Изменить стиль страницы

Дэниел улыбнулся:

— Хороший, между прочим, совет.

— Совет советом, но вы, Люси, и сами отлично мыслите, — сказала Рейли. — Так что же офис судмедэксперта? Его сотрудники помогли вам?

— Можно и так сказать. Правда, помощь пришла не от тех, на кого я рассчитывала. Дело в том, что мне позвонила сама доктор Томпсон. Я собиралась вам все рассказать, но только после того, как у меня на руках будет официальный отчет…

— Что значит: не от тех, на кого вы рассчитывали?

Люси, казалось, лучилась от гордости.

— Не от Райан и Редмонда — вот что это значит. Я отправила в офис судмедэксперта вместе с заявкой образец с кристаллическими элементами, и доктор Томпсон позвонила, чтобы уточнить, что я имею в виду. Когда же я рассказала ей о своих подозрениях, то она предложила расширить сферу поисков, то есть взять на заметку все трупы с повреждениями, поступившие в морг в течение последних нескольких недель.

— И что же?

— А вот что. Сегодня она позвонила мне и сказала, что данные моего образца совпадают с данными жертвы из дела о неопознанном трупе, выловленном из воды две недели назад. Хотя это дело с нашими вроде как не связано, его, если мне не изменяет память, тоже ведут детективы Делани и Кеннеди.

Рейли была искренне удивлена.

— Фантастическое открытие, Люси. Полагаю, эти парни будут очень тебе благодарны.

Девушка улыбнулась:

— Спасибо. Хотя это, похоже, означает, что нам предстоит приплюсовать еще один труп к списку нашего убийцы, — добавила она, но уже более мрачным голосом.

— Но это нисколько не умаляет ваших достижений, юная леди, — заметил Дэниел.

— Совершенно верно, — согласилась Рейли. — Я сейчас же позвоню детективам и сообщу о вашем открытии. Ну а пока продолжайте работать, как только вы одна и умеете. — Подойдя к двери, она повернулась и вопросительно посмотрела на Дэниела: — Вы идете?

— Я присоединюсь к вам несколько позже, — сказал он чуть смущенно. — Хочу поговорить с вашими сотрудниками, чтобы выяснить, нет ли у них информации, которая могла бы пополнить мой профиль.

Рейли пожала плечами:

— Как хотите.

Покинув лабораторию, она вернулась в офис, думая о том, как обрадуются Крис и Кеннеди, когда узнают о находке Люси. Хотя маленькие лабораторные открытия прорывами не являлись, последние данные добавляли еще один штрих к характеристике безжалостного убийцы, которого они разыскивали.

О’Брайан был не прав. С каждым часом члены следственной группы узнавали о преступнике все больше и больше, и Рейли не сомневалась, что, когда они завершат свои изыскания, «табу-убийце» будет просто негде от них укрыться.

Глава тридцатая

Крис перезвонил Рейли лишь на следующее утро.

— Извините, Рейли. Вчера вернулся домой очень поздно и только сейчас прослушал ваши сообщения.

Голос у него был усталый, и Рейли сразу же задалась вопросом, чем он вчера занимался. Может, спускал пар в компании с Кеннеди в каком-нибудь баре или что-нибудь в этом роде? Впрочем, в следующую секунду Рейли вспомнила, что Крис пьет очень мало. Но что значит «мало»? Мало для детектива из убойного отдела, к тому же ирландца, подумала она, но тут же попеняла себе за попытку применить в подходе к этому человеку привычные стереотипы.

— Я звонила потому, что у меня есть для вас важная информация. О неопознанной жертве, выловленной из канала, чье дело ведете вы с Кеннеди, и о реальной возможности узнать кое-что существенное относительно местонахождения нашего убийцы…

— Кстати, у меня тоже есть для вас важная информация, — сказал Крис, перебивая ее. — Похоже, мы с Кеннеди вышли на пропущенное следственной группой место преступления.

— Что такое?! Как, где? — вскричала пораженная Рейли.

