Разведчики вернулись с обхода нельдианских этажей - везде тихо и спокойно. В музейном секторе также больше никаких сюрпризов не наблюдалось. Ни диспетчеры, ни техники-нельдиане о существовании живого «экспоната» искренне даже ничего не подозревали, а потому, как сибарксы на них не кричали, угрожая разразить международный скандал, но добиться они ничего не могли. Уничтожить же или присвоить в свою собственность чужую, зарегистрированную и охраняемую, согласно бирке, вещь - было прямым нарушением международных договоренностей. За это уже можно было распрощаться и с видами на Землю, что военным категорически не подходило.

Сибарксы проклинали лучитов за хитрость и одновременно ругали себя за недальновидность! Ведь им и в голову никогда не приходило спускаться на «музейный» уровень и узнавать, а что там делается? Чем не надежный сейф для хранения множества секретов? А если нельдиане, по указке лучитов, таким манером уже половину населения планеты вывезли? Ну, пусть не половину, но наиболее интересные образцы. Ведь чем-то же этот человек оказался уникальным, раз на него нацепили подобный ярлык?

Так и не найдя ответов на свои вопросы, но несколько раз посовещавшись между собой, военные решили лишь максимально изучить живого «экспоната», пока лучиты не успели перепрятать его в другом месте. А избрав такую тактику, сибарксы приступили к реализации задуманного плана. Капитан их корабля подошел к дяде Пете и протянул землянину высокую склянку с консервирующей биологические объекты жидкостью. Не надеясь, что человек поймет его слова, он просто поднес руку к своему рту, делая вид, что держит этот самый бутылек перед собой, затем вытянул к воображаемому стакану свои пухлые губы, объясняя тем самым, что дяде Пете надлежит сдать в эту склянку анализ слюны для тщательного генетического исследования.

Дядя Петя счастливо заулыбался. Разве его требуется просить дважды? Поднеся руку со склянкой ко рту, он, как и принято, резко выдохнул, пробубнил что-то типа «ваше здоровье!» и залпом выпил предложенный ему консервант...

726-й борт нельдианской космической флотилии тем временем совершил беспрепятственную посадку на Землю почти в тех же самых координатах, где несколько дней назад потерпел катастрофу корабль Вен Ку Доу. Госпожа Руц и ее проводник-землянин, бдительно озираясь, спустились с трапа. Судя по положению солнца на небосводе, в Перми и во всем Пермском крае сейчас было не менее трех часов дня. А это благоприятное время для высадки с корабля и обыска на судейской даче. Грибники все из леса уже возвратились, на огородах в такую жару никто не копошится. Народ либо на речке, либо после сытного обеда завалился на боковую, поспать. Главное - прийти на дачу без лишнего шума.

Майя вынесла с корабля какие-то приборы, замаскированные внешне под обыкновенные подножные камни, и раскидала их по периметру посадочной площадки. Затем направила на корабль свою руку в импульсной перчатке, и тотчас же, по ее команде, по поверхности корабля забегали слабые желтые, оранжевые и зеленые огоньки-искорки.

- Что ты делаешь, Майя? Что это? - полюбопытствовал Андрей.

- Устанавливаю сигнальные огни и защиту, - пояснила женщина. - Расцветка бортовых огней сейчас говорит о том, что корабль есть пустой, без экипажа. Но он стоит на защите. Ни один из высокоразумных существ не станет на него проникать, будь то нельдиане, омдиффы, сибарксы или кто-нибудь еще. Если нарушить сигнализацию, корабль просто взорваться. Это есть система самоуничтожения.

- Хорошенькая сигнализация! - поразился Андрей. - Вот и нам бы такие противоугонки на машины ставить! Могу себе представить, как бы свободно у нас на дорогах стало! Да... Слушай, а как же местное население? Вдруг кто из грибников сюда забредет и взорвет твой транспорт?

- Нет, - Майя второй раз взмахнула импульсной перчаткой, обводя рукой весь периметр посадочной площадки. Воздух вокруг корабля начал вдруг колыхаться, словно над кипящим котлом, а затем корабль исчез прямо на глазах. - От людей есть вот это - система искривления пространства.

- Да, но... А куда корабль-то исчез? Я не понял.

