Изменить стиль страницы

Конестогой Джереми во главе вереницы повозок тех, кто пошел за Уориком, управляет негр Билли, один из самых знаменитых в Южной Каролине погонщиков скота.

Почему я не боюсь писать о своих чувствах в дневнике? Что, если Сайлас его прочтет? Тогда он узнает, что я злюсь на него за то, что он так редко появляется рядом со мной — разве что после наступления сумерек или когда приезжает посмотреть на сына, который едет на деревянных козлах подле меня. Иногда, впрочем, Сайлас позволяет сыну ехать в головном фургоне рядом с Билли.

Когда я вижу Сайласа, то не могу сдержать чувства обиды и раздражения. Если бы не сын, он, я уверена, ни за что бы не поинтересовался, как там поживает его жена. Что со мной происходит? Каждый раз, когда я вижу Сайласа, с уверенным, даже повелительным видом восседающего в седле или весьма остроумно и рассудительно разрешающего споры и конфликты, которые возникают чуть не каждый день, — я чувствую, как в душе моей поднимаются тепло и гордость, которые смущают и злят меня. Как я оказалась жертвой таких сильных чувств по отношению к мужчине, с которым меня ничто не связывает?

Мне бы хотелось поговорить с кем-то, кто обладает достаточными знаниями и опытом, чтобы помочь мне разобраться в этих странных чувствах, оставляющих меня беспомощной и слабой. Иногда они до такой степени меня переполняют, что мне кажется, будто я лопну.

Типпи сказала, что я влюблена и что во мне бурлят женские соки. Так сказали ей звезды.

Я попросила ее спросить их, что мне с этим делать.

Ответ: «Будь мила с мистером Сайласом, и посмотрим, что будет».

Я сказала ей, что наговорила ему в Виллоушире разных гадостей и забыть их он не сможет.

Типпи ответила, что мужчины забывают о словах женщин, когда в них тоже бурлят соки.

Я пожаловалась на то, что мой внешний вид не располагает к тому, чтобы вызвать бурление соков.

«Тебя может ожидать приятный сюрприз», — улыбнувшись, ответила Типпи.

Для меня это было бы огромным сюрпризом».

Глава 28

Ко времени, когда они добрались до Джорджии, Джессика сменила корсет на нижнюю юбку, а модные платья с набитыми пухом рукавами и пышные юбки конической формы на простые хлопковые платья. Теперь она присоединилась к стае воробьих, если не стала своей в гнезде. Важность сохранения «величественного силуэта», столь льстящего ее фигуре, ее единственному достоянию, казалась смехотворной, когда приходилось под проливным дождем идти возле плюющего грязью фургона, освещая поклажу фонарем, или стараться не упасть с козел, когда фургон ехал по ухабистой, словно стиральная доска, дороге, или переправлялся через реку, или увязал в болоте. Широкие поля ситцевой шляпы, которую она купила в магазинчике со смешанным ассортиментом в маленьком городке, прежде чем выехать за пределы Южной Каролины, затеняли ее веснушчатое лицо. Сайлас удивил Джессику, подарив ей крепкие рабочие башмаки, которые увидел в витрине магазинчика.

— Я надеюсь, что они не будут вам велики, — сказал он. — У вас очень изящные ножки.

Джессика была покорена его комплиментом. Башмаки самого уродливого вида оказались велики, но на толстый чулок — в самый раз. По сравнению с ее легкими туфлями из лайки, башмаки эти были куда практичнее и удобнее.

— Спасибо, — застенчиво поблагодарила она.

Сайласу, казалось, доставило удовольствие осознание того, что он порадовал ее.

— Пожалуйста.

— Я верну за них деньги, — сказала Джессика.

На его лице сразу же отразилась обида. Затем оно посуровело.

— Я собирался сделать вам подарок, но, если вам так больше нравится, считайте, что ваш отец уже заплатил за них, — отрывистым тоном произнес Сайлас.

