Гордость и предубеждение

Писатель:
Страниц: 88
Символов: 606250
В избранное добавлена 1428 раз
Прочитали: 1548
Хотят прочитать: 585
Читают сейчас: 79
Не дочитали : 17
ID: 262
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Маршак Иммануэль
Год печати: 2005
Издательство: Азбука-классика
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 7 декабря 2010 08:07
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.67 / 10

1122 1010 28
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Гордость женщины, практически нищей и совершенно свободной — в своей бедности, в своей иронии, в силе своего характера... Есть ли нечто равное такой гордости?.. Предубеждение женщины, почти не способной уже, по привычке отвечать ударом на удар, поверить в искренность мужского чувства и перестать об этом думать. Это — «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. Книга, без которой сейчас не существовало бы, наверное, ни «психологического» романа, ни «феминистской» литературы, ни — попросту — «элитной» прозы как таковой!

 

Тимана
19 июля 2019 12:58
Оценка: 9
Прочитано в рамках проекта
"Остров сокровищ. Тур 5."
Я, конечно, не первая, но удивляюсь смелости Остин - откровенно говорить о браке по любви в то время. И описание зарождающихся чувств гораздо волнительней, чем описание постельных сцен современными авторами.
Единственное, что меня смутило, это схожесть с романом "Чувство и чувствительность", похожий характер сестры, один из главных героев снова причастен к церкви. Я даже удивилась, обнаружив такие явно одинаковые линии 2-х романов.
Не смотря на это, произведение по заслугам считается знаковым. Голос женщины здесь звучит очень смело и правильно. Когда-то положение в обществе и размер приданного должны были отойти на второй план, чтобы дать влюбленным возможность соединять сердца и жизни благодаря удивительной силе настоящей любви.
Agafya
3 ноября 2015 06:00
Оценка: 10
Редчайший, на мой взгляд, случай, когда роман проявляет "абсолютную устойчивость" по отношению ко всем экранизациям))))
Он одинаково волшебно читается и до просмотра любого из снятых по нему фильмов, и после них.
Хотя очень смешно бывает читать некоторые интервью и комментарии актёров и режиссера (особенно фильма с Кирой Найтли): многие из них (особенно режиссер) так ничего и не поняли ни в тексте Джейн Остин, ни в характерах, ни в той эпохе. Но роману даже это повредить не смогло!!!!
Л_Лера
1 сентября 2015 15:17
Оценка: 10
Прекрасная история!!!
Я в восторге, после прочтения эта книга стала моей любимой!!))))
Читать всем!!!)
Пух シ
27 августа 2015 18:16
Оценка: 10
Прекрасная история!
Но, признаюсь, прочла лишь после того, как посмотрела кино.Well
Neta2010
23 августа 2015 16:01
Оценка: 10
Классика... что тут скажешь?))))
CherryRain
22 августа 2015 18:50
Оценка: 10
Одна из любимейших книг!!! Перечитывала уже несколько раз! И каждый раз влюбляюсь в эти строчки заново Heart
*_Emerson_*
22 августа 2015 11:17
Оценка: 10
Шикарное произведение. Легкое, но не несмотря на это не похож на обычные любовные сегодняшние романы. Всем советую почитатьPerfectlysm252мистер Дарси теперь один из моих любимых героев романа. Все в нем идельно.
Своё Cолнце
19 августа 2015 06:18
Оценка: 10
Любимейшее произведение, прочитанное не единожды, но перевод И.Маршака лучший из всех, что мне встречался Respect
Агрофена
15 августа 2015 12:18
Оценка: 10
Ну, что можно сказать о романе Джейн Остин "Гордость и предубеждение"?! Что там прекрасный слог и замечательно, психологично описаны герои?! Что удивительно точно передана атмосфера Англии этого периода?! Что история любви удивительно трогательная и прекрасная?! Я думаю, эта книга не нуждается в этом. Этот роман образец английского романа, он прекрасен и совершенен.
DevaEva
14 августа 2015 17:55
Оценка: 10
Одна из самых любимых книг. Ну что тут объяснять, это КЛАССИКА на все времена
AkitanA
10 августа 2015 08:33
Читаю и перечитываю. Книга на все века и времена. Одна из самых любимых у Джейн Остин.
Λέιλα
31 июля 2015 04:20
Оценка: 10
Прочитана и перечитана. Великолепная книга.
Shakhar
30 июля 2015 06:40
Оценка: 10
Если спросить, что такое для меня классическая зарубежная литература? Я отвечу, Джейн Остин……
Много лет назад, молоденькая девочка, помогая своей маме, в книжном магазине, забрела в отдел  Зарубежной классики . Полки, книги, тусклые краски постсоветских типографий и обычная серая обложка с золотым тиснением. Я стояла и стояла, держа в руках книгу, где-то интуитивно понимая, что ко мне попал бриллиант, осколок чужой души. Просто знала и все.
На первой же странице рисунок писательницы. Обычная женщина, милая, но глаза… Пронзительный взгляд безумно красивых глаз.
- Кто это? – спросила я у мамы.
- Положи на место и не трогай. Мала еще для таких книг. Года через три-четыре, может быть. Не забивай себе голову, ясно….
Конечно же, ясно. Я же девочка послушная, но на следующий день из библиотеки, в сумке, я несла домой, угадайте какую книгу.
Главной героиней выступает Элизабет Беннет, одна из пяти дочерей в небогатой английской семьи. Она отличается (скорее всего, как и сама автор этой книги) проницательностью, независимостью и умом, пожалуй, единственная из всех своих сестер. Но при этом не лишенная способности любить и уважать достойного человека, которого, конечно, нигде не видит.
Интересными чертами характера наделена вся ее семья. Недалекая мать, в жизни которой нет ничего более существенного, как выдать всех дочерей замуж. Безучастный, и казалось бы саркастичный отец, из всей семьи считающийся исключительно с Элизабет. Старшая дочь Джейн, олицетворяющая собой доброту, милосердие, невинность и безусловную любовь, конечно, очень привлекает читателя, но иногда вызывает негодование своей безграничной наивностью. Третья дочь Мери — замкнутая, погруженная в книги и самосовершенствование. И две младшие дочки, явно олицетворяющие собой свою мать в молодости.
И в их размеренную жизнь врываются два молодых человека, две крайние друг другу противоположности, но в то же время лучшие друзья. Мистер Бингли — беззаботный, радостный и романтический юноша. И холодный, отстраненный и гордый мистер Дарси. С этого  начинаются все переживания и открытия героев этой книги.
Англия 19 века. Неторопливый изысканный язык полностью окунает в атмосферу начала  века.
Какой надо быть смелой, остроумной женщиной, чтобы написать такую вот книгу? Что должно твориться в голове у дамы, живущей в консервативном обществе, чье предназначение, на первый взгляд, лишь рождение детей да уборка дома? Наверное, поэтому Остин так и не вышла замуж.
Для меня эта писательница предстает образцом людей, для которых литература действительно жизнь. Она важнее еды и воды, любви, смерти и, в конце концов, собственно, самой жизни. Она важнее личного счастья. Важнее земных удовольствий. И что она с этого получила? При жизни - практически ничего. Но Остин посадила дерево, плоды которого пожинали уже дети другого времени. Это грустно и прекрасно одновременно.
Ее книги - живые. В них настоящие персонажи, несовершенные, в чем-то смешные, чем-то глупые, в чем-то талантливые. У Остин есть то самое чувство книги, мира, героев, событий. Я с предубеждением отношусь к тем, что считает данный роман нудной сказкой. Люди попросту кривят душой, потому что, один умный человек говорил:- Наша жизнь гораздо больше похожа на романы, чем наши романы - на жизнь.
И конечно, я читала эту книгу множество раз, однако многие вещи я видела словно впервые.
Мистер Дарси. Ах, мистер Дарси… Хорош, зараза, хоть и гордый до невозможности, но ему по статусу и финансовым возможностям дозволено быть таким. Не могу сказать, что для меня он стал идеалом мужчины (в этом плане мне мил герой другого романа Джейн Остин), но не могу не признать, что этот молодой человек бесподобен. Как и сама Элизабет Беннет. Прелесть, что за девушка, жаль с семейством ей не повезло. Зато муж достался прямо как из сказки. По-доброму завидую ей в этом плане.
Самым большим открытием (переоткрытием) для меня оказался мистер Беннет.
Раньше он мне казался одним из самых рассудительных членов семейства. И сотню раз пересмотренные экранизации это только подтверждали. Однако сейчас я смотрю на этого героя совсем иными глазами. Его жизнь - вечная компенсация. В семье нет наследника - зато есть мистер Коллинз, над которым можно вдоволь похохотать. Дочери не получили должного воспитания - давайте же откровенно назовем их дурами. На одну из дочерей претендует богатый мужчина - ох, самый повод похохотать! Но за этим смехом прячется недовольство жизнью, судьбой, женой, детьми. В романе говорится, что единственное место, где он чувствовал себя человеком, - библиотека. Там, вдали от людей, от собственной жизни, он был тем, кем хотел.
Все же я имею слабость к умным, самоироничным мужчинам, которые не переходят грань сарказма. Мистер Беннет, вы прекрасны.
Наверное, стоило бы сказать еще что-нибудь о героях, но я не смогу перенести сюда все то, что ощущаещь во время чтения. Я не смогу рассказать, как сопереживаешь героям . Поэтому пусть лучше это останется недосказанным.
Когда я устаю от темпа 21-го века с его вечной гонкой за деньгами, хамством, и отсутствием какого-либо воспитания у многих людей, именно такая книга позволяет отвлечься. Она дарит ощущение тепла и уверенности, что люди все же останутся людьми, а не роботами с бумажными банкнотами.
Это восхитительный роман! Одна из лучших книг, пережившая почти 200 лет, но так и не потерявшая своего очарования. Я думаю, что еще через 200 лет, вот такая же молоденькая девчонка, возьмет в руки это произведение и волшебные слова автора унесут ее в старую, добрую Англию. В волшебный мир классики.
 
