Изменить стиль страницы

— Отправьте сообщение Лану и лордам Шайнара, — тихо сказала она. — Прикажите сжечь Фал Дара и Анкор Дейл, а также Фал Моран и деревни наподобие Медо. Они уже сожгли те фермы, которые смогли — теперь пусть оставят города. Мирных жителей переправьте в Тар Валон.

— Мне жаль, — тихо произнёс Башир.

— Ведь именно это необходимо сделать, не так ли?

— Да, — ответил Башир.

Свет, ну и каша. «А ты чего ожидала? Чёткости и ясности?»

Шорох листвы возвестил о приходе Талманеса и одного из его командиров. Кайриэнцы выглядели усталыми. Устали все. Эта неделя сражений была только началом, и боевой задор уже поиссяк. Ему на смену пришли тяжёлые военные будни. Дни, проведённые в боях или в их ожидании, и сон с мечом в обнимку даже ночью.

Утро Илэйн встретила в тысяче шагов к югу отсюда, но в результате непрекращающегося отступления через лес они попали в это идеальное для армии место: три небольшие речушки с удобными подходами, свободное пространство для лагеря, прекрасный наблюдательный пункт — деревья на макушке холма. Жаль, что ещё до наступления завтрашнего утра они отсюда уйдут.

— Под контролем троллоков — вся южная часть леса, — сказал Башир, приглаживая костяшками пальцев усы. — Открытых пространств они избегают. А это значит, что мы не можем эффективно задействовать нашу кавалерию.

— Драконы здесь практически бесполезны, Ваше Величество, — заявил Талманес, войдя в палатку.

— Сейчас, когда троллоки держатся в стороне от проезжих дорог, затруднительно нанести им какой-либо урон. Повозки с драконами маневрировать в лесу практически не могут, а когда мы стреляем, то губим больше деревьев, чем Отродий Тени.

— А что с тем… с тем, о чём говорила Алудра, чем бы это ни оказалось?

— С её драконьими зубами? — ответил Талманес. — С ними лучше — вместо одного шара дракон выстреливает пучок металлических осколков. Они широко разлетаются и срабатывают в лесу достаточно хорошо. Но я настаиваю на том, что урон, наносимый драконами, не стоит риска их потери.

— Полагаю, что лес уже сослужил нам добрую службу, — сказал Башир, передвигая несколько отметок, обозначающих троллоков, на своих картах. — Мы хорошо их потрепали, но и они стали умнее, таятся по лесным дебрям и пытаются окружить нас.

— Предложения?

— Отступить, — заявил Башир. — Отправиться на восток.

— К Эринин? Здесь в северной части течения через неё нет моста, — сказал Талманес.

Башир кивнул:

— Тогда ты догадываешься, о чём я хочу попросить. У тебя есть люди, умеющие строить мосты. Отправь их под защитой нескольких из твоих драконов, пусть соорудят наплавные мосты прямо к востоку от нас. Мы будем неподалёку. Открытое пространство даст нашей кавалерии и драконам шанс нанести больше урона. Мы можем положиться на Эринин — она задержит троллоков, особенно после того как мы сожжём мосты. Несколько размещённых там драконов замедлят их продвижение. А мы направимся на восток, к Алгуэнье, и повторим процесс. Потом выйдем к дороге на Кайриэн. По ней направимся на север и, когда найдём удобное место, чтобы закрепиться, — полагаю, мне известно такое местечко — мы развернёмся и встретимся лицом к лицу с Тенью, имея Кайриэн в нашем тылу.

— Ты ведь не всерьёз думаешь, что нам придётся пройти весь этот путь, — сказала Илэйн.

Башир, прищурившись, впился взглядом в карту, словно наяву видел рельеф изображённых на пергаменте земель.

— Мы затеяли эту битву, — тихо произнёс он, — но не мы управляем ею. Мы беспомощно несёмся, словно всадник верхом на обезумевшей лошади. Я не могу сказать, где закончится скачка. Я могу отвлечь её, могу направить сквозь заросли колючек. Но пока троллоки наступают, мне её не остановить.

Илэйн нахмурилась. Она не могла допустить бесконечного отступления; необходимо одолеть этих Отродий Тени как можно быстрее и как можно основательнее, чтобы объединить оставшуюся часть армии с силами Лана и Эгвейн, а потом отразить вторжение с севера.

Это их единственный способ победить. Иначе борьба Ранда с Тёмным уже не будет иметь никакого значения.

