Изменить стиль страницы

Что-то сжалось у него в груди. Как же он раньше не замечал, насколько она красива? Замечательные волосы — темно-рыжие, вьющиеся и густые. А ее тело! Мужчины сражались в битвах, чтобы завоевать на одну ночь такое тело, как это, — стройное и изящное, но с манящими изгибами. В таком теле можно утонуть и знать, что умер счастливым.

Роб отступил на шаг назад. А ведь какой-то мужчина однажды влюбится в нее — в эту красивую женщину, такую веселую, милую, добрую и любящую.

Только он должен быть достоин ее, вдруг зло подумал Роб.

Роб направился к дому, но остановился на полпути. Раньше он никогда не видел Алекс отдыхающей. Всегда в заботе и в делах: то пекла, то везла куда-то детей или проверяла бухгалтерию. За целый день у нее вряд ли было время присесть. Может быть, она заболела? Но она не выглядела больной. Наверное, просто устала.

Задняя дверь открыта. Он принесет ей чаю со льдом. Если он положит много льда, чай может быть еще холодным, когда она проснется. Он поставил чай на уличный стол. Ее ресницы затрепетали, глаза открылись.

— Роб. — Она сонно улыбнулась ему. Он снова почувствовал в груди странное стеснение.

— Вы в порядке?

— М-м-да. Я смотрела на облака. — Она улыбнулась. — А потом, видимо, задремала.

Роб пододвинул стул и сел рядом с ней.

— Устали?

— Один из работников Эммы заболел, поэтому вчера вечером я помогала ей обслуживать фуршет. Мы работали до двух часов ночи, а потом пришлось рано встать, чтобы печь.

— И близнецы в беспрецедентном порыве щедрости позволили вам подремать?

— Близнецы сами проспали. — Веки Алекс снова сомкнулись.

— Я не хотел вас будить, — сказал Роб, вставая. — Я оставлю чай на столе и пойду работать.

— Вы принесли мне чай? — Голос Алекс был таким довольным, будто он сделал что-то замечательное. — Спасибо, — сказала она, перебросила ноги через край гамака и попыталась встать. Но она все еще была полусонной и, споткнувшись, упала в его объятия. Он вдруг обнаружил, что крепко обнимает ее, прижимая к своей груди.

Она подняла на него глаза все с той же сонной улыбкой.

— Извините. — Выпрямляясь, она коснулась его рук. — По-моему, мне надо было проснуться прежде, чем пытаться встать. — И опустилась в кресло, которое только что освободил Роб. — Я еще сплю на ходу.

Было так хорошо ощущать ее в своих объятиях. Она оказалась меньше, чем он ожидал, теплая и такая нежная, что ему захотелось крепче сжать ее и никогда не отпускать.

— Я подумал, что смогу закончить ремонт крыши в передней части дома, — сказал он, поднимая глаза вверх.

— Отлично. — Она вдруг задумалась. — А разве вы уже не израсходовали все деньги, которые я должна заплатить вам?

Роб попытался придумать правдоподобный ответ — он уже давно израсходовал их на материалы.

— Не все, — солгал он. — Я скажу вам, когда деньги закончатся.

— Но, Роб, вы приходите сюда уже несколько недель. Даже по минимальным расценкам давно пора уже было добавить.

Поскольку его не интересовали никакие расценки, то они дошли до минимума.

— Наверное, это просто кажется, что я здесь бываю больше, чем на самом деле, — небрежно сказал он.

Обманщик из него плохой, но Алекс все еще была сонной. Он очень рассчитывал на это, потому что вдруг понял, что готов проводить здесь все субботние дни.

— Объясни мне еще раз, почему я должен идти с тобой на это мероприятие? — потребовал Роб, поправляя галстук. Они стояли перед самым большим рестораном в городе.

— Потому что это самая большая благотворительная кампания в году, которую проводит торговая палата, и это хорошее дело, — сказал Джо. — Кроме того, хотя бы раз в году, я думаю, нам нужно дать людям возможность узнать, что представляет собой Р. из «Дж. Р.».

— Представительское лицо у нас ты, — сказал Роб, хотя и чувствовал, что не прав. — А не могу я просто купить билет и оставить все как есть?

— Нет. — Джо был непоколебим. — Иначе никто не узнает, как развито у тебя чувство гражданского долга. Ну а теперь иди и общайся с людьми. Деловое сообщество будет счастливо видеть, как ты исполняешь свои гражданские обязанности.

