1—11
Возможно, Нострадамус предсказывает союз фашистской Италии с вишистской Францией (на это указывают перечисленные наименования в итальянских владениях и Лион – французский город в так называемой свободной зоне, установленной германскими агрессорами, вторая строка) в ходе Второй мировой войны. Исход судьбы этих режимов известен. Италию, в частности, к краху привела авантюристическая политика диктатора Бенито Муссолини («безмозглая голова»), что, можно полагать, и подразумевается в двух последних строках.
1—12
Предполагается, речь снова идет о диктаторе Муссолини («вероломный изувер»), стремительно пришедшем к власти в 1922 году (если понимать под Вероной всю Италию, последняя строка, что в стиле Нострадамуса, который редко дает полностью название стран). Разумеется, возможны и иные толкования. Например, некий авантюрист, имя которого ныне забыто, приходит к власти в Вероне в ходе сотрясавших Италию еще при жизни Нострадамуса многочисленных войн.
1—14
Французское слово в первоисточнике «esclave» («порабощенный, рабский») весьма созвучно слову «slave» («славянский»), поэтому и пророчество зачастую, как и в катрене 3, одинаково относят к событиям как французской, так и русской революций. Первые строки дают описание восставших масс, которые ниспровергли старый мир с его устоями, законами и аппаратом власти, побросав прежних властителей в тюрьмы. Однако эйфория свободы и всеобщего равенства и братства быстро сменилась террором и массовыми репрессиями с появлением на сцене «безголовых глупцов» – радикальных революционеров. По мнению ряда комментаторов, «безголовыми» Нострадамус называет их потому, что впоследствии все они попали под нож революции, которую сами же сотворили (достаточно в этой связи вспомнить участь Робеспьера, Дантона, Сен-Жюста, Троцкого, Зиновьева, Каменева и др.).
1—31
Комментаторы дают следующее возможное истолкование катрена: в 1923 году в Испании (Кастилия) пала монархия (вторая строка), через несколько лет (в 1939 году) началась Вторая мировая война, завершившаяся победой держав антигитлеровской коалиции – будущих членов Совета Безопасности ООН – США («Орел», изображенный на американском гербе), Франции (ее символ – галльский «Петух»), Китая («Луна», или как его величали сами китайцы – «Подлунная империя»), Великобритании («Лев», также, подобно американскому орлу, присутствующий в гербе) и СССР («Солнце», хотя солнце, как правило, ассоциируется с Японией и остается лишь гадать, почему Нострадамус привел такое сравнение; если толкование верно, то имеется в виду именно Советский Союз). «Смутной» же победу пророк назвал, очевидно, в силу ряда политических и идеологических разногласий между СССР и западными союзниками и из-за последовавшей вскоре холодной войны. «Трое великих» в третьей строке – в этом случае основные лидеры антигитлеровской коалиции – Сталин, Рузвельт и Черчилль.
1—37
Если вспомнить кадры кинохроники, описание напоминает нападение японцев в декабре 1941 года на военно-морскую базу США на Гавайских островах Перл-Харбор («порт» в отдаленном «странном месте»), повлекшее уничтожение большей части американского тихоокеанского флота. Вторая строка, очевидно, описывает шок, который Америка испытала от многотысячных потерь, а также панику, вызванную у жителей американского западного побережья опасениями, что Япония начнет вторжение на сушу.
1—38
Предполагается, что имеются в виду, исходя из толкований в 31-м катрене, СССР и США («Солнце» и «Орел»), две наиболее мощные державы, одолевшие общего врага и вышедшие победителями во Второй мировой войне. Последняя строка, вероятнее всего, говорит о тех потерях, которые пришлось понести ради победы – особенно народам СССР.
1—61
Есть предположения, что здесь речь идет об Октябрьской революции 1917 года. В этом случае под «неудачной республикой» стоит понимать неудавшуюся демократическую Россию Временного правительства, «разваленную» властью Советов («магистрат»). Вторая часть четверостишия, надо полагать, тогда подразумевает швейцарскую эмиграцию во главе с Лениным («изгнанники»), пошедшим на сделку с Германией (свевы – германское племя), чтобы проникнуть в охваченную февральскими событиями Россию (последняя строка в этом случае может быть указанием на подписанный после прихода к власти большевиков с немцами важный Брест-Литовский договор, который позволил немцам сосредоточить все свои силы на Западном фронте). С равным успехом, в который уже раз, катрен можно отнести и к перипетиям, характеризующим французскую революцию – окончательному банкротству республики при Директории и роялистской эмиграции, поддержавшей интервенцию Первой коалиции, одними из участников которой были Австрия и Пруссия.
1—64
Предполагают, что Нострадамус дает здесь описание воздушного боя: «солнце ночью» – свет прожекторов или осветительные огни, «свинья-получеловек» – пилот, сидящий в кислородной маске, напоминающей астрологу свиное рыло, а «разговор диких зверей», по всей видимости, непривычные для уха пророка радиопереговоры летчиков, которые он зафиксировал во время своих видений. Здесь мы вновь сталкиваемся с тем, что у Нострадамуса просто не было верных слов для описания видимой в мельчайших подробностях картины.
1—70