«Где я?» – подумал он, а потом увидел слегка расплывающееся, но узнаваемое ковровое покрытие отеля «Уолдорф Астория».

На него потоком нахлынули воспоминания. Девушка с пистолетом, племянник, странная привязанность к тому аромату… Запах… Запах внезапно наполнил его ноздри, и все остальное потускнело. Надо идти на запах. Кто-то пытается отнять его, а этого допустить нельзя.

***

– Какого черта ты делаешь? – заорал Сэм, оказавшись в опасной близости от ствола пистолета Джулии.

– Назад, или богом клянусь, проделаю тебе дырку в лице, – крикнула в ответ девушка.

Уолтер спрятал свиток в металлический кейс. В спешке он задел глиняный сосуд, и тот с грохотом упал на пол. Увидев, что сосуд разлетелся на куски, все отступили на шаг. Под глиняными осколками была погребена бесценная история, и никто не хотел на нее наступить.

На лице Уолтера отразилось сожаление, потом – отчаяние и ужас. Из остатков разбитого сосуда полыхнул невероятно яркий свет.

«Ничего хорошего», – подумал Сэм.

Едва утих треск, на смену его пришел громкий скрежет за дверью. На этот раз, однако, шум не утих через пару секунд, а напротив, становился всё громче и громче, да еще что-то тяжелое начало ломиться в дверь, как будто в номер пыталось войти взбудораженное животное.

«На собаку похоже, – подумал Сэм. – Чудесно».

– Джулс? – позвал Уолтер.

Девушка подняла пистолет, прикрывая выход, и уверенно проговорила:

– Ничего такого, с чем бы мы не справились.

«Пора бы вмешаться, Дин».

Воспользовавшись тем, что внимание Джулии сосредоточено на входной двери, Сэм опустился на корточки и принялся перебирать глиняные осколки. Вертя в руках один из них, он обнаружил грубый узор, выдавленный на внутренней стороне.

Сигил. Ангельская магия. А теперь она разбита.

Что бы эта магия ни сдерживала, теперь оно вырвалось на свободу.

Скребущие звуки стихли, и воцарившаяся мертвая тишина казалась, должно быть, даже более тревожной, чем звук царапающих дерево когтей. Сэм ногой смел в сторону осколки, расчищая проход к двери. Но не успел он двинуться, как Эли схватил его за плечо. Глаза у него были большие, как блюдечки, выдавая его отчаяния. Эли не хотел, чтобы Сэм уходил.

А потом мир словно раскололся. В комнату ворвался ветер, взметнув занавески и глиняную пыль. Мимо головы Сэма пролетели осколки стекла, некоторые болезненно впились в шею и спину. Не сумев удержать равновесие, Сэм с шумом свалился в мешанину глины и пергамента и тут же перекатился, чтобы защитить то, что осталось от свитков.

Потом он сел и увидел престраннейшее зрелище. За опустевшей оконной рамой висел на тросе Дин с угрожающе поднятым дробовиком. Он все же справился со своей частью плана, хоть и немного опоздал.

– Прости. Окна зеркальные.

Несмотря на острую боль от стекла и соли, Сэм был невероятно рад появлению брата. Но облегчение было недолгим.

Входная дверь слетела с петель и вместе с неуспевшей среагировать Джулией врезалась в стену. Уолтер с кейсом в руке попытался вернуться в гостиную, но зверь быстро его нагнал. Когти, вонзившись в ногу Уолтера, потянули его назад.

Из гостиной Сэму удалось увидеть только голову Уолтера, а потом он исчез из виду.

– Не поможешь? – Дин все еще висел за окном.

Сэм бросился к нему, но вместо того, чтобы втащить брата в помещение, выхватил у него дробовик и побежал к Уолтеру. Уолтера прижимал к полу не адский пес, а тот самый неряшливый охранник, Джеймс. Его неестественно длинные ногти впивались в ногу жертвы, оставляя рваные царапины.

Сэм вскинул дробовик и выстрелил. Соль угодила Джеймсу прямиком в грудь и отбросила к стене. Но не успел Уолтер двинуться, как охранник снова насел на него. Глаза у него были сплошь черные. Сэм снова надавил на спусковой крючок, однако выстрела не последовало.

«Проклятье. Патроны кончились».

– Помогите! – заорал Уолтер.

