— Все идет хорошо, — шепнул Люк ей на ухо.

Риган огляделась вокруг.

— Па, а где Ричи?

— С ним все в порядке. Он стоял у дверей, сказал, что очень нервничает и не может оставаться тут, внутри.

— Я его понимаю. А что это был за шум там, снаружи?

— Наверное, прибыли опоздавшие. Вон они. — Люк показал Риган на группу представителей компании «Калла-Лили», только что появившуюся в дверях номера. — Посмотри-ка на выражение лица этой дамы. Она похожа на кошку, которая только что проглотила канарейку.

— Бог с ними, — сказала Риган. — Лучше посмотри, кто пришел. Это же Дейтон Роттер. Слава Богу, что он появился вовремя. Держи пальцы крестом, чтобы Ричи удалось заключить с ним контракт.

Теперь вокруг Норы на подиуме собралось уже шесть манекенщиц. Еще три направлялись в ее сторону. «Они все выступают просто прекрасно», — подумала Риган.

Обитатели «Четвертой Четверти» находились именно в том боевом настроении, которое и соответствует происходящему событию. Бесси, например, немного приподняла свою юбку, чтобы убрать складку с коленки. При этом она весьма кокетливо повернулась, остановилась, приняла элегантную позу. «Как замечательно выглядят их ноги», — отметила Риган. На лице Дейтона Роттера читался явный интерес к происходящему.

Она посмотрела на Надин, та, заметив ее взгляд, подмигнула ей. Зазвучал следующий компакт-диск: «Аллилуйя». Выстроившиеся рядом с Норой манекенщицы стали занимать ту позицию, которая была им предписана перед последним, завершающим выходом на подиум.

— Роттер пропустил начало показа, — сказала Риган Люку. — Поэтому надо поговорить с ним. — С этими словами она двинулась сквозь толпу.

— Потрясающе! — услышала Риган на ходу слова какой-то тощей, остроносой женщины. — Вся коллекция просто потрясающая!

Дейтон Роттер тем временем что-то говорил шепотом Скотту, который в ответ одобрительно кивал.

— Вы обознались на мой счет, — услышала Риган слова Скотта, оказавшись рядом с ними.

— Обычно со мной такого не бывает, — ответил Роттер. — Но я уверен, что вы сами знаете, кто вы есть на самом деле. Я вам точно говорю, что вы страшно похожи на того человека.

— Мистер Роттер, — начала Риган тихим голосом, — меня зовут Риган Рейли. Мы так рады, что вы смогли прийти к нам на показ.

Роттер повернулся к Риган.

— Мне показалось, что я знаю этого парня, — сказал он едва слышно, еле заметным взглядом указывая на стоявшего позади Скотта. — Показалось, что я встречал его в прошлом году вместе с его дядей в Южной Америке, но, вероятно, я ошибся.

— Вы ошиблись. Мы с вами никогда не встречались. — Скотт, оказывается, слышал то, что говорил Роттер. Лицо его напряглось.

— Что ж, окажись я прав, это пошло бы на пользу нам обоим, — заметил Роттер. — Тот человек, которого я считал вашим дядей, один из немногих, кто умудрился победить меня в споре за недвижимость.

Риган посмотрела на Скотта, который удивленно поднял брови вверх и пожал плечами.

— Я много слышал об этих ваших колготках, — тихо продолжал Роттер. — Поэтому после показа хотел бы поговорить с господином Блоссомом.

— Это было бы прекрасно, — шепотом ответила Риган, — мне жаль, что вам не удалось посмотреть показ полностью и с более удобного места.

— Не беспокойтесь, у меня прекрасное зрение.

Ричи, как ни странно, у дверей апартаментов не было. «Наверное, он вышел в коридор, — подумала Риган. — Показ практически завершился. Ричи следовало бы уже продвигаться к микрофону для того, чтобы произнести завершающую речь». Риган решила найти Ричи и напомнить ему об этом.

Но прежде чем она успела сделать первый шаг к двери, она услышала слова матери:

— А теперь Беттина представит вам колготки «камео — белая слоновая кость», эта деликатная расцветка подчеркнет цвета вашего яркого летнего платья. Беттина, Беттина, где же ты? Мы все ждем.

