Изменить стиль страницы

11. В этом, по моему мнению, и состоит смысл народного образования. — Моррис говорит здесь о реформе начальной школы, проведенной в 1870 году стоявшими у власти либералами, на стороне которых был тогда Моррис. Реформа была вызвана тем, что английская начальная школа была в руках различных религиозных общин, и школьников обучали религиозным дисциплинам, а не точным наукам. Буржуазии же нужны были рабочие, которые хотя бы элементарно были подготовлены в техническом отношении, чтобы работать у новых станков. Моррис, как видим, смысла этой реформы тогда не понял.

12. Собор св. Марка в Венеции — выдающийся памятник архитектуры. Построен в 970—1071 годы, впоследствии, до XVII века, не раз перестраивался. Собор отличает своеобразный стиль, в котором особенности византийской архитектуры сочетаются с формой романских базилик. К красотам венецианской архитектуры привлек внимание Джон Рёскин своей книгой «Камни Венеции» (1851).

13. Иниго Джонс (Inigo Jones, 1572—1652) — выдающийся английский архитектор эпохи Возрождения. Наиболее известны здания, построенные им в Лондоне: Банкетный зал дворца Уайтхолл, Ковент-Гарден, Эшбернхэмский дворец и др.

14. ...«славных мужей и предков, нас породивших»... — Библия, Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, гл. 44, ст. 1.

15. Хэмптон-Корт — дворец и парк на берегу Темзы в Лондоне.

16. Хаммерсмит — район в западной части Лондона, где находился дом Морриса — Кельмскоттхауз.

17. ...обнажить мечь вместе с Кромвелем... — Оливер Кромвель (1599—1658) — видный политический деятель, полководец парламентских войск в период английской буржуазной революции, получивший впоследствии титул лорда-протектора, правителя Англии (1653—1658). В годы правления Кромвеля началась англо-франко-испанская война.

Искусство и красота земли (Art and the Beauty of the Earth) —

лекция прочитана в городском зале Берслама 13 октября 1881 года.

1. Гиббон Эдуард (Gibbon Edward, 1737—1794) — английский историк-просветитель, автор многотомного труда «История упадка и разрушения Римской империи» (The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, 1776—1789).

2. Дандоло — одна из древних патрицианских фамилий. Здесь речь идет об Энрико Дандоло (1108—1205), доже Венеции с 1192 года, при котором Венеция начала торговлю с Арменией, Персией и Месопотамией. В 1204 году Энрико Дандоло завоевал Константинополь.

3. Константин Палеолог — последний византийский император (1449—1453), пал в 1453 году при взятии Константинополя турецкими войсками.

4. О России см. примеч. к стр. 218.

Искусство, благосостояние и богатство (Art, Wealth, Riches) —

лекция, прочитанная на совместном вечере манчестерских обществ в Королевском институте в Манчестере 6 марта 1883 года.

1. Александр Богатый — царь Македонии и великий полководец (356—323 г. до н. э.).

2. Канут Богатый — король Норвегии, Дании и Англии (955—1035).

3. Альфред Богатый — король Англии (848—900) Прилагательные «великий» (great) и «богатый» (rich) при именах королей приобретали характер синонимов: так, имя Александра Великого писалось по-английски Alexander the Rich, позднее Alexander the Great.

4. ...Повседневная жизнь отвергает и обходит их молчанием, — Моррис здесь говорит о художниках-прерафаэлитах, бравших сюжеты из прошлого, преимущественно из эпохи позднего средневековья, до расцвета Возрождения. Нередко обращались они и к античности.

5. Перикл (ок. 490—429 до н. э.) — вождь афинской рабовладельческой демократии в период ее расцвета. При Перикле Афины превратились в крупнейший центр экономической, политической и культурной жизни в Греции. При нем были построены Парфенон, Пропилеи, Одеон и другие классические памятники античного искусства.