Свет, что за каша.

— Значит действуй.

* * *

Перрин положил молот на плечо, слушая, как взмокший юный гонец передаёт приказы Илэйн. Мягкий ветерок гулял в ветвях леса за его спиной. Там сражались огир. Он беспокоился, что они откажутся подвергать деревья опасности, но их схватки… Свет, Перрину ещё не доводилось видеть такой, ни с чем не сравнимой ярости.

— Неплохая тактика, — заметил Тэм, прочитав приказы. — В военном деле королева знает толк.

Перрин жестом отослал гонца, а сам направился к Галаду, совещавшемуся поодаль с несколькими командирами-Белоплащниками.

— Она внимательно слушает тех, кто разбирается в тактике, — сказал Перрин, — и не вмешивается.

— О том и речь, парень, — ответил Тэм с улыбкой. — Ответственность не всегда означает указания что, когда и кому надо делать. Иногда — это понимание того, что следует уступить дорогу тем, кто точно знает, что делать.

— Мудрые слова, Тэм, — сказал Перрин, повернувшись к северу. — Предлагаю последовать им, поскольку командовать теперь будешь ты.

Перрин увидел Ранда. Цвета поплыли перед глазами. Ранд разговаривал с Морейн на мрачном скалистом кряже, незнакомом Перрину. Они были почти готовы к вторжению в Шайол Гул. Перрин почувствовал, что притяжение сил, исходящее от Ранда, стало сильнее. Скоро он понадобится Ранду.

— Перрин, — спросил Тэм. — Это что ещё за чепуха насчёт командования?

— Все наши силы теперь под твоим началом, Тэм, — сказал Перрин. — Люди сейчас работают вместе; Пусть Арганда, Галленне и Галад тебе помогут.

Находившийся неподалёку Грейди держал открытыми врата, через которые отправляли для Исцеления раненых в последней стычке. Лечебницей по другую сторону врат, устроенной Жёлтой Айя и размещённой в Майене, руководила Берелейн. С той стороны врат веяло теплом.

— Не знаю, будут ли они меня слушаться, Перрин, — сказал Тэм. — Я всего лишь самый обычный фермер.

— Они охотно подчинялись тебе раньше.

— Так и было, пока мы шли через пустоши, — сказал Тэм. — Но рядом всегда был ты. Вот они и подчинялись мне из уважения к тебе. — Он потёр подбородок. — По тому, как ты бросаешь взгляды на север, чувствую, что ты здесь не задержишься.

— Я нужен Ранду, — тихо сказал Перрин. — Чтоб мне сгореть, Тэм, даже мысль о том, что я не смогу сражаться здесь с вами, в Андоре, мне ненавистна, но кто-то должен прикрыть Ранду спину и… и всё идёт к тому, что это буду я. Так или иначе, я это знаю.

Тэм кивнул.

— Мы просто пойдём к Арганде или Галленне и скажем им, что они в ответе за наших людей. В любом случае, большинство приказов исходит от королевы Илэйн и…

— Люди! — громко прокричал Перрин, глядя на строящихся солдат. Арганда советовался с Галленне. Они повернулись к Перрину, также как и стоявшие по соседству члены Волчьей Гвардии вместе с Галадом и его Белоплащниками. Юный Борнхальд рассматривал Перрина тёмными глазами. В последнее время этот малый становится всё более и более непредсказуемым. Хвала Свету за Галада, способного удержать его от бренди.

— Все ли вы признаёте мою власть, дарованную королевской властью Андора? — спросил Перрин.

— Разумеется, Лорд Златоокий, — отозвался Арганда, — Полагаю, что это всем ясно.

— Своей властью я объявляю Тэма ал’Тора лордом, — провозгласил Перрин. — Именем его сына, Дракона Возрождённого, я назначаю его наместником Двуречья. Он облекается всей полнотой моей власти, которая исходит от власти Дракона. Если я не переживу этой битвы, Тэм наследует мне.

Лагерь сначала затих, потом люди закивали, некоторые отсалютовали Тэму. Тот застонал так тихо, что Перрин засомневался — услышал ли кто-нибудь ещё этот стон.

— Отправлять тебя в Круг Женщин, чтобы поучить тебя уму-разуму, уже слишком поздно? — осведомился Тэм. — Тогда, может быть, шлёпнуть тебя по мягкому месту, да заставить потаскать недельку воду вдове ал’Тон?