Риган резко повернулась. Почему Беттина не выходит на подиум? Кто-то, казалось, подавал ей знаки из дверей спальни. Нора, чуть склонив голову, смотрела туда же.

— Прошу прощения, Беттина страшно обгорела на солнце и в последний момент вынуждена отказаться от участия в показе. Она не сможет, к сожалению, выйти на подиум. Что ж, придется нам приступить к финальному этапу нашего сегодняшнего мероприятия. Дорогие леди и джентльмены…

Риган услышала, как в толпе вдруг начали смеяться. Оказалось, что Бесси принялась ожесточенно чесать свои ноги. Анабелл попыталась остановить ее, несколько раз ткнув локтем в бок.

«Да что с ней такое происходит? — удивилась Риган. — Она портит нам весь показ. И что случилось с Беттиной? О Боже мой! А что, если у Бесси началась аллергия на эти колготки? Это погубит Ричи. И где же, черт побери, сам Ричи?». Риган выскочила в коридор. Сердце ее упало: коридор был совершенно пуст.

— Бесси, прекрати сейчас же, — продолжала шептать Анабелл. — Прекрати. Все уже смотрят на тебя.

— Я ничего не могу с собой поделать. У меня такое впечатление, что я попала в яму со щелочью.

Расстроенная Нора услышала, как в зале стали раздаваться возгласы:

— Я так и знала, что ничто не может быть столь совершенным.

Смысл высказываний был именно таким. Атмосфера стала стремительно меняться. Люди начали смеяться. Многие — с явным облегчением.

Ирвинг подался вперед. «Старый добрый тест на чесание, — подумал он. — Эта проблема может вылезти наружу независимо от того, сколь долго и правильно ты проверяешь колготки. Так почему же это произошло именно сейчас?». Ирвинг был готов поставить свой последний доллар на то, что через пару минут они все начнут страшно чесаться. Но почему этого не случилось одновременно со всеми ими? Это надо было обязательно выяснить.

— Что, черт подери, с ними происходит? — прохрипела Рут.

Манекенщицы тем временем отважно выполняли свое финальное, отлично отрепетированное упражнение — знаменитое вскидывание ног из французского кордебалета. Теперь, правда, это лишь помогало всем как следует рассмотреть ноги Бесси, которые уже приобрели ярко-красный оттенок. Вдруг произошло самое страшное: раздался дикий вопль. И все увидели, как по одной из бесконечных девятимильных ног Анабелл уверенно поползла стрела.

— Где он? — заорала вдруг Рут. — Где он? Найдите мне этого обманщика, этого лживого гада! — Сминая всех на своем пути, она бросилась к дверям. — Где он? Где этот негодяй Блоссом?

* * *

— Желаю вам удачно сделать ваши фотографии, — сказала Этель, выходя из лифта.

— Какая симпатичная леди, — сердечно отметил Ричи, когда за ней закрылись двери кабины.

Джад Грин — а это был он — ничего не ответил.

— Я очень рад возможности попробоваться на роль в фильме. А кто, вы говорите, продюсер картины?

— Я не называл никого, потому что пока не могу этого сделать.

Но настроение Ричи не испортил даже недоброжелательный тон спутника, который был ему представлен фотографом. Ричи хотел было запротестовать, когда Грин сказал, что следует спуститься вниз, но «фотограф» нетерпеливо пояснил ему, что фотооборудование уже установлено и ждет их в конференц-зале рядом с главным холлом.

Чек, лежавший в кармане Ричи, придавал ему энергии. Он был взволнован, но считал, что сможет сосредоточиться на роли, которую ему предложат исполнить перед камерой. Кроме того, Ричи думал еще и о том торжестве, которое он закатит, если контракт действительно будет заключен.

— Пойдемте побыстрее. — Джад заспешил и даже взял Ричи под локоть.

Ричи и не заметил, что лифт уже остановился на первом этаже.

— Да, конечно. — Он послушно позволил протащить себя от лифтов через пустой холл к залам для семинаров.

Последняя дверь в этом коридоре оказалась запертой. Грин несколько раз быстро постучал в нее.

Дверь сразу же открыли.

— Все готово? — спросил Грин. Его голос на сей раз прозвучал вполне искренне.

— Да, все готово, — ответил ему крупный мужчина в рабочей одежде.