- Знаешь ли ты, - старик убрал со лба непослушную прядь, - кого ты выпустил на волю?

Указующий перст явившегося чародея буквально пригвоздил некроманта к парапету:

- Древняя сущность, которая была повержена усилиями многих людей и победа, над которой оплачена реками крови доблестных воинов, благодаря твоему необдуманному поступку, теперь вновь свободна и набирается сил, лишь для одного. Мести!

Старик снова нацелил палец на Вудворда, но тот отразил ментальный удар, возведя между собой и стариком телекинетическую преграду.

- Ты силен и способен для новичка. – Прогудел голос старика. – И я не достаточно властен в этой части мира. Но, поверь мне, я достаточно могущественен, чтобы не выпустить тебя за пределы этих равнин.

- Придет время, и ты будешь кланяться мне как своему господину! – Прошипел раздосадованный Вудворд.

- Ты тщеславен и горделив. Но задай себе вопрос: сможешь ли ты противостоять тому, кого освободил? И не станешь ли его рабом, как предыдущий некромант?

- Я сам способен превратить в раба кого угодно. – Вудворд обрушил на голову старика град камней. Большие валуны, отскакивая от пустой поверхности, подпрыгивая и грохоча,  раскатились по площадке.

- Ты всего лишь марионетка, запутавшаяся в сетях своих страстей. – Прогремел голос над головой некроманта. - Одержимый жаждой власти, ты даже не поймешь, когда и от чего начнется твое падение с непомерно воздвигнутых тобой вершин собственного самодовольства. Выраженный субъективизм твоих суждений и поступков, философия вседозволенности и доминирующего положения, это твоя слабость, не позволяющая видеть суть происходящего.

Вудворд воздел руки вверх и сотворил узкий и высокий столб воздушного вихря, с ультразвуковым свистом втягивающего в себя быстро редеющие облака, отправляя скопления водных испарений в черную пустоту, проглядывающую сквозь вихревой хобот. Небо над замком очистилось. Удовлетворенно хмыкнув, Ричард разогнал пелену дождя над долиной, открыв пожелтевшие равнины солнечным лучам, поднимающим струйки пара от промокшей травы.

- «Я знаю». – В голове некроманта вновь зазвучал чужой голос. – «Я знаю, как захватить этот мир».

- Да с чего ты взял, что мне нужен этот мир? – Бросил Вудворд в пустоту. – Это всего лишь арена, промежуточная территория для тренировок, кто позарится на это?

Вудворд с отвращением плюнул в направлении жухлых равнинных трав.

- «Там, за горной грядой, есть великолепные леса и реки» - Не унимался голос. – «Там, за горной грядой, есть города, богатства которых тебе и не снились. И, там, есть много людей, для которых ты можешь стать господином. При помощи моих полководческих талантов и подчиняющихся тебе легионов смерти, мы с легкостью сокрушим всех, кто откажется признать твою власть».

- Еще одна ошибочка! – Вудворд самодовольно поднял вверх указательный палец. – Мне не нужны какие-то там легионы смерти, чтобы захватить власть в городах по ту сторону гряды. В этом мире, очень скоро, появится еще одна сила, противостоять которой будет не так-то легко. Я бы даже сказал, невозможно!

- «Твоя уверенность в победе делает тебе честь, господин. Но стоит тебе молвить, и преданные легионы сделают за тебя всю грязную работу, предоставив тебе лавры, на которых ты сможешь почивать до скончания веков».

- Ты отупел там, что ли, в своем зеркале? – Вспылил Вудворд. – Засунь себе… свои легионы…, сам знаешь куда! А еще лучше, забери этих уродов и вали на все четыре стороны!

 - «Но, ты не можешь просто так отказаться от своих слуг. Древнее заклятье обязует меня служить тебе вечно. Я твой полководец, ведущий твою армию лишь с твоего позволения. Без твоего слова, легионы не двинутся с места, даже под моим началом. Мы нужны друг другу».

- Не забывайся, - усмехнулся Вудворд, - это я тебе нужен, а не ты мне!

- «Твой предшественник создал легионы и призвал меня. Заклятье некроманта обязует нас служить воле заклинателя и его последователям. Я не могу оставить тебя в покое, даже если захочу. Только ты можешь снять это заклятье».

- И что тогда? Ты отвалишь из этого мира и оставишь меня в покое?

- «Я уйду. Но легионы останутся, господин».

- Тогда какой мне смысл отпускать тебя?

- «Ты можешь передать легионы мне. Навсегда. И мы оставим тебя в покое».

- Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы отпустить полчища неизвестно кого разгуливать направо и налево? Боюсь, тебя ждет разочарование!

- «Ты зря волнуешь господин. Легионы никогда не смогут причинить тебе вред, это противоречит их сути. Так же как и я, никогда не смогу выступить против тебя. И это заклятье не сможешь снять даже ты. Лишь воля первого некроманта».

- Ты совсем меня не слышал! Я не боюсь ни тебя, ни легиона. Смысл моих слов в том, что мне ни к чему разгуливающие толпы каких-то там тварей. И закончим этот бессмысленный разговор.

- «Как пожелаешь господин».

Вудворд спустился в свою комнату и рассыпал по столу коричневый порошок. «Вернер, ты там?». Ответ пришел на удивление быстро.

- Basterus ma defertus. Gadrena se bastertus haderatis. – Прочитал Вудворд вслух. – Что за чушь!

Леденящий смех разнесся по залам замка, заставив кладку стен содрогнуться.

- Благодарю тебя последователь некроманта! – Прозвучал ледяной голос, раскатываясь долгим эхом.

Песок на столе пришел в движение:

«Отправляю данные по адресам»

Оставив местные разборки на потом, Вудворд сосредоточился на поступающих цифрах, делая быстрые записи на листе пергамента.

Игровой мир. Забракский замок. Восточный шпиль центрального ансамбля.

- Какой глупец! – Дапоруст схватился руками за голову. – Ох, какой глупец! Как же может он называть себя некромантом. Мальчишка!

Задернув водяную завесу, чародей оставил золотой чан и прошел в задрапированную  синим бархатом комнату.  Сделав несколько пасов над кристаллом связи, маг терпеливо дождался, когда в затененной комнате появятся три голографических изображения.

- Друзья мои! – Обратился Дапоруст к изображениям чародеев, олицетворяющих магический анклав государственной власти. – Мужайтесь, ибо предстоит магистрату вновь защищать наши земли от вторжения мопров.

- На сколько справедливо твое высказывание, мудрый Дапоруст? – Спросил самый молодой из присутствующих. Обладатель мужественного обветренного лица и густой темной шевелюры.

- Мое заявление так же серьезно, как и в прошлый раз, Братиган.