- Мой корабль - не исчезнуть. Он стоит здесь, перед нами. Но его не видно и по прямой линии до него дойти нельзя. Если ты идти прямо, то сейчас ты не пересечь эту поляну и за несколько дней. Это есть достижение науки лучитов, - женщина обернулась лицом к Андрею и пристально посмотрела на своего проводника. - Нам надо идти. Ты готов указать мне путь?

- Конечно.

Андрей повел женщину в направлении дач.

По лесу шли молча. Майор несколько впереди, ориентируясь по солнцу, да по тем многочисленным тропинкам, что оставили здесь грибники. Госпожа Руц - за ним. Андрей даже затылком чувствовал подозрительность и напряжение женщины. Не глядя на Майю, он догадывался, на какие звуки полуденного леса она сейчас оборачивается, в какие из проходящих мимо оврагов или буреломов всматривается. Все логично и обоснованно, ведь на ее месте он себя вел бы точно так же - максимально собранно и сосредоточенно. Именно поэтому майор не отвлекал свою спутницу пустыми и бессмысленными разговорами, именно поэтому он не шутил и вообще - старался не дать лишнего повода усомниться в своей честности.

А вот и дачи в просвете между деревьев.

Внимательно осмотрев местность и не обнаружив на огородах никаких трудоголиков, кто бы очень жаждал получить в это время солнечный или тепловой удар, Андрей довольно кивнул и повел Майю мимо яблонь, малинника, мимо теплиц и грядок к знакомой по очертаниям судейской даче.

Майор Верхоланцев не прятался и не пригибал головы как воришка. Они же не за урожаем идут. Наоборот, он взял госпожу Руц за руку, уверяя, что это самая лучшая маскировка. Если вдруг кто из местных заметит - всегда можно будет с невинными улыбками на лицах ответить, что гуляли, а теперь не знают, как прямиком подойти к реке. Вот и идут через чужие огороды. Конечно, очень плохо, что нет у Андрея с собой его служебного удостоверения, так было бы надежней. Но сейчас, когда на улице и впрямь - ни души, так, как есть, тоже сойдет.

На дачном участке судьи краевого суда после выпускного бала студентов царил настоящий погром. Взрослых тут еще не бывало. А если и приезжали, то им было не до уборки. Старшее поколение искало пропавших детей. А гуляющие парни и девчонки не сильно заботились о наведении порядка за собой.

Андрей и Майя зашли в летнюю кухню. Андрей присвистнул:

- Ну и ну! Это даже не бардак, это - свинарник! - воскликнул он, созерцая внутреннее «убранство» помещения. На кухне не было ни одного предмета, находящегося на своем месте. Какие-то тряпки - на столе. Пакеты с продуктами и приправами - на полу. Все перемешано и раскидано. Полчище мух, нашедших, чем поживиться. - А я и говорил, никакие они не благородные студенты. Драть их надо, так нет на них воспитателей, видимо!

- Андрей! - Майя по-прежнему стояла на пороге и не спешила приступать к поискам. Ее явно что-то тревожило, и женщина то и дело оглядывалась назад. - Андрей, ты чувствуешь запах?!

- Запах? - Андрей начал распинывать в разные стороны валяющиеся пакеты. - Да, у них тут что-то протухло. Забыли в холодильник убрать.

- Нет, другой запах. Это не есть продукты!

Майор пошмыгал носом, стараясь разделить запахи кухни на несколько составляющих.

- Да, похоже, что тут что-то сожгли. Или проводка у них сгорела. Паленой пластмассой тянет.

- Это есть запах сибарксов, Андрей! Сибарксы бывать в этом доме. Не так давно бывать. Мы должны быть осторожны. Ведь они искать то же, что ищем мы.

- Понял.

Андрей тоже на всякий случай осмотрелся. Высунул голову из одной двери, бегло окидывая взглядом поляну перед домом, высунулся из другой двери, оценивая обстановку на огороде. Вроде бы все в порядке. Можно приступать к поискам.

Найти оброненную Настей коробку с пиццей труда не составило. Заваленная сброшенными с полок пакетами, она до сих пор лежала на полу у кухонного шкафа. Правда, теперь пицца уже испортилась и источала отвратительный запах. Но она была нетронутой, а значит, если Вен Ку Доу спрятал свои материалы именно туда, то шансы их найти равнялись почти ста процентам.