— Полицейский патруль рано утром передал по радио любопытные подробности об обнаружении мертвых тел в районе аэропорта. Кеннеди уже отправился туда. Мне же сейчас нужно провернуть… хм… одно срочное дело, так что я присоединюсь к нему позже. — По заминке в речи детектива Рейли поняла, что он собирается посетить врача, но не хочет говорить об этом во всеуслышание в оперативном зале.

— Поняла вас. Желаю удачи. — Краем глаза она заметила входившего в комнату Дэниела. — Ну а я пока проинструктирую своих людей. Надеюсь, встретимся на месте происшествия?

— Позже — обязательно. Я хотел было отменить встречу с агентом, но он утверждает, что дело не терпит отлагательства. — Крис явно пытался дать понять окружающим, что у него есть серьезная причина для задержки.

— Что ж, поступайте так, как считаете нужным. Думаю, Кеннеди в состоянии продержаться до вашего приезда. Можете сообщить в двух словах, что нас там ждет и к чему нам готовиться? — спросила она и заметила, как удивился прислушивавшийся к разговору Дэниел.

— Увидите пару подростков мужского пола, — ответил Крис. — Числились в пропавших по меньшей мере две недели. Родственники и соседи были уверены, что они сбежали в Лондон или куда-нибудь еще.

— Похоже, они и в самом деле собирались путешествовать, раз их нашли в районе аэропорта.

— Похоже… Извините, Рейли, но мне нужно идти. Как я уже говорил, увидимся на месте; если же вдруг не встретимся там, обязательно пересечемся позже — или в участке, или у вас в ОСЭГ…

— Подождите секундочку, — перебила его Рейли, наблюдая за жестикуляцией Форреста. — Как мне кажется, с вами срочно хочет переговорить присутствующий здесь Дэниел.

— Хорошо. Передайте ему трубку.

— Детектив Делани? — осведомился хорошо поставленным голосом специалист из ФБР. — Сейчас я вношу завершающие штрихи в официальный профиль и хотел бы поговорить с вами до того, как поставлю в конце своего труда точку. Понимаю, что сейчас у вас запарка, но тем не менее прошу уделить мне немного времени. Это очень важно.

— Ну тогда приезжайте в участок прямо сейчас. В одиннадцать у меня деловая встреча, но четверть часа в запасе найдется.

— Если не возражаете, я бы хотел узнать ваше мнение по некоторым специфическим вопросам расследования, — добавил Дэниел.

Рейли, глядя на него, подумала, что профилировщик хочет сразу убить несколько зайцев. Во-первых, встретиться с умницей Крисом в отсутствие напарника, причем так, чтобы у последнего не возникло чувства, будто им пренебрегают. Рейли знала, что Дэниел всегда беседует с детективами, прежде чем ставить точку в профиле, но в данном случае в его стремлении переговорить с Крисом крылось нечто большее. Особенно если учесть, что основную часть необходимой информации по преступнику поставляла ему она. Стало быть, второй и главной задачей Дэниела было установление дружественных отношений с Крисом, а в его лице и с другими членами следственной группы. Во всяком случае, можно не сомневаться, что Крис по достоинству оценит желание заезжей знаменитости узнать его мнение по поводу находящегося в производстве сложнейшего дела. Доверительный подход позволит сгладить определенную настороженность и напряженность в отношениях не только между Дэниелом и детективами, но и следственной группой в целом — такого рода информация в их среде распространяется очень быстро. Это не говоря уже о том, что лестное предложение Дэниела позволит Крису расслабиться и откровенно высказаться по всем вопросам следствия.

— Хорошо. Договорились. Итак, до встречи.

— Благодарю, детектив. Буду с нетерпением ждать разговора с вами, — произнес Дэниел и повесил трубку.

— Отличный тактический ход, Форрест, — сказала Рейли, давая ему понять, что разгадала его намерения.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — ответил с улыбкой Дэниел. — Я просто делаю свою работу и хочу убедиться, что никого не обделил вниманием.

Место преступления, как обычно, являло собой крайне неприятное зрелище. Тела двух подростков нашли в старом, пострадавшем от времени и непогоды синем «форде-транзите», принадлежавшем одной из жертв. Они были мертвы уже довольно давно, и разложение, несмотря на холодную дублинскую весну, достигло такой стадии, что распахнуть дверь и заглянуть в салон отважились далеко не все.