Джейн Остин вы шикарны!
Driana
25 июля 2015 09:32
С  этой книгой я полюбила Джейн Остин . Её лёгкий юмор, стиль повествования, история любви - всё на высоте !!!  И хотя в книге нет  откровенных сцен любви  пробирает до самого сердца.Heartsm217
lozhichevskaya
22 июля 2015 15:50
В основном читаю современные романы, но по огромному количеству положительных отзывов, пришла к исторической прозе. От "Гордость и предубеждение" я осталась в полном восторге. Книга настолько захватила, что на другие интересы было все равно, читала не отрываясь. Не каждая книга может оставлять особое послевкусие, после прочтения которой, не хочется приступать к чему-то другому.
Как будет свободное время, обязательно посмотрю фильм. Всем советую прочесть.
Джулия Алекс
22 июля 2015 05:50
Оценка: 10
Фильм смотрела много раз в различных постановках. Но книга все равно лучше и на много. В фильме многое проходит мимо тебя. Не все режиссеры способны наиболее точно передать все тонкости чувств героев. Прочитав книгу получила море удовольствия.
Bilbo
17 июля 2015 15:03
Оценка: 10
Это лучший перевод! Классический! О своём сыне Иммануэле Самуил Маршак говорил: "Очень способный! Лауреат Лауреатович! Днём он физик, а по вечерам и по ночам - литератор."