Джеймс ударил его когтями по лицу, потом поднял и швырнул в ближайшую софу. Кровь брызнула на кремовые обои и портрет Гарри Трумэна. Джеймс метнулся к металлическому кейсу, который Уолтер закрывал собой, но пока он царапал замок, позади с трудом поднялась на ноги Джулия и выстрелила. Пуля впилась ему в спину и вышла через правое плечо, оставив на диване кровавый след. Обмякнув, Джеймс навалился на дипломат, но Сэм понимал, что это ненадолго.

Не так-то просто убить демона.

– Эй! Тупица!

Сэм повернулся и увидел, как брат карабкается через оставшиеся в раме осколки. Дин бросил ему патроны, и Сэм, ловко поймав их, принялся заряжать дробовик.

– Бросайте оружие! – резко крикнули из коридора.

Сэм поднял взгляд и увидел двоих дюжих полицейских с винтовками. Обращались они и к Сэму, и к Джулии, которая, не выпустив пистолета, склонилась над отцом.

У Сэма возникло с полдесятка вариантов дальнейших действий – сдаться, бежать, сопротивляться, попытаться поговорить… Но он не выбрал ни одного. Вместо этого он застыл на месте, с опаской глядя на зашевелившееся тело Джеймса. Джулия, напротив, развернулась, чтобы держать полицию в поле зрения. Волей-неволей, но полицейские явно решат, что Сэм работает вместе с ней. Не оставалось иного выхода, кроме как бежать.

Когда полиция открыла огонь, Сэм попытался укрыться. К счастью, пули раздробили деревянную раму арочного проема между прихожей и гостиной, а не угодили ему в голову.

– Сэм! – встревоженно заорал Дин.

Он все еще пытался избавиться от страховочной привязи: достав складной нож, ожесточенно пилил расползающиеся ремни.

При звуке выстрелов все присутствующие только сильнее забились в угол – за исключением одного. Шохат, крепко затянув повязку на руке, пробирался к разбитому сосуду в центре комнаты. Собрав здоровой рукой как можно больше осколков, он осторожно складывал их в карман пиджака. Эли за его спиной пронзительно и беспомощно вскрикивал.

Сэм услышал, как Джулия выстрелила несколько раз, а потом она ввалилась в гостиную и, сжимая в руках кейс Уолтера, направилась к окну – и к Дину.

– Двоих выдержит? – спросила она.

– Какого хрена, леди? – рявкнул Дин, отступив на шаг.

А спустя секунду в комнату ворвался Джеймс, растянув губы в собачьем оскале. Полицейские с благоговейным ужасом наблюдали, как смертельно раненый человек стремительно пересекает комнату. Винтовки они опустили, а Джеймс тем временем бросился на Джулию, которая в свою очередь упала на Дина. Они пошатнулись, потеряли равновесие и все вместе вывалились из окна.ГЛАВА 15

«Проклятые демоны!» – завопил голос у Дина в мыслях, когда холодный нью-йоркский ветер взъерошил ему волосы. Дина с намертво уцепившейся за него Джулией отнесло в сторону метров на пять, прежде чем под воздействием силы притяжения снова швырнуло в каменный фасад отеля.

Страховка Дина еле-еле выдерживала вес двух человек, а то, что минутой раньше он начал резать ее, совсем не помогало ситуации. Когда они врезались в гранитную стену, Дин почувствовал, что хватка Джулии ослабла. «Учитывая обстоятельства, – подумал он, – не смертельно, если она свалится».

Нормальные леди не врезаются в людей около открытого окна на тридцать пятом этаже.

Краем глаза Дин заметил Джеймса, цепляющегося за небольшой выступ. «Спортивный мужик. Чертовски уверен, я бы на таком крохотном краешке не удержался». Поразмыслить над этим подольше ему не удалось: Джеймс прыгнул на них. Он рисковал промахнуться и рисковал серьезно, учитывая сильный ветер. Но он не промахнулся. Хватка Джулии ослабла еще больше, когда Джеймс врезался в нее. Они отчаянно забились, только сильнее натягивая страховочные ремни.

– Вытащите меня! – крикнул Дин, задрав голову к открытому окну.

Спустя секунду в окно выглянул полицейский, но за веревку не взялся. Двенадцатью этажами выше Марко в шоке наблюдал за ними.

– Марко! Тяни!

Но тут внимание Дина привлек демон, который начал карабкаться вверх, к тому, что по-прежнему сжимала в руке Джулия – металлическому дипломату.