Филокалия. Любовь к Красоте
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Филокалия. Любовь к Красоте

Страниц: 11
Символов: 73084
Хочет прочитать: 1
ID: 257506
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Румынский
Книга закончена
Переводчик: Авдеева Татьяна
Создана 18 июля 2015 23:23
Опубликована 19 июля 2015 05:29
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«...Филокалию я не рассматриваю как книгу... Возможно, это какое-то движение, даже точнее сказать — это Церковная Культура. Та культура, которая единственная имеет право называться Культурой... Филокалия — это Культура Жизни...

...Филокалия на русский язык переводится иногда как любовь к добру. Ошибки нет, по-гречески это означает и добро, и красоту. Но я более склоняюсь к слову красота по множеству мотивов. Это слово, которое звучит во мне эхом с тех пор, как я услышал название «Филокалия — любовь к прекрасному». И это, скорей всего, первичный смысл греческого перевода. «Калос» в первую очередь значит по-гречески «красивый». Посмотрев в словарь древнегреческого языка, я увидел, что слово «калос» переводится и как красота, и как доброта, но первосмысл сохраняется в слове красота...»

 

От создателя электронного файла.

Перевод бесед иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.

Ни одного комментария не найдено