– Понятно… – Нэйб развернулся к пульту управления. – Раз других предложений нет, включаю систему восстановления воздуха.
– На наших кораблях, – внезапно подал голос Рафхат, – есть возможность регулировать состав воздуха. Можем ли мы сделать это на этом крейсере?
– Зачем? Мы все равно не сможем их отравить. Они в скафандрах, – отмахнулся Нэйб.
– Да, но если задать взрывоопасный состав, то малейшей искры хватит, чтобы выжечь внутри корабля все живое.
В повисшей тишине было слышно, как поскрипывает хитин Люма, как шуршит жесткая роба Эри, тихо оседающего к стене, как трет голову и прерывисто шепчет что-то Аркаша.
– Ну и кто тут псих? – Нэйб скрестил руки на груди.
– Да это вообще бред! – ожил Эри. – От корабля-то что останется?! Хорошо, если вообще к чертям не развалится!
– Иногда умереть вместе с врагом – это последний и единственный путь воина! – не сдавался Рафхат.
– А я не воин! – срывающимся голосом закричал Эри. – Вот ты воин – иди и умри!
– Заткнись, Эри, только твоих воплей не хватает! – Лиа отвесила ему легкий подзатыльник. – Мы здесь все не воины. Мы цивилизованные люди. И побеждать должны разумом, а не…
– Разум… воля… путь… единый путь всего сущего… – бормотал Аркаша.
– Бедный, уж лучше бы без сознания был, как старик, – она бросила на землянина сочувствующий взгляд. – Даже если корабль и не развалится, нам нужен медотсек. Мы не можем рисковать, уничтожив все оборудование, да и инженерные системы будут нарушены.
– Значит, надо выйти и убить засранцев. Что может быть проще… – Нэйб покрутил головой, разминаясь. – Проще и приятней!
– У нас будет охота? – проскрипел Люм. – Люм любит охоту! Люм…
– Тьфу, придурок! – не выдержал Нэйб.
– Не придурок! – вдруг воскликнула Лиа. – Охота! Устроим охоту! Если удастся заманить их в какой-нибудь не очень нужный отсек, то…
– Эри! Какой отсек у нас не очень нужный? – Нэйб вывел на монитор схему крейсера.
– Арестантский, – буркнул Эри, не раздумывая.
– Я тоже так думаю. А вот заманить их можно только на живца. Кто приманкой будет? – Нэйб обвел взглядом компанию.
– Я недавно был. Достаточно! – поежился Эри.
– И что ловили на твое тщедушное тельце? Гарфманов?..
– Нэйб, прекрати паясничать! – не выдержала Лиа. – Пойдут все… кто может. Аркашу оставим здесь. Оставим ему пистолет. Если что-то пойдет не по плану – он попробует сдержать их, пока мы не подоспеем.
– Да он сейчас вырубится! – вскочил Эри. – Или рехнется. Нельзя бросать рубку без прикрытия. Я тоже останусь здесь!
– Этого, – Лиа презрительно стрельнула глазами на Эри, – тоже оставим. Он все равно бесполезен.
– Командуешь? – усмехнулся Нэйб.
– Хватит болтать, – Лиа подошла к Нэйбу и взглянула на показания внутренних датчиков. – Они идут одной группой. Это хорошо. Не придется вылавливать их поодиночке. Но нам придется разбиться. Надо подготовить детонаторы в арестантском отсеке. Мы…
– Деточка, – оборвал ее Нэйб. – Ты не на совещании. Прекрати провозглашать очевидные вещи. Вы с Рафхатом – идите вниз, все подготовьте. Мы с Люмом пригоним их, – он отвернулся к пульту. – Я изолировал отсек. Сейчас заменю там воздух. Тебе понадобится скафандр. Знаешь, где его взять?
Лиа кивнула. Она выглядела намного лучше, чем несколько минут назад. Взгляд снова обрел твердость, и дрожь покинула ее.
– А зачем мне идти с ней? – спросил Рафхат. – И скафандр ваш мне не подойдет. Не лучше ли…
– Ты будешь охранять меня по дороге, и пока я буду внутри, – ответила Лиа, подталкивая его к выходу. – Нэйб, открывай дверь.
Склад снаряжения находился под рубкой. Арестантский отсек двумя уровнями ниже. Лиа и Рафхат направлялись к лифту.
