Изменить стиль страницы

ПЕСНИ-ЖАЛОБЫ

© Перевод Н. Гребнев

211. ПЕСНЯ, ПРОПЕТАЯ МАТЕРИ

Черногривый конь мой всех черней.
Конь тучнеет мой день ото дня.
Слыша воркованье голубей,
Я грущу о матери моей,
Что вскормила молоком меня.
Черногривый конь мой вороной.
Конь тучнеет мой день ото дня.
Вспоминал я летом и весной
Мать мою, вскормившую меня.
В камышах высоких на Куме
Олениха кличет сосунка.
Возвратиться в отчий край к зиме
Думал я, — дорога далека.
На Манги, где камыши стеной,
Малого козленка кличет мать.
Возвратиться думал я весной,
Но теперь до матушки родной
Мне уж никогда не доскакать.

212. МАТЬ

Сал-река быстра и холодна.
Посмотрел — увидел мать нечаянно,
Будто бы, далекая, она
Навсегда к глазам моим припаяна.
Эргени-река течет, шумна.
Вдаль гляжу я, и в речной излучине
Мать я вижу, будто бы она
К сердцу моему навек прикручена.

213. «По воде бреду я, сеть тяну…»

По воде бреду я, сеть тяну,
А из сети рыбка вырывается.
И когда я сеть свою тяну,
Мне земля родная вспоминается.
Сеть свою тяну я, спину гну,
И веревка в спину мне впивается.
И когда я сеть свою тяну,
Мне моя подруга вспоминается.
Кожу трет веревка, кожу рвет.
Кровь течет, на солнце запекается.
Я гляжу, как кровь моя течет,
И вся жизнь моя мне вспоминается.

214. «Серолобый у ворот…»

Серолобый у ворот
Конь мотает головою.
Пусть богатство нас не ждет,
Нам бы жизнь прожить в покое.
Холодок — от ветерка,
От невзгод и бед — страданья,
Дождь рождают облака,
Счастье — благопожеланья.

215. ГУСИ-ПТИЦЫ

Стонут гуси-птицы над землей,
По родной земле своей тоскуя.
Хоть я там и вырос сиротой,
Край родной не помнить не могу я.
Возле берега стоит собор,
Отражается в воде, высокий.
Я сказал «вернусь», но с этих пор
Срок прошел, все миновали сроки.
В табуне чужом, с чужим тавром
Серый конь прижился среди многих.
Не прижился я в краю чужом,
Я ушел бы, да законы строги.
Гнется дерево туда-сюда,
Гнется, если ветер пролетает.
Не учен я гнуться, вот беда,
А меня, кто хочет, тот сгибает.

216. «Возле озера поет…»

Возле озера поет
Целый день чудна́я птица.
Тем, что жить мне не дает,
С кем могу я поделиться?
Ехал я один совсем.
Лошаденка притомилась.
С кем мне поделиться тем,
Что на сердце накопилось?
Мне бы лошадь расседлать,
Мне передохнуть бы тоже.
Мне бы тем не доверять,
Кто понять меня не может.
Лошадь я пустил на луг.
Притомилась — пусть пасется.
Где мой брат и где мой друг,
Что на зов мой отзовется?

217. «Над листвой ветвей густых-густых…»

Над листвой ветвей густых-густых
Птицы в час рассвета вьются, вьются.
Почему из глаз твоих, твоих
Слезы, не кончаясь, льются, льются?
Над деревьями у нас, у нас
В час заката птицы вьются, вьются.
Почему из глаз твоих, из глаз
Слезы, не кончаясь, льются, льются?

218. ЕСЛИ ВЫЙТИ НА БУГОР

Если выйти на бугор —
Ветер платье рвет из ситца,
А пойти к подножью гор —
Ломит бок и поясницу.
Ой, родня у мужа зла,
Молодую упрекает:
Лошадь, что ее везла,
Бьется, мол, и всех кусает.
Упрекают: мол, парша
На верблюде под приданым,
Мол, не стоит и гроша
Вьюк с добром, за нею данный.
Мол, седло за молодой
Дали из подгнившей кожи.
У нее, мол, у самой
Кожа вся гнилая тоже.

219. «О том, что земля чужая тверда…»

О том, что земля чужая тверда,
Никогда я раньше не знала.
Что муж неумный — большая беда,
Никогда я раньше не знала.

220. ДЕВИЧЬЯ КОСА

Два жгута волос сплели,
Чтоб им стать косой тугою.
Словно косу, как могли,
Вместе в два жгута сплели
Нас с тобою, нас с тобою.
Но коса была слаба —
Расплелась и раздвоилась.
Наша общая судьба
На две части разделилась.