Изменить стиль страницы

— Наконец мы встретились, лицом к лицу. Наконец я отомщу за то небольшое оскорбление, которое ты нанёс мне на Биркло.

Джейк попытался пошевелиться, но не мог. Возможно, из-за тяжёлого колена бронекостюма Флетчера, прижимающего к земле его грудь, а, возможно, из-за его отвратительного дыхания, которое парализовало его.

Капли слюны сыпались на лицо Джейка.

— Ты думаешь, ты очень умный, воут? — разразился тирадой Флетчер. — Умнее меня, в любом случае. Старый Малавай Флетчер безумец, в конце концов.

Джейк подумал, что он снова теряет сознание. То, что говорил Флетчер, не имело никакого смысла, и что-то двигалось в дыму за ним.

Вспышка молнии прорезала небо. Она на короткое мгновение осветила двух элементалов ярко жёлтым светом, придавая лицу Флетчера странный вид, как у мертвеца. Он снова вжал колено в раненную грудь Джейка.

— Они все думают, что умнее меня. Особенно эта крыса, Джеймс Кобб. Но никто из них, никто из них не контролирует Адских Коней как я.

Малавай Флетчер поднялся и широким жестом указал на весь Нью-Денвер.

— Безумец, ха? Хоть кто-то из них может получить верность целого клана? Нет. Хоть кто-то из них заручился поддержкой, необходимой для этого крестового похода? Нет. Хоть кто-то из них мог даже подумать о том, чтобы в одиночку уничтожить клан Призрачного Медведя? Совершенно нет.

Раскат грома прокатился над полем боя, когда Флетчер поднял правую руку, направив ствол лазера прямо в истерзанную грудь Джейка.

— А ты, мой юный друг. Ты точно думаешь, что умнее меня. Ты думаешь, что твоя маленькая диверсия сработала, воут?

Ум Джейка бешено заработал. Откуда он знал? Ему рассказала Лита? Но она исчезла прежде, чем план даже был намечен…

Снова тень мелькнула за Флетчером. В этот раз Джейк был уверен. Он даже рассмотрел силуэт: женщина, держащая в обеих руках меч, поднявшая его для удара.

«Нет! Не тут. Не сейчас!»

Хан пристально смотрел на него ужасным взглядом, и Джейк подумал, что настоящий глаз выглядел также безжизненно, как и искусственный.

— Диверсия, ну-ну. Что, если я скажу, что именно этого я и хотел, что всё это было сделано, чтобы заманить тебя сюда? Ты никогда не узнаешь. Джейк Кабрински, ты не умнее, чем я. Наша битва не закончилась на Когтевом кряже, но сейчас закончится. Когда я покончу с тобой, от тебя не остается даже пепла, чтобы отправить в Страну Мечты.

— Если я не остановлю тебя! — выкрикнул голос из темноты.

«Этот голос, — думал Джейк. — Возможно ли это?»

Он увидел серебристый след от предмета, ударившего Флетчера по голове. Кровь брызнула на Джейка, а хан отступил на несколько шагов от силы удара. Теперь атаковавший его показался.

Хотя Джейк не верил своим глазам, голос не лгал: это была Лита.

Она выглядела, словно на самом деле прошла сквозь преисподнюю. Избитая и помятая, со свисающим с плеч изодранным хладожилетом. То, что сначала показалось Джейку катаной, на самом деле было длинной стальной трубой, которую она держала двумя руками, второй раз замахнувшись на Флетчера.

Но в этот раз хан достаточно пришёл в себя, чтобы поднять клешню и парировать удар. Когда труба врезалась в неё, искры посыпались на крышу. Ещё одна ветвистая молния рассекла небо. Дым поднимался между сражающимися, наполняя глаза Джейка слёзами, но в мозгу снова было кристально ясно. Как могла Лита быть и предателем, и самоотверженным защитником? Что-то не складывалось.

Перехватив трубу клешнёй, Флетчер махнул правой рукой в сторону Литы, заставив вырваться приглушённый вздох из её лёгких, когда она пыталась освободить оружие. Гром сотряс здание, и Малавай широко улыбнулся ей.

— Что у нас тут? Мать-медведица пришла защитить своего медвежонка?

Джейк оторопел от того, как он был неправ. Лита не была предателем. Лита никогда не была предателем, теперь он это видел. Не было доказательств преступлениям, не было вовсе. Он просто заполнил пробелы самым быстрым и лёгким способом, забыв самую важную часть уравнения: она была его другом.