Сканеры показывали, что восстановление работы систем исбэшники пережидали в арсенале. А это несколькими уровнями выше. Выйти они смогли почти одновременно, поэтому Лиа очень надеялась, что Нэйб успеет отвлечь солдат, прежде чем они примутся штурмовать рубку.
Воздух все еще был достаточно разряжен. Лиа шла быстро, почти бежала и голова у нее слегка закружилась. Если придется отстреливаться – плохо. Но это оправданный риск.
Несколько секунд ожидания лифта превратились в вечную пытку для взвинченных нервов.
– Ты, правда, был готов взорвать корабль и умереть? – Лиа оглядывалась, опасаясь появления исбэшников.
– Я давно мертв, – Рафхат замер рядом с ней, лишь кончики рук, едва заметно подрагивали.
– Ты болен?
– У меня ничего не осталось.
Наконец, открылись двери лифта.
– Ну, тогда и я мертва, – горько усмехнулась Лиа. – У меня и было-то немного, но теперь нет и этого. Я изгой. Как и все мы.
– У меня не осталось даже собственного тела. Я вынужден существовать в отвратительном теле врага. Мой мир, возможно, давно погиб, а я сам продолжаю бесцельное и бессмысленное существование. Кодекс воина велит – сражаться до конца… но мне кажется, конец уже настал.
Лиа впервые слышала от Рафхата больше нескольких слов подряд. Многое она не поняла, но это существо предстало перед ней в новом свете.
– Не все так плохо, – пробормотала она, выходя из лифта.
– Нет. Ты спросила – я ответил. Я не тороплюсь умирать, но я не боюсь смерти.
– А я боюсь. Постарайся, чтобы нас не подстрелили.
Нэйб торопился. Чем быстрее они с Люмом перехватят исбэшников, тем безопаснее для рубки.
– Запомни, – виллирианец остановился перед лифтом, – скорее всего, они останутся в скафандрах. Это сделает их практически неуязвимыми для выстрелов, но они станут неповоротливыми как…
– Люм убивал врагов этим, – ронг щелкнул металлическими жвалами. – Люм голоден. Люм хочет жить!
– Люм любит болтать! Люм не будет никого жрать. Люм будет убегать! Так быстро, чтоб чертовы исбешники только задницу Люма и видели. Люм понял?
– Люм быстро бегает, – чуть склонил голову ронг. – Люм…
Нэйб стукнул его кулаком по хитину и прислушался к лифту.
– Что-то не так, – он бросился прочь.
Плавный изгиб коридора скрыл от них дверь лифта. Послышался надрывный гул, словно гудел перегруженный реактор. Лифт шел перегруженный!
– Вот, срань! Они здесь! – Нэйб вскинул пистолет. – Надо увлечь их!
Раздалось тихое шипение открывающейся двери. Люм грозно застрекотал. Нэйб выстрелил.
Из лифта, один за другим, вываливали фигуры в массивных белоснежных скафандрах. Выстрелы отражались, не причиняя им вреда.
– Эй! Я здесь, уроды! – крикнул Нэйб, прячась за поворот.
– Оружие их не берет! – рядом прижимался к стене Люм.
– Плевать! Взрывом их размажет по скафандру! – Нэйб бросился бежать.
Он не оглядывался, лишь слышал, как за спиной гулко и быстро цокает Люм, и в отдалении бухают мерные тяжелый шаги.
– Неумолимые, как сама смерть, мать твою… – Нэйб остановился и прислушался.
– Я различаю троих… может, четверых, – сказал Люм.
– Сволочи, разделились! – кивнул Нэйб.
Они бросились бежать дальше. Нэйб на ходу выкрикнул в коммуникатор.
– Лиа! Лиа, ты слышишь? Они разделились и идут к рубке! Быстро туда!
– А вы? – раздался запыхавшийся голос Лиа.
– Мы заняты! – Нэйб побежал еще быстрее.
Исбэшники палили по ним из портативного плазменного ружья. Огненные кляксы плазмы ложились по сторонам, брызгая множеством раскаленных, сияющих белым жаром, капель. Нэйб чувствовал, как обжигает сзади и перепрыгивал через пролетавшие вперед заряды.
Преследователи были неповоротливы, а дальность ружья небольшой. Бегать можно было долго.
– Что дальше? – обернулся Люм.
– В транспортный. Он на этом уровне. Быстро! – Нэйб, не останавливался. – Сделаем из уродов кровавое дерьмо!
– Черт! – Лиа держала в руках скафандр. – Это не просто скафандр, это высокоэффективная броня.