Мужчина ушел прежде, чем успел заметить, как его жена кусает губу, кляня себя за недостойное поведение. Джессика не могла понять, зачем захлопывает двери перед носом мужчины, если на самом деле хочет широко их распахнуть. Боится ли она того, что Сайлас разгадает ее чувства, какими бы они ни были? Настанет день, когда ему станет совершенно все равно, и она не сможет винить в этом никого, кроме себя самой. Через неделю Джессика записала в своем дневнике, что покупка ей башмаков была его последней попыткой «подружиться». После этого время выдалось суматошное, и стало не до того. А вскоре пришли тревожные вести.

7 апреля 1836 года

«О Боже! Боже! Прошел слух, что индейцы крик вышли на тропу войны и мстят белым за отобранные с помощью мошенничества земли. Нас предупредили, что, пока мы едем по территории Джорджии и Алабамы, надо всегда быть настороже, ожидая нападения индейцев. На что рассчитывали жадные белые, когда проникли в охотничьи угодья племени крик и выжили их оттуда, забрав землю, неизвестно. Все петиции индейцев, адресованные правительству Соединенных Штатов, оказались тщетными. Федеральное правительство нарушило каждый из заключенных с индейцами договоров, который гарантировал неприкосновенность территорий их проживания. Теперь у индейцев кончилось терпение.

Меня беспокоят пересуды, которые ведут между собой в нашем караване, главным образом, рабовладельцы. Они косо посматривают на Томагавка Лейси, верного следопыта Джереми из племени крик. В его задачу входит разведывать, насколько безопасна дорога впереди. До сих пор следопытские таланты Томагавка оказывались незаменимыми, но теперь неблагодарные люди начали ставить под сомнение правдивость приносимых им сведений. Люди боятся, что Томагавк разрывается между преданностью Джереми и верностью своему племени. Мне индеец очень нравится. Он прикрывает глаза, когда говорит с тобой, так, словно обдумывает каждое произнесенное слово. Можно было бы предположить, что эта его привычка очень раздражает, но ничего подобного. Из-за этого даже веришь ему охотнее.

Ворчуны не осмеливались напрямую обращаться к Сайласу и Джереми. Они обговаривали свои тревоги невдалеке от меня, так, чтобы я слышала и передала их слова Сайласу. Так я и поступила. Он, в свою очередь, рассказал обо всем Джереми. Видно, что все в караване, включая и горячие головы, предпочитают держаться от Сайласа и Джереми на почтительном расстоянии. Они доказали свою состоятельность в роли каравановожатых и дали всем четко понять: те, кто недоволен их руководством, могут на свой страх и риск искать собственный путь в Техас.

Никто возражать не стал».

Высокая вероятность нападений индейцев привела к тому, что на один день караван сделал привал. Все, включая женщин и детей, учились отражать нападение. Каравановожатые и Томагавк поведали общему собранию, чего ожидать в случае индейского набега, а также рассказали и показали, что следует предпринимать, чтобы и самим остаться в живых, и свое имущество вкупе со скотом не потерять. А потом начались тренировки. Всех поделили на восьмерки, каждый член которых имел определенные обязанности и должен был прикрывать другого в бою.

— «Вместе мы выстоим, а порознь падем»[19], — процитировал Джереми. — Во время нападения индейцев каждый не только сражается за себя, но и прикрывает спину соседу.

Под руководством наиболее опытных мужчин переселенцы разделились на группы и принялись на практике демонстрировать, чему научились. Типпи, Джаспера, Джошуа и Мэдди закрепили за командой Томагавка. Джессика, стоя возле своего фургона, ждала распоряжений. Ко времени, когда Сайлас окончил разбираться с другими, его жена вконец потеряла терпение. Когда высокая, худощавая фигура мужа приблизилась, сердце в груди предательски екнуло. Желая скрыть это, девушка насупилась.

— Я уже подумала, что обо мне забыли, мистер Толивер, — суховато промолвила она. — К какой команде меня приписали?

— К моей, мисс Виндхем. — Сайлас протянул ей длинноствольное ружье. — Вы знаете, как из этого стрелять?

вернуться

19

Строчка из революционной песни времен войны за независимость США.