Сейчас, с распространением цифровой техники, условия хранения устных материалов улучшились. Поэтому настоятельно рекомендуется, не откладывая надолго, оцифровывать все аудио-и видеоматериалы, особенно сделанные в предыдущие годы. Необходимость этого диктуется и тем, что существование устного оригинала является обязательным для юридически значимого обоснования достоверности письменного транскрипта и его авторства, а также согласия респондента на интервью. Следует помнить, что любая, даже очень хорошая копия на магнитной ленте и даже в цифровом формате не застрахована от повреждений, поэтому оцифрованные материалы необходимо хранить на нескольких носителях, периодически проверяя сохранность записи, и при необходимости проводить перезапись. В целом при организации аудиоколлекций в «устных архивах» можно использовать разработанные для государственных архивов ГОСТы на хранение кино-, аудио-, видеоматериалов[67].
Но даже при широком использовании технических средств в устных архивах необходимо создавать письменные копии устных исторических источников. Поэтому важной задачей при создании «устного архива» становится транскрибирование устных материалов и создание письменной копии устного исторического источника. Необходимо стремиться к стопроцентному созданию письменных копий. Они являются более доступными для исследователей. В силу уже упоминавшейся недолговечности магнитных носителей в научной среде много говорилось о необходимости все переводить в печатный текст: кассеты быстро размагничивались, и вся записанная информация терялась.
В ряде центров устной истории отказываются от транскрибирования. Сторонники такого подхода считают, что есть целый ряд обстоятельств, в связи с которыми нельзя требовать охвата транскрибированием всех устных источников. Во-первых, оно требует огромного количества времени и денег. С учетом нынешнего уровня отечественного источниковедения, состояния архивных фондов государственных хранилищ, по их мнению, более важен охват интервьюированием тех представителей старших поколений, которые быстро уходят из жизни и уносят с собой невосполнимую информацию по событиям XX столетия. Во-вторых, они считают, что даже хорошая письменная копия устного исторического источника несовершенна, а для настоящего исследования нужна полноценная звуковая или видеокопия. Это особенно важно для работы лингвистов, психологов, этнографов и др., которым важны не только слова, но и жесты, мимика, интонации, которые не отражаются в полной мере в транскрибированном тексте. И в-третьих, расшифрованное интервью представляет собой сложный засоренный текст, содержащий повторения и многочисленные отвлечения, с большим количеством «шума», «мусора». С последним аргументом не согласно большинство устных историков: кажущийся «мусор» при грамотной интерпретации может дать ценную информацию, и ее нужно уметь выявлять. Необходимо задаваться вопросами, почему появилось то или иное отступление рассказчика от основной темы, почему он отказался отвечать на данный вопрос, какие приоритеты он выстраивает в своем рассказе и т. п.
Регламент работы устных архивов и системы доступа к материалам исследовательских интервью
Работа по документированию и архивированию устных исторических источников завершается формированием регламента работы устного архива. Он включает следующие параметры: время, место, условия работы с документами. Одним из важных и сложных вопросов является проработка условий допуска исследователей к материалам интервью. Для его решения нужно определиться с двумя проблемами: согласием информанта и согласием интервьюера на использование материалов интервью. И та, и другая проблема в зарубежной и отечественной практике решается по-разному. Но при принятии любого решения исследователь при использовании документов устного архива обязан оформлять ссылки и сноски с указанием номеров фондов, дел, страниц или часов и минут аудиозаписи.
Архивирование созданных документов предполагает формирование фондов, составление описей, журналов поступлений, картотек. Коллекции аудиоинтервью и их транскриптов выделяются в самостоятельный устный архив. Допуск к документам осуществляется с согласия создателей документов. Для исследователя, использующего материалы устных архивов, так же как при работе с документами других архивов, обязательным является оформление ссылок на используемые устные исторические источники.
Рекомендации для проверки усвоенного материала
Вопросы для обсуждения на семинарах. Практические задания для самостоятельной работы
1. Что такое «устные архивы»? Согласны ли вы с тем, что устные архивы общественных организаций, государственных или иных учреждений являются частью национального историко-культурного наследия и подлежат регистрации и/или хранению в государственных архивах.
2. Представьте, что вы профессиональный архивист. С какими проблемами вы можете столкнуться при регистрации или передаче устных коллекций в государственный архив? Как их можно предотвратить? Составьте проект требований к ведению архивной документации звуковых источников и их транскриптов для включения требований в договор о сотрудничестве государавенного и общеавенного «уаного» архива.
3. Как, по вашему мнению, лучше аруктурировать фонды устноисторических материалов? Назовите возможные принципы фондирования уаных иаорических источников.
4. Ознакомьтесь с принятыми в практике государавенных архивов требованиями и принципами формирования личных фондов извеаных людей науки и культуры; общеавенных и политических деятелей. Как, по вашему мнению, можно их использовать для разработки сиаемы доаупа к материалам исследовательских интервью в уаных архивах?
5. Возьмите учебник по архивоведению. Сравните требования к системе документирования и архивирования в государавенных архивах и уаных архивах. Составьте на основе государавенных требований инарукцию по условиях хранения звуковых источников (аудио-, видео-и других материалов).
6. Подумайте, почему именно архивисты первыми в нашей стране обратились к опыту зарубежной устной истории. Какие недоаатки в формировании фондохранилищ можно скорректировать с помощью уаной истории?
7. Сформируйте принципы взаимодействия устных архивов в образовательных учреждениях с государственными архивами. Поищите в опубликованной литературе, в том числе по архивоведению, а также в сети Интернет, формы договоров устных и государственных архивов. Разработайте самостоятельный вариант договора.
Глава 6
Использование устных исторических источников в научно-исследовательской работе и их интерпретация
Сферы использования устных исторических источников
Использование устных исторических источников — непростой вопрос. Ответ на него зависит от того, в какой сфере они используются: в образовательных или культурно-просветительных учреждениях, в корпоративных коллективах, в региональных или центральных СМИ, в государственных архивах и т. п. Круг использования аудио-и видеоисточников и их транскриптов очень широк. В образовательных учреждениях это может быть учебно-методическая работа: устные исторические источники могут использоваться как разновидность документов личного происхождения и на занятиях, и в самостоятельной работе учащихся. Это может быть воспитательная работа — как в форме организации встреч и бесед со знатными людьми города или села, так и использование аудио-и видеозаписей на студенческих или школьных вечерах, в музеях образовательных учреждений, в газетах и т. д. Это может быть поисковая и учебно-исследовательская работа. Устные исторические источники широко используются в государственных и общественных музеях, творческими коллективами при дворцах или домах культуры, в региональных общественно-политических, научных и других аналитических или популярных теле — и радиопрограммах.
67
Мусатова Т. Н., Кузьмичев Н. А., Сергин А. Б. Устная история как метод активного комплектования // Проблемы хранения и обеспечения сохранности архивных документов. М., 1985; Виноградов В. М., Рябов А. В. "Устный источник" и комплектование государственных архивов // Актуальные проблемы советского архивоведения. М., 1986.