Изменить стиль страницы

My mother teased my father unkindly about his attachment to his mother and referred to her mother-in-law, also unkindly, as ‘Navy Blue Throughout’. These had been the words that my grandmother had replied with when my mother’s mother asked her what she would be wearing to the wedding that would conjoin their ill-matched families.

I called my paternal grandmother ‘Grand’mère’. I suspect this was to get over some difficulty about my own mother refusing to address her as ‘Mother’, as convention might then have asked. In due time, my stepmother would address her thus.

My mother’s own mother wasn’t that fond of Mummy either. My grandmother Clara was from theatre people; her own mother and grandmother, with their long beautiful legs, had been male impersonators on the stage. My maternal great-grandmother was a friend of Vesta Tilley. There are lost photographs of my transvestite ancestresses looking wonderful in tails and tights. How I wish I had them now. I packed them away in a trunk before I moved into my first marital home. The trunk was stored by a friend. The friend died sadly, surprisingly, dreadfully, young. How could I even mention my trunk of keepsakes to a family that had lost its head? As it is, the trunk of travesties sounds like the framing device for one of those dull novels that are meant to show us some flat tale of parallel lives separated only by time, whose moral is that we are all sisters under the skin. I worry, too, that my long-lost trunk may contain things of which I might be ashamed, satin trousers, proposals of marriage, lists of things to do that will resemble in every way those lists I write thirty-five years on.

Neither Mummy nor I inherited the great legs. My grandmother Clara’s first speaking role on the stage was as Little Lord Fauntleroy, aged five. She was so symmetrically and astoundingly elongated and so facially beautiful that she was continually stopped on the street. I have one photo of her, singing the part of Mad Margaret in Ruddigore. Considering the town’s later importance in my life, it is odd that I should, for the earliest part of it, have thought that ‘Basingstoke’ was an invented word that you employed to calm female lunatics. In the Mad Margaret photograph, my glorious grandmother’s glorious hair reaches to her calves. Later when she cut it off her father, who owned a string of theatres in the East End and on the South Coast, didn’t speak to her for months. He could eat twelve dozen oysters at a sitting. My grandmother Clara was known as Clare; she had two sisters, Ruth and Edna. Edna married and lived in Guernsey, impossibly exotic. I remember meeting Great-Aunt Edna only once, during a half-term out from my English school. We sat in some silence. Nobody’s accent sounded real except my grandmother’s self-invented grande dame tones. Poor, blind Ruth became a counter in my parents’ stony game that no one could win.

My father was a dab hand at playing ducks and drakes, making flat stones bounce off the, I suppose, epilimnion. As their marriage worsened, my mother would say, ‘Throwing stones can blind people. My Aunt Ruth was blinded, aged seven, for life by a boy throwing stones.’

You could see my father was getting bored with my mother. This boredom made her anxious. I was anxious for them both, with their separate damaged hearts. I can’t remember a time when I didn’t know that my father’s heart was literally fragile since he had had rheumatic fever during his National Service. He was meant to avoid physical risk and exertion; of course he didn’t. And since I lived with my face as far up my mother’s sleeve as I could get it, so as to smell her, I knew all about the heart that was worn there too.

Our visits to my maternal grandparents were approached with sublimated satire and some dread by my father. God knows how my mother felt. I think the person with whom she was easiest was Ernest, who had been her father’s soldier-servant and stayed on. She was adored by Ernest in a way that she was not by her parents to whom her gender, height, appearance and marriage were all a disappointment. Her father called her ‘Scruff’, not kindly meant.

The Folly, West Drive, Sonning-on-Thames, Berkshire, was England to me, and how it scared and stifled me. I could not then have placed what it was about this single-storey brick residence made, as I could never forget, with my grandfather’s blood, toil, tears and sweat, that took the air out of me but I never entered it without knowing I was going into another country where they did things differently. I recognised the claustrophobia when encountering it again in Elizabeth Bowen’s great wartime novel about escape from a certain England, The Heat of the Day. There is in it a house called Holme Deane, that is not The Folly, naturally, but has some of its effect.

I don’t eat ham or pork, sausages or bacon. I have a number of Jewish friends who really like sausages or will eat a bacon sandwich. My refusal to eat pig-meat started off as a gesture of wholly pointless identification, and maybe its motives aren’t as grand as I thought they were, when I was seven. Maybe they are a pettifogging, grandiose and utterly pointless boycotting of a certain England. I was scared of the flatness, the enclosure, the sense of being tinned. One could not, as in a home in the North, stretch and shout and breathe in and out. One was in a tin and on a shelf and set in place, the place to be, to sit and stay sat, set.

Ham and salad was what we had for lunch at The Folly, the ham like big wet hangnails, the salad made of units, one lettuce leaf, a quarter of tomato, a slice of egg, a pinch of cress, and that incontinent flitch of beetroot. My father loved Heinz Salad Cream and got his lunch down with the help of this; for pudding it was ice cream and tinned fruit salad. This was for the times a perfectly festive family meal. My mother had spoiled me by her Italianising of our life, her olive oil, aubergines, herbs. At The Folly, meals were taken because what you did at one o’clock was have lunch. It was almost an act of patriotism, a contribution to the resettlement of the world post-war, the healing deployment of routine against chaos or otherness.

My father, never a fan in other circumstance of healthy food, would ‘forget’ not to say, ‘Do you know, Clare, that Wall’s make pork pies too and that this ice cream is probably — delicious of course — pork fat with a bit of air whipped in?’ This was mean of him as he consumed quantities of Wall’s all his life, regarding it as a special delicacy not perhaps related to real ice cream, certainly not to ice cream in Italy or as made by the Italian immigrants to Scotland, Mr Lucca at Musselburgh, Mr Coia at the end of the Crescent, Mr Nardini at Largs, but certainly a treat in itself. This was the man, after all, who, when Lyons Maid brought out the new line in lollies they called a Fab, with hundreds and thousands on the chocolate tip, spent a weekend afternoon chasing one down.

I think my Christian name was a bother to my Henderson grandparents. It was ostentatious, foreign and pretentious; they had not heard it before. Grandpapa did not like what he did not know. Of course they were defensive; there had just been a world war; they had but the one child, who seemed to have decided to marry a man who was not only uninterested in making money but deprecated the process and the idea of a society arranged around it.

My grandmothers addressed one another as ‘Mrs Henderson’ and ‘Mrs McWilliam’.

It is all unspeakable and it was all about class, tone and education. My maternal grandmother, despite her beauty, a dowry that can re assure a man who purchases it that there has been a straight swap with no small print, was cleverer than she dared show her husband. He was older and controlled the purse-strings. She cleaned the house, starting at five in the morning every day, wearing what she called a ‘house dress’ before she changed into her proper — on show — clothes for that day’s part, and brushing her regrown waist-length hair one hundred times before dividing it into six, making plaits and coiling it up like Dorothea Brooke’s crown of hair in Middlemarch. She did the housework daily like this although there was Ernest’s wife Florrie to ‘do’ for her. Yet it was at The Folly that I found one of the books that changed my life. It had been my mother’s. It was a big coral-coloured cloth-bound book containing black-and-white reproductions of old master paintings and modern works with captions encouraging you to look harder into the picture. It had been published during the war and has something of the perspicacity of Kenneth Clark’s One Hundred Details. It was written by someone called Ana M. Berry and now belongs to my children. It must have taken faith in civilisation to produce such a book at such a time. Its name is Art for Children.