6. Данте Алигьери (1265—1321) — величайший итальянский поэт, «последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени» (Энгельс). Увлечение не только «Божественной комедией» и всей его поэзией, но также самим образом Данте характерно для художников-прерафаэлитов, и более всего для одного из основателей Братства прерафаэлитов Россетти, живописца и поэта.

7. Гоуэр стрит (Cower Street) — одна из самых старинных улиц Лондона.

8. Генрих VIII Тюдор — король Англии (1509—1547). Во времена Генриха VIII шел массовый сгон с земли крестьян, которые превращались в бродяг. Против них были изданы акты 1530 и 1536 годов — примеры кровавого законодательства Генриха VIII. «Акт о супремации» (1534) поставил Генриха VIII во главе церкви, что позволило ему раздать или продать монастырские земли дворянству и буржуазии и тем самым усилить их власть над неимущим населением. Жестокость, глумление над человеком, над его разумом (казнь Томаса Мора в 1535 году) отличали правление Генриха VIII.

9. ...моей Утопии... В 1891 году Моррис опубликовал утопический роман «Вести ниоткуда»

Искусство под игом плутократии (Art under Plutocracy) —

лекция, прочитанная в Оксфордском университете 14 ноября 1883 года. Председательствовал Джон Рёскин.

1. Плиний Секунд (Старший) Кай (23—79) — древнеримский писатель и ученый, автор «Естественной истории» (37 книг).

2. Томас Мор — см. примеч. к стр. 213.

3. Милль Джон Стюарт — см. примеч. к стр. 54.

4. Коббетт Уильям (Cobbett William, 1762—1835) — английский радикальный публицист, критик британских правящих партий. Маркс дал ему такую характеристику: «Уильям Коббетт быт самым талантливым представителем или вернее основателем старого английского радикализма. Он первый разоблачил тайну традиционной партийной борьбы между тори и вигами, сорвал маску показного либерализма с паразитической олигархии вигов, повел борьбу против лендлордизма во всех его формах, высмеял лицемерную алчность государственной церкви и напал на плутократию...» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 9, стр. 195). При всей остроте своих политических выступлений Коббетт, по словам Маркса, «редко выходил за пределы буржуазной реформы».

В своих «Сельских поездках» (Rural Rides, 1821) Коббетт называет Лондон «громадным жировиком» (The great wen). Коббетт, так же как Карлейль и Рёскин, оказал заметное влияние на мировоззрение Морриса.

5. Билль о реформе (The Reform Bill) — парламентская реформа 1832 года, в результате которой буржуазия получила дополнительные места в парламенте. Пролетариат, сыгравший решающую роль в борьбе за парламентскую реформу, не получил избирательных прав. Продолжение борьбы рабочего класса за демократические преобразования отразились в чартизме.

6. Хлебные законы (The Corn Laws) в Англии — законы, устанавливающие высокие пошлины на импорт пшеницы и других продуктов земледелия. Хлебные законы, существовавшие на протяжении XV—XIX веков, были выгодны земельной аристократии, которая благодаря этим законам могла поддерживать высокие цены на хлеб внутри страны. В 1846 голу хлебные законы были отменены правительством Р. Пилля. Парламентская реформа и отмена хлебных законов явились победой английской буржуазии, так как эти акты способствовали еще более интенсивному развитию капитализма и буржуазной демократии.

7. Китс Джон (Keats John, 1795—1821) — английский поэт-романтик. Моррису и его учителю Рёскину был близок эстетический идеал Китса, выраженный отчасти во вступлении к поэме «Эндемион»: «Прекрасное — это радость навеки» (A Thing of beauty is a joy for ever). Рёскин свою «Политическую экономию искусства» переиздал в расширенном виде под новым заголовком «Радость навеки» (A Joy for Ever, 1880), то есть взяв для этого слова Китса.

Говоря о полуневежественной деспотии, изображенной Китсом, Моррис имеет в виду его поэму «Изабелла» (строфы XIV—XVI).