Роб знал, что Джо прав. Это действительно было хорошее дело, а хорошие дела иногда нужно поддерживать личным присутствием, а не только деньгами. В конце концов это займет всего пару часов.

Ему все это не нравилось, но Джо выглядел счастливым. Он решил, что прошла целая вечность, когда шумная толпа местных деловых мужчин и женщин направилась в сторону столовой на ужин.

Поймав Джо за локоть, Роб постарался отойти как можно дальше от двери.

— Я не могу войти туда, — в отчаянии произнес он.

— Можешь.

— Нет, я не могу позволить, чтобы женщина у раздаточного стола увидела меня.

— Роб, это самое неубедительное… — Джо обернулся. — Которая женщина? — спросил он, разглядывая официанток.

— Рыжая у овощных закусок. — Роб отвернулся, а Джо изумленно разинул рот.

— Та, что с роскошной фигурой?

Роб внимательнее посмотрел на Алекс. На ней был какой-то старинный костюм. Все женщины на раздаче были так одеты. Вероятно, это должно было сочетаться с морской темой ужина. Только на большинстве женщин костюм сидел как мешок, а Алекс он облегал как вторая кожа. Очень тесная кожа.

Роб почувствовал, как у него над верхней губой появляется испарина.

— Да.

— А почему она не может видеть тебя?

— Это та женщина, которой я помогаю по субботам.

— Та?! — Лицо Джо расплылось в улыбке. — Это твоя бедная вдовушка?

— Да, — мрачно подтвердил Роб.

Джо обнял Роба рукой за плечи.

— Ну ты даешь! — произнес он с возрастающим энтузиазмом. — Ну и как она? — Джо понизил голос.

— Я не могу позволить ей увидеть меня, — повторил Роб. — Она наняла меня подработать, потому что думает, что у меня нет денег. А если узнает, что я не нищий, то не позволит мне работать.

— Она платит тебе? Когда вот так вот выглядит? Скажи ей, что я сделаю все бесплатно — в любое время. Обязательно скажи — в любое время, Роб.

— Мне нужно убираться отсюда, — настаивал он, но Джо, всегда такой практичный, когда это касалось дела, впихнул его в угол. — Я принесу тебе еду, — предложил он. — Она никогда не увидит тебя в этой толпе.

Роб окинул взглядом огромный зал. Приятель был прав. Алекс была занята своей работой, а здесь толпилось несколько сотен людей. Она никогда не узнает его, особенно в деловом костюме. Ему не о чем беспокоиться — нужно только вытерпеть похотливые замечания Джо и не заснуть во время произнесения речей.

Вместо того чтобы сосредоточиться на достижениях торговой палаты, Роб вдруг понял, что разглядывает Алекс и ее откровенный наряд. Рядом с ним она всегда была такой осторожной, а здесь просто выставляла себя напоказ. Несмотря на медленный огонь, разгорающийся у него в груди, ему пришлось признать, что она чувствует себя неловко.

Роб угрюмо ковырял вилкой цыпленка, которого ему принес Джо, и тут увидел Эмму, которая стояла позади Алекс и что-то шептала ей на ухо. Ну конечно. Это она наверняка в последнюю минуту уговорила Алекс помочь ей. А потом сказала, что там можно встретить мужчину. Уж не Эмма ли заставила Алекс влезть во все это?

Он вдруг жутко разозлился на Эмму за то, что она подвергает ее такому риску. А после того как подруга поговорила с ней, он совсем разъярился, потому что Алекс выпрямилась и приободрилась.

— Я иду за вторым, — прошептал Джо, забирая у него тарелку.

— А у них есть второе?

— Не знаю. Надо пойти посмотреть.

Роб старался не следить за Джо глазами. Мужчины со всех сторон зала устремились назад к буфету с тарелками в руках.

Еда была так себе, подумал Роб. Весьма средненькая жестковатая курятина была не настолько хороша, чтобы все эти парни хотели добавки.

Роб заставил себя смотреть на говорящего. По крайней мере он мог хотя бы изображать интерес. Ему удавалось это целую минуту. Потом суматоха у сервировочного стола привлекла всеобщее внимание. Мужчины, стоящие в очереди за зелеными бобами, дружно бросились в очередь за картофелем.