Хотя Флетчер всё ещё не оправился от удара по голове, не было сомнений, что у него было огромное преимущество. Лита была чуть ли не вполовину меньше его и без брони. Элементал придёт в себя и прикончит её, это было лишь делом времени. Наконец найдя нужный угол и усилие, Лита смогла вытащить трубу из захвата и увернулась от ещё одного взмаха руки с лазером. Флетчер сделал несколько шагов назад, наблюдая за трубой, чтобы избежать ещё одного удара по голове.

Лита следила за его лазером, который мог легко завершить сражение одним выстрелом. Пока, осознанно или из-за отсутствия возможностей, Флетчер решил не делать этого. Когда ещё одна вспышка молнии осветила небо, Лита посмотрела на Джейка и улыбнулась.

В этот момент сознание полностью вернулось к нему, несмотря на сильную физическую боль. Наконец весь самоанализ, все ненужные советы, всё неверие в собственные силы стихли. Тут была Лита, мехвоин без меха, одна против человека, который вероятно был самым лучшим элементалом в изведанном космосе. Она не мешкала оттого, что была меньше или слабее соперника. Прямо как Джейк сам не мешкал, встретившись с «Атласом» на Альшаине.

Всё стало очевидным для Джейка, поразив, словно громом. Лита говорила ему, но он отказывался слушать. Проигрыш женщине из ЭУКД был не позором.

Позором было позволить стать проигрышу поражением.

Флетчер улыбался, маня Литу клешнёй и медленно отступая назад:

— Иди сюда. Нанеси лучший удар. Я дам тебе ещё один шанс, а потом мой лазер закончит это.

Он играл с ней! Джейк взвыл от муки, пытаясь силой воли восстановить контроль над конечностями. Контроль вернулся, с ним вернулась боль. Терзающая и прекрасная, боль значила, что он ещё жив. Приподнявшись на одной руке, Джейк наклонил блок РБД так, чтобы тот оказался нацелен на Флетчера, и выстрелил.

Две ракеты пролетели мимо Литы и врезались в хана, одна в ногу, а другая в грудь. Взрыв опалил его открытое лицо, и он, шатаясь, начал пятиться к краю крыши. Взрыв сбил с ног и Литу. Она немедленно рухнула без сознания.

Опустевшая ракетная установка автоматически сбросилась со спины Джейка, облегчив нагрузку настолько, что он смог встать. Непрошенные слова сорвались с его губ, когда он подбегал к оглушённому хану:

— Я не должен быть умнее тебя, Малавай Флетчер.

Полным весом тонны миомеров и брони Джейк врезался во Флетчера, заставив отступить его ещё на шаг, другой, третий, пока тот не упал с крыши и не исчез из поля зрения. Джейк тяжело рухнул на колени, высунув голову через край, рискуя упасть сам, но наслаждаясь зрелищем. Летя вниз к земле, хан Адских Лошадей пытался выровняться, используя прыжковые двигатели, но лишь перевернулся вверх тормашками, окружённый дымом и пламенем.

Сознание быстро гасло, но Джейк был ещё в состоянии улыбнуться. У него оставалось очень мало воздуха в лёгких, но прежде, чем отключиться, он сипло прошептал:

— Мне не надо быть умнее тебя, Малавай Флетчер, потому что я знаю, что могу победить тебя.

35

Штаб 140-го ударного кластера

Нью-Денвер, Предлиц

Доминион клана Призрачного Медведя

22 ноября 3063 г.

Когда Джейк открыл глаза и увидел старого учителя Карла и доктора Свенсгаарда стоящих по обе стороны больничной кровати, ему показалось, что последний год его жизни был каким-то горячечным бредом.

Доктор, оторвав глаза от медицинских карт, первым заметил пробуждение Джейка:

— Звёздный капитан, — сказал он, глядя поверх очков, — Нам следует прекратить встречаться таким образом.

Джейк улыбнулся, но это не вызвало ничего, кроме боли:

— Какое облегчение. Я только что подумал, что прошлый год весь был сном.

Карл похлопал Джейка по плечу, одному из немногих мест, не скрытому под бинтами или гипсом:

— Не надейся, Джейк. Хотя я был бы не против шанса переиграть… когда ты подлечишься, ага. Сейчас это не будет честной битвой.