионов баксов. Цена машин поколений «4» и «5», например «F-16 Fighting Falcon» 1975-го уже превышает полста миллионов, а их модифицированные поколения, называемые или «5+» и «5++», или «6» и «7», стоят намного больше ста миллионов.

Етори Рафу: Но ваши боевые флаеры стоят несопоставимо дешевле. Производители вашей боевой техники говорят, что ваше развитие шло иначе, и вы вне этой шкалы. А господин Иватомо Таданари сказал, что «Майский жук» – машина вне поколений. Его высказывание и слова ваших оружейников, на твой взгляд, связаны по смыслу?

Сиггэ: Я не знаю, что имел в виду мистер Иватомо, но учебно-боевой «Майский жук» получился экономичным даже по нашим представлениям.

Етори Рафу: О дешевизне «Майского жука» говорят многие. И некоторые выражают сомнение в том, что боевой флаер по цене автомобиля может быть эффективным.

Сиггэ: Учебно-боевой, так точнее. Он эффективен, если его правильно вооружить и тактически-адекватно использовать. Я думаю, малокалиберная скорострельная пушка «Shoot-Needle» – отличный выбор. При точной стрельбе она может нанести серьезные повреждения даже морской бронированной технике. Броня никогда не защищает всё. Любая техника имеет точку, куда достаточно уколоть как следует, и allez.

Етори Рафу: Что-то вроде воздушного снайпера, да?

Сиггэ: Я бы сказал, снайпера-ниндзя. Машина, которая незаметно подкрадывается на дистанцию порядка мили и бац! И резко смывается. Противник, не имеющий готовой тактики по отражению таких налетов ниндзя, ни минуты не будет чувствовать себя в безопасности, даже если у него есть ракетные эсминцы и авианосцы.

Етори Рафу: А использование против пиратов?

Сиггэ: Расстрелять слабо вооруженное судно – плевое дело. Я тебя могу за две недели натренировать. Кстати, тоже важно: пилота для «Майского жука» можно подготовить быстро и просто. Об этом преимуществе говорила Пума. Мы в Новой Гвинее запросто выпускали боевых пилотов в любительских авиа-клубах. Вот как бы и всё.

Етори Рафу: Спасибо, Сиггэ. А теперь что добавит глава фирмы, Рон Батчер?

Рон: Я подчеркну несколько моментов. Первое: цена и боевое качество машин. При разговорах на эту тему я использую фашистский альбом Герхарда Штаубе.

Етори Рафу: Герхарда Штаубе, которого обвиняют в военных преступлениях?

Рон: Мнение дебильного гаагского трибунала меня не волнует. Так вот. У блестящего авиа-инженера Штаубе на сайте есть альбом, в котором очень наглядно показано, как современные чудовищно дорогие боевые самолеты произошли от довольно дешевых предшественников, разработанных почти сто лет назад в Третьем Рейхе в конце 2-й мировой войны. В альбоме было несколько белых пятен, но они закрылись машинами того же периода, придуманными в Италии, Японии, США и СССР. По окончании той войны что-то ещё слегка прогрессировало в ходе локальных войн в Северной Африке, Аравии и Индокитае, но к середине 1970-х всё остановилось. И следующие полвека с лишним идет только беспредельная накрутка цен за счет мелкого тюнинга.

Етори Рафу: Это шутка, Рон? Или ты серьезно?

(Пауза)

Рон: Эта шутка увеличила цены в сто раз, хотя по логике прогресса в технологиях производства цены должны были наоборот упасть примерно в двадцать раз.

Етори Рафу: Ты хочешь сказать: более полувека чиновники делали вид, будто тратят деньги на модернизацию вооружения, а на самом деле пилили бюджет?

Рон: Верно. Когда нет серьезных войн, этот бизнес отлично работает. И не только в авиации. Но не буду углубляться в политэкономию и вернусь к «Майскому жуку».

Етори Рафу: Да, если не трудно.

Рон: …Очень важно психологическое воздействие такого оружия. Сиггэ указал на это вкратце, а я поясню. Личный состав противника, особенно – командный состав, будет чувствовать себя крайне дискомфортно, зная, что за ним может охотиться полностью роботизированное устройство с такими параметрами, как у «Майского жука». Ради любопытства представь себя на месте человека, в которого в любой момент может попасть стреловидный снаряд «Shoot-Needle», летящий со скоростью около мили в секунду. Это как сверхзвуковая мясорубка. Человек не успевает ничего ощутить. Но человеку до попадания свойственно задумываться, как он будет выглядеть ПОСЛЕ.

(Пауза)

Етори Рафу: Брр! Неприятно… А почему ты так выделил командный состав?

Рон: Уничтожив управляющего субъекта, ты лишил боеспособности группу, которая работает под его управлением, если только бойцы противника не обучены работать по ситуации автономными звеньями.